Search result for

向け

(33 entries)
(4.966 seconds)
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -向け-, *向け*
Japanese-Thai: Saikam Dictionary
向け[むける, mukeru] Thai: จี้ English: to point
向け[むける, mukeru] Thai: หันเข้าหา

Japanese-English: EDICT Dictionary
向け[むけ, muke] (n-suf) intended for ...; oriented towards ...; aimed at ...; (P) [Add to Longdo]
向け[むける, mukeru] (v1,vt) to turn towards; to point; (P) [Add to Longdo]
向け替える[むけかえる, mukekaeru] (v1) to change direction [Add to Longdo]
向け直す;向けなおす[むけなおす, mukenaosu] (v5s,vt) to change direction [Add to Longdo]
向け直る[むけなおる, mukenaoru] (v5r,vi) to change direction [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
"They left for New York, didn't they?" "Exactly."「彼らはニューヨークへ向けて出発したのでしょう」「そのとおりです」
He leaves Osaka for Tokyo at ten.10時に東京に向けて大阪を出発する。
Give your whole attention to what you are doing.あなたのやっていることによく注意を向けなさい。
What time are you going to leave for London?あなたは何時にロンドンへ向けて出発する予定ですか。
You can't treat the class as a whole, but must pay attention to each member.クラスを全体として扱ってはいけません。それぞれの生徒に注意を向けなければいけません。
May I direct your attention to this?このことに皆さんの注意を向けていただけませんか。
This TV show is aimed at children.このテレビショーは子供向けだ。
This movie is for adults, not for children.この映画は大人向けであり、子供向けではない。
This desk is designed for children.この机は子供向けに作られている。
This textbook is intended for foreign students.この教科書は外国人学生向けのものである。
This book is meant for children.この本は子ども向けです。
This book is suitable for general readers.この本は普通の読者向けだ。

ตัวอย่างประโยค (EN,TH,DE,JA,CN) จาก Open Subtitles
The only thing I could do is go back to the gym, reassess myself with my team and try our best in the next go round.[JA] これからジムに戻って チームと話し合い 次の試合へ向けて準備する CounterPunch (2017)
This is the coin the slaver gave me when I suggested he free us and pay us, remember?[JA] これは奴隷商人がくれたコインだ 俺達を解放するように仕向けた時のことを覚えているか? Eastwatch (2017)
And if you turn on us, they'll cheer to see your head mounted on a spike.[JA] そして お前も俺達へ背を向けたら― 民衆が喜んでお前の首を晒すだろう The Queen's Justice (2017)
You turned against him.[JA] 彼にも背を向け Stormborn (2017)
She gave Tarly a choice, a man who had taken up arms against her.[JA] 彼女はターリーに選択肢を与えた 自分に刃を向けた相手にだ Eastwatch (2017)
In the end, I am responsible for my training. To prepare physically and mentally for my fight.[JA] 〈自分の責任で試合に向けて 体力と精神を鍛える〉 CounterPunch (2017)
If you turn your back on her...[JA] 彼女に背中を向ければ・・・ The Queen's Justice (2017)
Because an army of dead men is marching on the Seven Kingdoms.[JA] なぜなら死者の軍団が― 七王国に向けて進軍しているからだ Eastwatch (2017)
The moment I was chosen Lord of the Iron Islands, they turned on me.[JA] 俺が鉄諸島の主に選ばれた瞬間 奴らは背を向け Dragonstone (2017)
Ser Davos and I will ride for White Harbor tomorrow, then sail for Dragonstone.[JA] ダヴォス卿と私は明日 ホワイトハーバーへ向けて発つ そこからドラゴンストーンへ Stormborn (2017)
And we need every fortress we have for the war to come.[JA] そして、来る戦いに向け一つでも多くの要塞が必要だ Dragonstone (2017)
You ride for Horn Hill today?[JA] 今日にもホーンヒルへ向けて発つのか? Stormborn (2017)

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
向け[むけ, muke] aimed at, target towards, intended for [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
向け[むける, mukeru] wenden [Add to Longdo]

Are you satisfied with the result?


Discussions

Go to Top