Search result for

(16 entries)
(2.4591 seconds)
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -孬-, *孬*
Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[孬, nāo, ㄋㄠ] bad, cowardly, useless; rogue, scoundrel
Radical: Decomposition: 不 (bù ㄅㄨˋ)  好 (hǎo ㄏㄠˇ) 
Etymology: [ideographic] Not 不 good 好

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[huài, ㄏㄨㄞˋ, ] bad (same as 壞|坏, informal abbr. of 不好, also pronounced nao1); dastard [Add to Longdo]
[nāo, ㄋㄠ, ] bad (informal abbr. of 不好, also pronounced huai4); dreadful; scoundrel; dastard; see 種|种 coward [Add to Longdo]
[nāo zhǒng, ㄋㄠ ㄓㄨㄥˇ, / ] coward; useless scoundrel [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค (EN,TH,DE,JA,CN) จาก Open Subtitles
Almost there, and you suddenly are chicken...[CN] 已经到根前了 可你又缩回去了,真是个 The Yellow Handkerchief (1977)
Man, everybody will bag on us if we back down.[CN] 嗨 要不去人家会笑我们 Breakin' (1984)
And to kill white people, like my father.[CN] 以及那些和我父亲一样的白人种充满了仇恨 Navajo Joe (1966)
You have no back-bone![CN] 你个种没骨气 Men Behind the Sun (1988)
Stop whining like a cunt and get your piece.[CN] 别像个种一样地抱怨了,拿着你的枪 Out for Justice (1991)
And these bastards talking[CN] 还有一些种在那里嘀嘀咕咕 Dust in the Wind (1986)
You little wimp, I had to! Don't tell me--[CN] 你个小种,我也是没办法 别告诉我・・ Fandango (1985)
That candy ass is scared of getting greased.[CN] 那个种怕了 The Dogs of War (1980)
Hey, Chicken Little.[CN] 嘿 小 Rebel Without a Cause (1955)
Albert, where does this attitude of general unpleasantness come from?[CN] 艾伯特,真搞不懂你这态度 到底从哪儿学回来的? Episode #2.1 (1990)
They were bastards. I don't care[CN] 他们是种,我可不在乎 {\cH00FFFF}{\3cH000000}They were bastards. l don't care Kidnap (1974)
You big bully![CN] 好你个大种! Episode #2.13 (1991)

Are you satisfied with the result?


Go to Top