Search result for

屋*家

(49 entries)
(0.0205 seconds)
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -屋*家-, *屋*家*
Japanese-English: EDICT Dictionary
屋;家[や, ya] (suf) (1) (usu. 屋) (See パン屋) (something) shop; (2) (usu. 屋, can be derog.) (See 殺し屋) somebody who sells (something) or works as (something); (3) (usu. 屋) (See 照れ屋) somebody with a (certain) personality trait; (n) (4) (usu. 家) house; (5) roof [Add to Longdo]
屋号;家号[やごう, yagou] (n) (1) name of store; trade name; (2) stage name (e.g. of actor) [Add to Longdo]
屋根(P);家根[やね, yane] (n) roof; (P) [Add to Longdo]
屋台(P);屋体;家台(iK)[やたい, yatai] (n) (1) (See 屋台店) cart (esp. a food cart); stall; stand; (2) (See 踊り屋台) festival float; portable shrine dedicated to a god and shaped like a house; dancing platform; (3) stage prop fashioned after a large building; (4) (abbr) (See 屋台骨) framework (of a house, etc.); (5) (arch) house (esp. a small and miserable house); (P) [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
A few years ago our room had little furniture in it.2、3年前、私たちの部屋には家具はほとんどなかった。
That's Tom's house with the red roof.屋根が赤いあの家がトムの家だ。
There is much furniture in this room.この部屋には家具がたくさんある。
There is too much furniture in this room.この部屋には家具が多すぎる。
How much is the rent for this room?この部屋の家賃はいくらですか。
This room is well furnished.この部屋はよく家具が備わっている。
This room is very small, so it is impossible to put more furniture in it.この部屋は手狭なので、もうこれ以上家具を置くのはむりだよ。
The room was crowded with furniture.その部屋は家具でいっぱいだった。
Tom has a house which has two rooms.トムは2部屋ある家をもっている。
Tom has bought a house which has six rooms.トムは6部屋ある家を買った。
The room was devoid of furniture.その部屋には家具がまったくなかった。
The room was devoid of furniture.その部屋には家具が無かった。
There was a lot of furniture in the room.その部屋には多くの家具があった。
Soon we saw a house whose roof was red.まもなく屋根の赤い家が見えた。
The house with the damaged roof has been repaired.屋根が破損した家は今では修理が完了している。
The house whose roof is green is mine.屋根が緑色の家が私の家です。
The house whose roof you can see is Mr Baker's.屋根の見えている家はベーカーさんの家です。
That house the roof of which is red is my uncle's.屋根の赤いその家は、私の叔父の家です。
Look at the house with the red roof.屋根の赤い家を見てご覧なさい。
I saw a house whose roof was red.私は赤い屋根の家が見えた。
Now all they want is a roof over their heads.現在は彼らが望むのは頭の上の屋根(家)だけである。
Old homes, especially traditional Japanese ones, can be damp and unfriendly to modern life.古い家屋は、特に日本の伝統的な家屋は、湿気が多く現代生活に不都合な事がある。
The house whose roof you see over there is my father's.向こうに屋根が見える家が父の家です。
The house whose roof you can see over there is ours.向こうに屋根の見えている家は私たちの家です。
There isn't much furniture in my room.私の部屋にはあまり家具がありません。
There isn't much furniture in my room.私の部屋にはあまり家具がおいてありません。
There is little furniture in my room.私の部屋にはほとんど家具がない。
I like the arrangement of the furniture in this room.私はこの部屋の家具の配置が好きである。
I changed the arrangement of the furniture in my room.私は部屋の家具の配置を変えた。
A politician thinks of the next election; a statesman, the next generation.政治屋は次の選挙のことを考えるが、政治家は次の世代のことを考える。
I saw a house whose roof was red.赤い屋根の家が見えました。
There is a lot of furniture in his room.彼の部屋には家具が多い。
The house whose roof you see beyond the bank is Mr Suzuki's.土手の向こうに屋根が見えるのが鈴木君の家です。 [M]
There is no furniture left in the room.部屋の中には1つの家具も残っていなかった。
He lives in the house the red roof of which you see over there.彼は、赤い屋根が向こうに見える家に住んでいる。
All the furniture in the room was all worn out.部屋の中の家具はすべて使い古されていた。
She furnished the room with beautiful furniture.彼女は部屋に美しい家具を備えた。
There isn't much furniture in my room.部屋にはあまり家具はありません。
There is much furniture in the room.部屋にはたくさん家具があります。
There was little furniture in the room.部屋にはほとんど家具はなかった。
There were four pieces of furniture in the room.部屋には家具が4点あった。
The room was bare of furniture.部屋には家具がない。
In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame.現代の日本で錬金術といえば、比喩的にしか使われない。モラルや羞恥心と無縁の政治屋や宗教家が、不正な手段でカネもうけをするときに。
I want my own house, even if it's a shack.掘っ建て小屋でもいいから自分の家が欲しい。

ตัวอย่างประโยค (EN,TH,DE,JA,CN) จาก Open Subtitles
The house is just a house and it'd never be a home without you and the kids and-[CN] 屋子只是屋子 沒有你跟孩子們就不會是個家 Are We Done Yet? (2007)

Are you satisfied with the result?


Discussions

Go to Top