Search result for


(13 entries)
(4.4051 seconds)
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -堂堂-, *堂堂*
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
堂堂[táng táng, ㄊㄤˊ ㄊㄤˊ, ] grand; magnificent; stately; majestic appearance [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค (EN,TH,DE,JA,CN) จาก Open Subtitles
Casterly Rock is an impregnable fortress.[CN] 我没法带着她们从大门堂堂正正而入 The Queen's Justice (2017)
Boss, please, don't make me wear the clown suit.[CN] 我堂堂一个警长叫我去维持秩序 Patriots Day (2016)
Rather an imposing presence.[CN] 达西先生 仪表堂堂 Mr. Pride and Prejudice and Zombies (2016)
Well, I got no concern.[CN] 如果你顺位堂堂正正 Shouldn't be no concern to you, 这话对你应该不是问题 if you come by your power proper. It's Good to Be King (2016)
Camila, if you don't think that Reynaldo knew that you had a built-in cosigner, you're sorely mistaken.[CN] And let me just remind you that three months ago, 姐提醒你,三个月前 before you got this post, 你来当"天地会"达拉斯分舵香堂堂主之前 El Hombre Pájaro (2016)
Jin Hyeon Pil! Jin Hyeon Pil![CN] 收购储蓄银行之后 我们就能堂堂正正 安安全全的挣钱了 Master (2016)
This is something you can do for him as his mother.[CN] 堂堂正正恭喜他为他送行啊 Nakama? Soretomo jibun? (2015)
I... no longer know anything about you.[CN] 变的会使用敬语了 像个堂堂正正的男人般说话 Bakêshon (2015)
Yes. He's a good guy after all.[CN] 所以你堂堂正正地 找他一起出去喝酒啦 Nakama? Soretomo jibun? (2015)
Oh, thank you.[CN] -所以 -我想要堂堂正正来这里 Fragile Boy, Fragile Girl (2016)
Leading man?[CN] 我还以为你会堂堂正正地进来 Episode #1.10 (2016)
Why would you make up such a crazy story to fool me?[CN] 你堂堂几千亿的大老板 The Mermaid (2016)

Are you satisfied with the result?


Go to Top