Search result for

合わせる

(27 entries)
(0.0482 seconds)
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -合わせる-, *合わせる*
Japanese-English: EDICT Dictionary
合わせる(P);併せる(P);合せる[あわせる, awaseru] (v1,vt) (1) to match (rhythm, speed, etc.); (2) to join together; to unite; to combine; to add up; (3) (See 顔を合わせる) to face; to be opposite (someone); (4) to compare; to check with; (5) (See 遭う) to cause to meet (e.g. an unpleasant fate); (6) to place together; to connect; to overlap; (7) to mix; to combine; (8) to put blade to blade; to fight; (P) [Add to Longdo]
合わせる顔がない[あわせるかおがない, awaserukaoganai] (adj-i) too ashamed to meet; lit [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
All things considered, he led a happy life.あらゆることを考え合わせると、彼は幸せな人生を過ごした。
I have taken one with another.あれこれ考え合わせると。
Focus your camera on the flower.その花にカメラの焦点を合わせる
We will make up for the loss.その損失を埋め合わせることにします。
How can I make the deadline for this document?どうやってこの書類の締め切りに間に合わせるんだ?
Michael had a hard time making ends meet.マイケルは収支を合わせるのに苦労した。
We are going to make up for lost time by taking a short cut.近道を行って時間のロスを埋め合わせるつもりだ。
Avoid each other's society.互いに顔を合わせるのを避ける。
This year's good harvest will make up for last year's bad one.今年の豊作が去年の不作を埋め合わせるだろう。
I have no face to turn to.私には合わせる顔がない。
It's difficult to make up for lost time.失った時を埋め合わせるのは難しい。
Money cannot make up for lost time.失った時間を金で埋め合わせることはできない。

ตัวอย่างประโยค (EN,TH,DE,JA,CN) จาก Open Subtitles
The whole thing comes to six and a quarter miles just over half of this length being the road circuit with its fast corners and long straights.[JA] すべて合わせると 10. 125kmになります... 全長の約半分は 高速コーナーと... Grand Prix (1966)
Let her make a fool of herself![JA] まだ世間様に合わせる顔があるなら! Raise the Red Lantern (1991)
You're gonna have to work very closely with him.[JA] 同じ仕事をすれば、 いつも顔を合わせる Brainstorm (1983)
Bearing in mind, the suspension had to be a compromise setting to allow for effective cornering on the road section.[JA] サスペンション・セッティングは ロード・セクションに合わせるため... ある程度、妥協する 必要がありました Grand Prix (1966)
I never gave these stories much credence but particularly in view of some of the other things that have happened I find them difficult to put out of my mind.[JA] 私は信じなかったが―― 一連の出来事を 考え合わせると―― 否定するのが 難しくなってきました 2001: A Space Odyssey (1968)
Power is tearing human minds apart, and putting them together again in new shapes of your own choosing.[JA] 力を加えて 人間の心を切り開き 君の望むようにつなぎ合わせる 1984 (1984)
Move it! Tell me where I should meet you.[JA] どこで待ち合わせる The Crazies (1973)
Well, Lindsay had to tell me something to get me to go along.[JA] 俺をつき合わせるために ウソをついたかな Farewell, My Lovely (1975)
The game is changing.[JA] ご時世に合わせるのさ The Fabulous Baker Boys (1989)
Letters to the banks in Copenhagen and Helsinki asking for a statement of any recent withdrawals by your two partners.[JA] コペンハーゲンとヘルシンキの 銀行に共同名義人が 最近 金を引き出していないか 問い合わせる手紙だ The Spy Who Came In from the Cold (1965)
But when your hands are cold... you rub them together.[JA] 手が かじかんだら こすり合わせる Wings of Desire (1987)
I don't know why I let you drag me to this.[JA] 何であなたに私をこんな目に 合わせるようにしたのかわからない。 When Harry Met Sally... (1989)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
合わせる[あわせる, awaseru] anpassen, verbinden [Add to Longdo]

Are you satisfied with the result?


Discussions

Go to Top