Search result for

(14 entries)
(0.0344 seconds)
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -姗-, *姗*
Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[姗, shān, ㄕㄢ] to slander, to ridicule; to go slowly; graceful
Radical: Decomposition: 女 (nǚ ㄋㄩˇ)  册 (cè ㄘㄜˋ) 
Etymology: [pictophonetic] woman

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[shān, ㄕㄢ, / ] deprecate; lithe (of woman's walk) [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค (EN,TH,DE,JA,CN) จาก Open Subtitles
Bunny and Sandy...[CN] 邦妮和蒂... Little Accidents (2014)
Hey, Sandy, hi, I'm trying to track down JT.[CN] 嘿,蒂,嗨,我在找 JT。 Little Accidents (2014)
♪ And Friday rolls... ♪[CN] # 周五来迟... # # And Friday rolls... Valediction (2015)
Hey![CN] 嘿! 诺! 嘿! Zarra's Law (2014)
Bye, Susan.[CN] 再见,苏 Joy (2015)
Speaking of Sandy,[CN] 说起蒂, Little Accidents (2014)
Oh, you can count on it![CN] 只是期待着来迟。  ()
Being fashionably late might do well for the club circuit, but it does not inspire confidence in Wall Street.[CN] 来迟这招应付俱乐部聚会还行 但是在华尔街 这招可行不通 Crucible (2013)
Bunny and Sandy say they never see you anymore.[CN] 邦妮和蒂说她们从来 没再见过你了。 Little Accidents (2014)
You're not forced to read a bad book, or listen to bad music.[CN] 没人含逼你覆害 没人含逼你孺音樊 An Eye for Beauty (2014)
Nonna![CN] 诺! 嘿! 诺 Zarra's Law (2014)
Sansa is fit to bear my children and you are not.[CN] 莎才有资格生下我的孩子而不是你 The Lion and the Rose (2014)

Are you satisfied with the result?


Go to Top