Search result for

(54 entries)
(4.0492 seconds)
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -居-, *居*
Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )
眠り[いねむり, inemuri] สัปหงก

Japanese-Thai: Saikam Dictionary
[おる, oru] Thai: อยู่(เป็นรูปถ่อมตนใช้กับพฤติกรรมของผู้พูด) English: to be (hum)
[おる, oru] Thai: มี English: to exist

Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[居, jū, ㄐㄩ] to live, to reside; to dwell; to sit
Radical: Decomposition: 户 (hù ㄏㄨˋ)  古 (gǔ ㄍㄨˇ) 
Etymology: [pictophonetic] door

Japanese-English: EDICT Dictionary
[きょ, kyo] (n-suf,n-pref,n) (1) (usu. used in compound words) (See る・いる・1) being (somewhere); (2) sitting [Add to Longdo]
[きょ, kyo] (n) residence [Add to Longdo]
たたまれない;た堪れない[いたたまれない, itatamarenai] (exp,adj-i) unable to stay (on); unable to endure being somewhere a second longer; feel like running away [Add to Longdo]
た堪らない;たたまらない[いたたまらない, itatamaranai] (exp,adj-i) (See たたまれない) unable to stay (on); unable to endure being somewhere a second longer; feel like running away [Add to Longdo]
づらい;辛い[いづらい, idurai] (adj-i) difficult to be (in a place); not feeling like staying [Add to Longdo]
ても立ってもいられない;ても立ってもられない[いてもたってもいられない, itemotattemoirarenai] (exp) (uk) unable to contain oneself; itching to do something; cannot sit still [Add to Longdo]
ながらにして[いながらにして, inagaranishite] (exp) from one's seat; without stirring [Add to Longdo]
もしない[いもしない, imoshinai] (adj-i) (1) (uk) (emphatic form of ない) invisible; unseen; (2) vague; mysterious; (3) imaginary [Add to Longdo]
り所[おりどころ, oridokoro] (n) (arch) whereabouts [Add to Longdo]
[おる, oru] (v1,vi) (1) (uk) (See 在る・1) to be (of animate objects); to exist; (2) to stay; (v1,aux-v) (3) (the い is sometimes dropped) (after the -te form of a verb) verb indicating continuing action or state (i.e. to be, to have been; (P) [Add to Longdo]

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[jū, ㄐㄩ, ] reside [Add to Longdo]
[jū zhù, ㄐㄩ ㄓㄨˋ, ] to reside; to dwell; to live in a place; resident in [Add to Longdo]
住地[jū zhù dì, ㄐㄩ ㄓㄨˋ ㄉㄧˋ, ] current address; place of residence [Add to Longdo]
住于[jū zhù yú, ㄐㄩ ㄓㄨˋ ㄩˊ, / ] inhabit [Add to Longdo]
住者[jū zhù zhe, ㄐㄩ ㄓㄨˋ ㄓㄜ˙, ] inhabitant [Add to Longdo]
住证[jū zhù zhèng, ㄐㄩ ㄓㄨˋ ㄓㄥˋ, / ] residence permit [Add to Longdo]
[jū gōng, ㄐㄩ ㄍㄨㄥ, ] to claim credit for oneself [Add to Longdo]
安思危[jū ān sī wēi, ㄐㄩ ㄢ ㄙ ㄨㄟ, ] vigilance in peace time (成语 saw); while living in peace, make provisions for war [Add to Longdo]
[jū shì, ㄐㄩ ㄕˋ, ] room; apartment [Add to Longdo]
庸关[Jū yōng guān, ㄐㄩ ㄩㄥ ㄍㄨㄢ, / ] Juyongguan [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
What does "resident alien" mean?住外国人」とは、どういう意味ですか。
I lived more than a month in Nagoya.1か月あまり名古屋にたことがある。
Never again did she enter the house.2度と彼女はその家の敷をまたがなかった。
I will stay at home tomorrow.あしたは家にるつもりだ。
You were fortunate to be here.あなたがここにたのは幸いでした。
Your house has a very cozy atmosphere.あなたの家はとても心地のよい雰囲気ですね。
You were nodding off at times during my lecture.あなたは私の講義の間、ときおりうとうとと眠りをしていた。
I never see that play without crying.あの芝を見ると必ず涙が出てくる。
One Sunday morning George burst into the living room and said.ある日曜日の朝、ジョージは自宅の間に乱入するやいなやこう言った。
I don't talk to anyone who's that status-conscious.あんな敷が高い人、相手にしません。
I have neglected you so long that I feel a bit shy in visiting you.あんまりご無沙汰してしまって、どうも敷が高くなってしまいました。
You can stay here as long as you like.いたいだけここにてもいいですよ。

ตัวอย่างประโยค (EN,TH,DE,JA,CN) จาก Open Subtitles
Well, how do you know he knew?[JA] る事を知ってた? Find This Thing We Need To (2017)
I still needed to inform them, and I messed up.[JA] 場所の申告を怠った CounterPunch (2017)
When I was little acting made me happy.[JA] 小さい頃は お芝ができるだけで うれしかったんだよね Affection (2017)
-It's ok. You eat it.[CN] 然会来这里 Episode #1.4 (2004)
The currently popular novel, Drifting Emotions, authored by the novelist, Shin Michima, who Nanaka lived with, is predicted to sell over one million copies.[JA] (ニュースキャスター) 菜々果さんと同していた小説家の 道間 慎さんの話題の小説 「漂う感情」ですが このままいくと 100万部突破は 確実といわれています Reason (2017)
Shinzo the barker? ,[CN] 日场看门的新藏吗? Taki no shiraito (1933)
Those women risked their lives to live in that house while paying me one million yen a month.[JA] 女たちは命を懸けて あの家に入していた 毎月 100万円を僕に支払いながら Disbanded (2017)
What a pity we had to fall in love with the same girl.[CN] 我们然爱上了同一个姑娘 Design for Living (1933)
You ought to be ashamed of yourself asking such daft questions.[CN] 你应该感到羞耻, 然会问这么愚蠢的问题 Cavalcade (1933)
Just as I was starting to get used to this odd lifestyle, one of the ladies, Nanaka Hiraki, was murdered by someone.[JA] そんな奇妙な生活に 慣れ始めた頃 同人の1人 開(ひらき) 菜々果(ななか)が 何者かに殺害された Reason (2017)
Come and hold this fork a minute, Annie, or they'll have to call a fire brigade to put my face out.[CN] 烤一块面包然会冒这么多烟 我简直都要叫消防队了,真是的 Cavalcade (1933)
Did you know Nanaka Hiraki before she lived with you?[JA] (刑事1) 開 菜々果さんとは 同する前から 関係があったんですか? Reason (2017)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
住地[きょじゅうち, kyojuuchi] Wohnort, Wohnsitz [Add to Longdo]
[いそうろう, isourou] Schmarotzer, Parasit [Add to Longdo]
合わせる[いあわせる, iawaseru] zufaellig_anwesend_sein [Add to Longdo]
眠り[いねむり, inemuri] Schlaefchen (im Sitzen), Einnicken [Add to Longdo]
[いま, ima] Wohnzimmer [Add to Longdo]
間兼寝室[いまけんしんしつ, imakenshinshitsu] Wohnzimmer_und_Schlafzimmer [Add to Longdo]

Are you satisfied with the result?


Go to Top