Search result for

(24 entries)
(0.0153 seconds)
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -劈-, *劈*
Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[劈, pī, ㄆㄧ] to chop, to cut apart; to split
Radical: Decomposition: 辟 (pì ㄆㄧˋ)  刀 (dāo ㄉㄠ) 
Etymology: [pictophonetic] knife

Japanese-English: EDICT Dictionary
[へき, heki] (n) break; tear; pierce; split; burst [Add to Longdo]
[つんざく, tsunzaku] (v5k,vt) to break; to tear; to pierce; to split; to burst [Add to Longdo]
[へきかい, hekikai] (n,vs) cleavage (in gems) [Add to Longdo]
[へきとう, hekitou] (n) outset [Add to Longdo]
頭第一[へきとうだいいち, hekitoudaiichi] (n) at the outset; at the very beginning; in the first place; to begin (start) with; first and foremost [Add to Longdo]

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[pī, ㄆㄧ, ] to hack; to chop; to split open; see 噼啪|啪, onomat. for crack, slap, clap, clatter etc [Add to Longdo]
[pǐ, ㄆㄧˇ, ] to split in two; to divide [Add to Longdo]
挂拳[pī guà quán, ㄆㄧ ㄍㄨㄚˋ ㄑㄩㄢˊ, / ] Piguaquan "Chop-Hanging Fist" (Chinese Martial Art) [Add to Longdo]
里啪啦[pī li pā la, ㄆㄧ ㄌㄧ˙ ㄆㄚ ㄌㄚ˙, / ] to crackle (onomat., of firecrackers, gunfire etc); to splutter [Add to Longdo]
[pǐ kāi, ㄆㄧˇ ㄎㄞ, / ] cleave [Add to Longdo]
[pī pā, ㄆㄧ ㄆㄚ, / ] onomat. for crack, slap, clap, clatter etc [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค (EN,TH,DE,JA,CN) จาก Open Subtitles
Anna, please just come with me.[CN] 这不仅仅是腿 你内心深处也很清楚 The Girl on the Train (2016)
It's not about the affair. And you know that, deep down.[CN] 这又不是他第一次 The Girl on the Train (2016)
One month later was the great lower fork mine explosion.[CN] 他遭雷死掉了 He was struck and killed by lightning. 又过了一个月 One month later was Decomp of a Stuck Pig (2016)
You spend more time on your back than a hooker in heat.[CN] 我才不木头呢 The Stray (2016)
! You got to understand, Wilma.[CN] 伤什么心 跟人腿花心? ! What heart, you lousy cheat? Smoke & Mirrors (2016)
Looks like the rest of them got stuck here[CN] 失踪的正是负责木头的接待员 The Stray (2016)
Oh, yeah.[CN] Zaja采取 再次刀。 Captain Fantastic (2016)
-I'm not sure I'm seeing the connection.[CN] 他被雷了 He got hit by lightning. Weapons (2016)
See how you do.[CN] 你最好的机会... 就是现在站起来 拿起斧子 用它穿我的后脑勺 The Day Will Come When You Won't Be (2016)
I had to paint her warm blood over my skin to make sure that they would think I was dead.[CN] 他们把我母亲从下巴开到裆部 Dissonance Theory (2016)
So, after our stray ran away from camp,[CN] 快拾起斧头去 The Stray (2016)
Oh, that must be your dad.[CN] 我差点到死都还有一个 显然一直在腿的老公 Pilgrim Rick (2016)

Are you satisfied with the result?


Discussions

Go to Top