Search result for

(53 entries)
(0.1243 seconds)
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -吹-, *吹*
Japanese-Thai: Saikam Dictionary
[ふく, fuku] Thai: (ลม)พัด English: to blow (wind etc)
[ふく, fuku] Thai: พ่น

Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[吹, chuī, ㄔㄨㄟ] to blow, to puff; to brag, to boast
Radical: Decomposition: 口 (kǒu ㄎㄡˇ)  欠 (qiàn ㄑㄧㄢˋ) 
Etymology: [pictophonetic] mouth

Japanese-English: EDICT Dictionary
かす[ふかす, fukasu] (v5s,vt) (1) to smoke (a cigarette); (2) (See 先輩風をかす) to behave as ...; (3) (See エンジンをかす) to accelerate; to rev up [Add to Longdo]
きかける;き掛ける;掛ける[ふきかける, fukikakeru] (v1,vt) (1) to blow upon; to breathe on; to spray; (2) to pick (a fight); to force (unreasonable terms); (3) to exaggerate; to overcharge [Add to Longdo]
きこぼれる;噴きこぼれる[ふきこぼれる, fukikoboreru] (v1,vi) to boil over [Add to Longdo]
きすさぶ;き荒ぶ;き遊ぶ[ふきすさぶ, fukisusabu] (v5b,vi) (1) (esp. き荒ぶ) to blow fiercely; to rage; (2) (arch) (esp. き遊ぶ) to play (a flute, etc.) for fun [Add to Longdo]
きっ曝し;きっ晒し[ふきっさらし, fukissarashi] (adj-no,n) (See き曝し) wind-swept; exposed to the wind [Add to Longdo]
き下ろす[ふきおろす, fukiorosu] (v5s,vi) to blow down upon [Add to Longdo]
き回し[ふきまわし, fukimawashi] (n) the direction of the wind; circumstances [Add to Longdo]
き寄せ[ふきよせ, fukiyose] (n) medley (of food, songs, etc.) [Add to Longdo]
き寄せる[ふきよせる, fukiyoseru] (v5r) (1) (See き集める) to drift; to blow together; (2) to have the wind start to blow; to have the wind spring up [Add to Longdo]
き捲る;き捲くる(io)[ふきまくる, fukimakuru] (v5r,vi) to blow about; to blow along; to brag [Add to Longdo]

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[chuī, ㄔㄨㄟ, ] to blow; to play a wind instrument; to blast; to puff; to boast; to brag; to end in failure; to fall through [Add to Longdo]
[chuī gān, ㄔㄨㄟ ㄍㄢ, / ] to blow-dry [Add to Longdo]
冷风[chuī lěng fēng, ㄔㄨㄟ ㄌㄥˇ ㄈㄥ, / ] to blow cold; damping expectations by discouraging or realistic words [Add to Longdo]
口哨[chuī kǒu shào, ㄔㄨㄟ ㄎㄡˇ ㄕㄠˋ, ] whistle [Add to Longdo]
拍拍[chuī chuī pāi pāi, ㄔㄨㄟ ㄔㄨㄟ ㄆㄞ ㄆㄞ, ] to boast and flatter [Add to Longdo]
喇叭[chuī lǎ ba, ㄔㄨㄟ ㄌㄚˇ ㄅㄚ˙, ] to praise sb; lit. blowing the trumpet [Add to Longdo]
[chuī xū, ㄔㄨㄟ ㄒㄩ, / ] to brag [Add to Longdo]
[chuī zòu, ㄔㄨㄟ ㄗㄡˋ, ] to play (wind instruments) [Add to Longdo]
[chuī pěng, ㄔㄨㄟ ㄆㄥˇ, ] to flatter; to laud sb's accomplishments; adulation [Add to Longdo]
[chuī sàn, ㄔㄨㄟ ㄙㄢˋ, ] to disperse [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
Driving through that snowstorm was a nightmare.あの雪の中で車を走らせたのは恐ろしい経験だった。
There was a strong wind that day.あの日は強い風がいていました。
The storm blew for two days.あらしは2日間きまくった。
The wind failed us.いざという時に風がかなくなった。
A gentle wind was blowing.おだやかな風がいていた。
The man who nearly drowned began to breathe.おぼれかけた人は息をき返した。
Cathy had her hat blown away.キャシィは帽子をき飛ばされた。
A whistle is blown at the start of a game.ゲームの開始には笛がかれる。
There's a nice breeze here.ここは心地よいそよ風がいている。
In the last typhoon, the wind blew at over 200 kilometers per hour!この間の台風で、時速200キロの風がきました。
Jim drove his car, whistling merrily.ジムは楽しそうに口笛をきながら運転した。
I saw the sight and laughed in spite of myself.その光景を見て、私は思わずき出してしまった。

ตัวอย่างประโยค (EN,TH,DE,JA,CN) จาก Open Subtitles
Picky, picky, picky.[CN] 毛求疵 毛求疵 My Tutor (1983)
Heard she blew up the Great Sept.[JA] 大聖堂をっ飛ばしたと聞いたよ Stormborn (2017)
You must be tired and its getting chilly.[CN] 长途跋涉一定很累了 而且外面开始冷风了 El Sur (1983)
Cold winds are rising in the North.[JA] 冷たい風き初めた Dragonstone (2017)
The last one I used blew the hinges off a metal door in Kandahar.[JA] ヒンジをき飛ばすに 最後に使ったもの カンダハールの金属製のドアの 1:00 p.m.-2:00 p.m. (2017)
♪ It is the breath of life[JA] それは命の息 Barbecue (2017)
Whistle[CN] BB... Project A (1983)
"It's snowing, Thoros. It's windy.[JA] "ソロスよ、雪だ、 Dragonstone (2017)
A week or two later, and then the whole village would just be bombed out.[JA] 村は爆撃でき飛ばされてた Life (2017)
You know, when I was 11, we had a neighborhood skunk, and he would spray me, and I would spray him right back with my garden mister.[JA] 私が11歳のとき 近所にスカンクがいた 私にきかけたし Find This Thing We Need To (2017)
"I've topped the wind-swept heights with ease and grace"[JA] 私はそのきさらしのてっぺんで 共に優雅に寛ごう Life (2017)
He carried me in this hut and when I woke up the next morning, I was undressed, and he put my clothes out to dry.[CN] 是他 他将我抱进小屋 我第二天早上醒来时我一丝不挂 他将我衣服放在外面 Premiers désirs (1983)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
き出物[ふきでもの, fukidemono] Ausschlag, Akne [Add to Longdo]
き込む[ふきこむ, fukikomu] hineinwehen, hineinblasen, einspielen (Platte), jemanden_beeinflussen [Add to Longdo]
き飛ぶ[ふきとぶ, fukitobu] weggeweht_werden, getrieben_werden [Add to Longdo]
[ふく, fuku] -blasen, -wehen [Add to Longdo]
出物[ふきでもの, fukidemono] Ausschlag, Akne [Add to Longdo]
[ふぶき, fubuki] Schneesturm [Add to Longdo]

Are you satisfied with the result?


Discussions

Go to Top