Search result for


(28 entries)
(0.2919 seconds)
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -夜明け-, *夜明け*
Japanese-English: EDICT Dictionary
夜明け(P);夜明(io)[よあけ, yoake] (n) dawn; daybreak; (P) [Add to Longdo]
夜明けの明星[よあけのみょうじょう, yoakenomyoujou] (n) morning star [Add to Longdo]
夜明け前が一番暗い[よあけまえがいちばんくらい, yoakemaegaichibankurai] (exp) it's always darkest before the dawn; the darkest hour is just before the dawn [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
We were roused at daybreak by the whistle of a train.汽車の汽笛で夜明けに目を覚まされた。
The crowing of a cock is the harbinger of dawn.鶏の鳴き声は夜明けの前触れです。
There was a weak earthquake toward dawn this morning.今朝夜明け近くに地震があった。
We got up at dawn.私たちは夜明けにおきた。
We reached the top of the hills at dawn.私たちは夜明けに山頂に着いた。
I was woken up suddenly at dawn.私は、突然夜明け前に起こされた。
I will get to the foot of the hill before dawn.私は夜明け前にその丘のふもとに着くだろう。
We got up at dawn so as to avoid a traffic jam.私達は渋滞を避けるために夜明けとともに起床した。
We must get up at dawn.私達は夜明けにおきなければならなかった。
The enemy attack ceased at dawn.敵の攻撃は夜明けにやすんだ。
The enemy's attack ceased at dawn.敵の攻撃は夜明けに止んだ。
The climbers awoke before daybreak.登山者は夜明け前に目を覚ました。

ตัวอย่างประโยค (EN,TH,DE,JA,CN) จาก Open Subtitles
Comes each day like the dawn[JA] Comes each day like the dawn (夜明けのような毎日) Bambi (1942)
By dawn, many minor wrongdoings had been uncovered... and a few incipient felonies.[JA] 夜明けまでに 軽犯罪は明るみに出され... 重罪も未然に見つかった He Walked by Night (1948)
Leave here when the sun rises.[JA] 夜明けと共にここを立ち去れ. Princess Mononoke (1997)
Well, Roseman Bridge at dawn.[JA] そろそろ ローズマンブリッジも 夜明けです The Bridges of Madison County (1995)
The colors from dawn to dusk.[JA] 夜明けから 日暮れまでの色も The Bridges of Madison County (1995)
Now, your aunt already knows that we are at the dawn of a new age.[JA] 知ってるかい? 僕らは今新時代の夜明けを迎えようとしてる Return to Oz (1985)
Long before the dawn of man's history, they had walked our Earth... . ..and brought back many biological specimens.[JA] 人類の歴史の夜明けのずっと前に 彼等は地球を訪れ・・ 多くの生物学的標本を 持ち帰った Forbidden Planet (1956)
At dawn tomorrow,[JA] 明日の夜明け La Grande Vadrouille (1966)
They meet out on the boat tomorrow at dawn for the split.[JA] 明日の夜明け 船上で山分けするんだな Kansas City Confidential (1952)
Will you be so kind as to go to General Barclay now and inform him of my intention to attack the French tomorrow.[JA] バルク ラ イ 将軍に 伝え よ 明 日 の夜明けを期 し て 反撃に転ずる War and Peace, Part III: The Year 1812 (1967)
They're waiting for dawn.[JA] /夜明けを待つつもりさ. Princess Mononoke (1997)
There's a song called "Love Dies at Dawn."[JA] "愛は夜明けに終わる" Chungking Express (1994)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
夜明け[よあけ, yoake] Tagesanbruch, Morgendaemmerung [Add to Longdo]

Are you satisfied with the result?


Go to Top