Search result for

困惑

(27 entries)
(0.3858 seconds)
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -困惑-, *困惑*
Japanese-English: EDICT Dictionary
困惑[こんわく, konwaku] (n,vs) bewilderment; disturbance; (P) [Add to Longdo]

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
困惑[kùn huò, ㄎㄨㄣˋ ㄏㄨㄛˋ, ] bewilder; perplexity; confused [Add to Longdo]
困惑不解[kùn huò bù jiě, ㄎㄨㄣˋ ㄏㄨㄛˋ ㄅㄨˋ ㄐㄧㄝˇ, ] to feel perplexed [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
In a sense, I can understand his confusion.ある程度は彼の困惑も理解できる。
The debate has been interesting, confusing, and sometimes horrifying.ここでの討論はおもしろいものでしたし、困惑させるもの、ときにはぞっとする内容のものもありました。
He was bewildered on that day.その日彼は困惑した。
I had never seen him so completely bewildered as he was on that day.私はその日の彼ほど、全く、困惑した彼を見たことがなかった。
I felt rather puzzled.私は幾分困惑した気持ちだった。
I was embarrassed.私は困惑した。
His behavior puzzled me.彼の行動に私は、困惑した。
He turned away from them in embarrassment.彼は困惑して彼らから顔をそむけた。
He was clearly embarrassed.彼は明らかに困惑していた。
I was confused with her expression.彼女の表情に私は困惑した。
She was embarrassed at what she had said.彼女は自分が言ってしまったことに困惑した。
People were bewildered by the unexpected situation.予想外の事態に人々は困惑した。

ตัวอย่างประโยค (EN,TH,DE,JA,CN) จาก Open Subtitles
I don't know what to say, Nance. I'm at a loss.[JA] ナンシー、何というべきか 困惑している The Shallows (2016)
It's designed to confuseNor confound you.[CN] 刻意要让人困惑或混淆 Basic Instinct 2 (2006)
It bothers him, because he knows it is possible.[JA] それが可能だと知ってるから それが彼を困惑させる Rogue One: A Star Wars Story (2016)
They're confused and shaken.[CN] 他们有点惊恐 困惑 Irresistible (2006)
Have you ever met a guy and felt totally bewildered?[JA] 出会った男の人に 困惑したことってある? Sex Doll (2016)
Andfunnyyoushoulduse thatparticularword, "grudge,"[JA] 「恨み」と言ったのは興味深いし 困惑するわ Trompe L'Oeil (2016)
But I know that you're so confused and afraid[CN] 但是我知道你是如此困惑和害怕 Southland Tales (2006)
I'm there, no lawyer... totally confused about the situation.[JA] 私は 弁護士無し その状況に完全に困惑したわ After Porn Ends 2 (2017)
I feel like some confused Sesame Street character![CN] 我像《芝麻街》里的角色一样困惑 Candy (2006)
It's redacted because our involvement with Guerrero is a major embarrassment upstairs.[JA] ゲレロとの関係が 困惑の種となり - 編集されたの Sent on Tour (2015)
'Cause it'd be a huge embarrassment to everyone if it got out you were a secret advisor to the president.[JA] 君が大統領の極秘アドバイザーになると みんな困惑するからな The Man in the Basement (2017)
Kissing her may have caused Riko more confusion.[JA] むしろ チューされて困惑... それでまた 理子がグジャグジャに なってる可能性もあるし Price of a Lie (2016)

Are you satisfied with the result?


Discussions

Go to Top