Search result for

(21 entries)
(5.3476 seconds)
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -咄-, *咄*
Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[咄, duō, ㄉㄨㄛ] a cry of anger
Radical: Decomposition: 口 (kǒu ㄎㄡˇ)  出 (chū ㄔㄨ) 
Etymology: [pictophonetic] mouth

Japanese-English: EDICT Dictionary
々;[とつとつ, totsutotsu] (adj-na,adv) (tongue) clicking; groaning; exclamation of surprise [Add to Longdo]
[とっさ, tossa] (n) moment; instant [Add to Longdo]
嗟に[とっさに, tossani] (adv) (uk) at once; right away; promptly; on the spur of the moment; (P) [Add to Longdo]

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[duō, ㄉㄨㄛ, ] noise of rage; to cry out in anger; Taiwan pr. duo4 [Add to Longdo]
[duō duō, ㄉㄨㄛ ㄉㄨㄛ, ] to cluck one's tongue; tut-tut [Add to Longdo]
怪事[duō duō guài shì, ㄉㄨㄛ ㄉㄨㄛ ㄍㄨㄞˋ ㄕˋ, ] strange; absurd; paradoxical; extraordinary [Add to Longdo]
称奇[duō duō chēng qí, ㄉㄨㄛ ㄉㄨㄛ ㄔㄥ ㄑㄧˊ, / ] to cluck one's tongue in wonder [Add to Longdo]
逼人[duō duō bī rén, ㄉㄨㄛ ㄉㄨㄛ ㄅㄧ ㄖㄣˊ, ] overbearing; forceful; aggressive; menacing; imperious [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค (EN,TH,DE,JA,CN) จาก Open Subtitles
You've stepped on toes, muscled in, pushed, usurped, and generally conducted yourself with all the aplomb of a one-man Gestapo,[CN] 你冒犯 干涉 逼人 越俎代庖 你渐渐表现出 单人盖世太保的所有自信 The Night Strangler (1973)
- Now answer as quickly as you can.[JA] - 嗟に答えるんだ - わかった Blade Runner (1982)
You're a pretty aggressive fellow, Bigelow.[CN] 你很逼人啊, 比奇洛 D.O.A. (1949)
This is funny. It was weird dating after death.[CN] 怪事 死人还不放过 The Girl on a Motorcycle (1968)
You take advantage because I'm ill[CN] 你趁着我生病逼人 Sandra (1965)
DUH?[CN]  Hello Herman (2012)
He's always been mean to me.[CN] 逼人 Double Indemnity (1944)
- You're so aggressive.[CN] 你太逼人. Quai des Orfèvres (1947)
That's the best I could do on the spur of the moment.[JA] 嗟に思いついたにしちゃ最高だ Forest Green (2014)
Well, if you're sure of that, then, it certainly is odd.[CN] Well, if you're sure of that, then, 嗯,如果你确定无误,那么 it certainly is odd. 实在是怪事 Strange Cargo (1940)
Actually, I just thought of it. I'm really sharp when I'm drunk.[CN] 实际上,我刚想起来,你看 我喝醉的时候,变得逼人 Deep Red (1975)
Don'tgetso excited, you bastard![CN] 别这么逼人的,你这混蛋 Diary of a Shinjuku Thief (1969)

Are you satisfied with the result?


Discussions

Go to Top