Search result for

(56 entries)
(0.292 seconds)
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -刀-, *刀*
Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[㓞, qià, ㄑㄧㄚˋ] to engrave; a written contract or agreement
Radical: Decomposition: 丰 (fēng ㄈㄥ)  刀 (dāo ㄉㄠ) 
Etymology: [pictophonetic] knife
[刀, dāo, ㄉㄠ] knife; old coin; measure
Radical: Decomposition: 丿 (piě ㄆㄧㄝˇ) 
Etymology: []
[刃, rèn, ㄖㄣˋ] edged tool, cutlery, knife edge
Radical: Decomposition: 刀 (dāo ㄉㄠ)  丶 (diǎn ㄉㄧㄢˇ) 
Etymology: [ideographic] A knife 刀 sharp enough to draw blood 丶
[刅, chuāng, ㄔㄨㄤ] to create, to make, to invent
Radical: Decomposition: 刀 (dāo ㄉㄠ)  八 (bā ㄅㄚ) 
Etymology: [pictophonetic] knife
[分, fēn, ㄈㄣ] to divide, to allocate; fraction; small unit of time or other quantity
Radical: Decomposition: 八 (bā ㄅㄚ)  刀 (dāo ㄉㄠ) 
Etymology: [ideographic] Pieces 八 being further subdivided with a knife 刀 
[切, qiè, ㄑㄧㄝˋ] to cut, to mince, to slice, to carve; close to; eager
Radical: Decomposition: 七 (qī ㄑㄧ)  刀 (dāo ㄉㄠ) 
Etymology: [pictophonetic] knife
[初, chū, ㄔㄨ] beginning, initial, primary
Radical: Decomposition: 衤 (yī )  刀 (dāo ㄉㄠ) 
Etymology: [ideographic] Cutting 刀 the cloth 衤 is the first step in making clothes
[券, quàn, ㄑㄩㄢˋ] bond, certificate, deed; ticket; contract
Radical: Decomposition: 龹 (quǎn ㄑㄩㄢˇ)  刀 (dāo ㄉㄠ) 
Etymology: [pictophonetic] knife
[剪, jiǎn, ㄐㄧㄢˇ] scissors; to cut, to divide, to separate
Radical: Decomposition: 前 (qián ㄑㄧㄢˊ)  刀 (dāo ㄉㄠ) 
Etymology: [pictophonetic] knife
[劈, pī, ㄆㄧ] to chop, to cut apart; to split
Radical: Decomposition: 辟 (pì ㄆㄧˋ)  刀 (dāo ㄉㄠ) 
Etymology: [pictophonetic] knife

Japanese-English: EDICT Dictionary
[かたな(P);とう, katana (P); tou] (n) (1) (single-edged) sword; katana; (2) (arch) dagger; knife; (3) (とう only) (arch) scalpel; (P) [Add to Longdo]
の手前[かたなのてまえ, katananotemae] (n) samurai's face [Add to Longdo]
を差す[かたなをさす, katanawosasu] (exp,v5s) to wear a sword [Add to Longdo]
を打つ[かたなをうつ, katanawoutsu] (exp,v5t) to temper a sword; to forge a sword [Add to Longdo]
を帯びる[とうをおびる, touwoobiru] (exp,v1) (See 剣を帯びる) to wear a sword [Add to Longdo]
[とうか, touka] (n) under the sword [Add to Longdo]
[とうか, touka] (n) sword rack [Add to Longdo]
掛け;懸け[かたなかけ, katanakake] (n) sword rack [Add to Longdo]
[とうけい, toukei] (n) doctor [Add to Longdo]
圭家[とうけいか, toukeika] (n) doctor [Add to Longdo]

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[dāo, ㄉㄠ, ] knife [Add to Longdo]
[dāo zǔ, ㄉㄠ ㄗㄨˇ, ] sacrificial knife and altar [Add to Longdo]
[dāo rèn, ㄉㄠ ㄖㄣˋ, ] knife blade; crucial point [Add to Longdo]
[dāo chā, ㄉㄠ ㄔㄚ, ] knife and fork [Add to Longdo]
[dāo kǒu, ㄉㄠ ㄎㄡˇ, ] cut; incision [Add to Longdo]
[dāo zi, ㄉㄠ ㄗ˙, ] knife [Add to Longdo]
斧手[dāo fǔ shǒu, ㄉㄠ ㄈㄨˇ ㄕㄡˇ, ] lictor [Add to Longdo]
[dāo bā, ㄉㄠ ㄅㄚ, ] to scar from a knife cut [Add to Longdo]
[dāo yè, ㄉㄠ ㄧㄝˋ, / ] blade [Add to Longdo]
锯斧钺[dāo jù fǔ yuè, ㄉㄠ ㄐㄩˋ ㄈㄨˇ ㄩㄝˋ, / ] knife, saw, ax and hatchet (成语 saw); facing torture and execution [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
This sword has a strange history.このは不思議ないわれがある。
Why don't you try expressing your opinion a little more gently? Think about how he feels getting told flatly that he's being cut loose.もう少しやさしく意見してあげたらどうなの。一両断のもと切り捨てられた彼の立場も考えてよ。
You don't have to leave me hanging like this. Why don't you just come out and tell it to me straight?もっと単直入に言ってくれないかな。隔靴掻痒の感なきにしもあらずだよ。
Solve a knotty problem readily.乱麻を断つ。
The police were unable to cope with such violence.警察はそういう暴力と太打ち出来なかった。
A samurai in the Edo Era carried two swords.江戸時代、武士はを2本刺していた。
Play one's trump card.伝家の宝をぬく。
Their swords clashed.二人のがガチッと切あった。
His manner of speaking is direct to the point of rudeness.彼の話し方は無礼といってもよいほどに単直入だった。
He is very direct about it.彼はそれについて単直入だ。
He hammered steel into a sword.彼は鋼を鍛えてを作った。
There is nothing to compare with her beauty.彼女の美しさに太打ちできるものはない。

ตัวอย่างประโยค (EN,TH,DE,JA,CN) จาก Open Subtitles
For there's no man in town half as manly[JA] For there's no man in town half as manly 誰も太打ちできない Beauty and the Beast (2017)
Dr John surgery[CN] 約翰醫生在開 Hra o jablko (1977)
This is about doing it quiet, with the sword.[JA] なら音を立てずに済む Say Yes (2017)
He stabbed Ken in the heart from the rear[CN] 可能就在健次背后一戳进心脏 Sweet Revenge (1977)
50 dollars?[CN] 五十? 我沒有50 50 dollars? ABBA: The Movie (1977)
whatever you're trying to do, you can't.[JA] 太打ちできない Hearts Still Beating (2016)
The God Killer...[JA] 神を殺すが... Wonder Woman (2017)
Even Ser Gregor couldn't stop him.[JA] グレゴー卿さえ太打ちできなかった The Queen's Justice (2017)
It's just, swords were your thing and guns were mine.[JA] もともと君はで 俺は銃だったはず Guardians of the Galaxy Vol. 2 (2017)
...that's not the God Killer.[JA] それは神を殺す ではない Wonder Woman (2017)
We've been hired to stop an interdimensional beast... from feeding on those batteries, and I'm gonna stop it with a sword?[JA] バッテリー食べて次元移動するやつを どうやってでやっつけるの? Guardians of the Galaxy Vol. 2 (2017)
If you were unarmed, where'd you find the blade to put to his throat?[JA] 武器はなかったのに はどこで手に入れた? King Arthur: Legend of the Sword (2017)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
[かたな, katana] Schwert, Messer [Add to Longdo]
[とうけん, touken] Hiebwaffen, Schwerter [Add to Longdo]

Are you satisfied with the result?


Discussions

Go to Top