Search result for

(14 entries)
(1.6426 seconds)
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -嚷-, *嚷*
Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[嚷, rǎng, ㄖㄤˇ] to shout, to roar, to cry; to brawl
Radical: Decomposition: 口 (kǒu ㄎㄡˇ)  襄 (xiāng ㄒㄧㄤ) 
Etymology: [pictophonetic] mouth

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[rǎng, ㄖㄤˇ, ] blurt out; to shout [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค (EN,TH,DE,JA,CN) จาก Open Subtitles
When you could yell back at someone picking at you?[CN] 当别人惹恼你时 能回去 The Spiral Staircase (1946)
How dare you make such a noise.[CN] 你这坏孩子,你怎么 能大声呢,宝贝 Cavalcade (1933)
And I yelled at the poor man.[CN] 我还对那可怜的小子大声叫 Port of Shadows (1938)
Go cry your wicked heart out,[CN] 不管阿银怎么哭 Taki no shiraito (1933)
Well, get on with your walking. Don't hang about here screaming.[CN] 那就继续散步吧 别处在这儿乱 Rebecca (1940)
- McGowen was in hollering his head off[CN] - 麦高文在 D.O.A. (1949)
No more shouting.[CN] 再不用叫 The Red Shoes (1948)
What the devil are you shouting about?[CN] 你在些什么 Rebecca (1940)
As much hoop-de-doo as we get in Los Angeles... when they open a supermarket.[CN] 就像在洛杉矶... 一家超市新开张那样吵吵 Sunset Boulevard (1950)
He's been yelling for you all afternoon.[CN] 他整个下午着要找你 Double Indemnity (1944)
"Mama wants you, Marty. Mama wants you." Remember?[CN] 整天「马蒂,妈妈要你回家」的那姑娘 It's a Wonderful Life (1946)
I really did, too, you old crab... always yelling your head off, always sore at everybody.[CN] 真的 你这老顽固 总是大叫大 对人呼喝 Double Indemnity (1944)

Are you satisfied with the result?


Go to Top