Search result for

凱旋

(20 entries)
(0.0709 seconds)
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -凱旋-, *凱旋*
Japanese-English: EDICT Dictionary
凱旋[がいせん, gaisen] (n,vs) triumphal return [Add to Longdo]
凱旋[がいせんぐん, gaisengun] (n) returning victorious army [Add to Longdo]
凱旋公演[がいせんこうえん, gaisenkouen] (n) performance given after a successful tour abroad [Add to Longdo]
凱旋将軍[がいせんしょうぐん, gaisenshougun] (n) triumphant general [Add to Longdo]
凱旋[がいせんもん, gaisenmon] (n) arch of triumph; triumphal arch [Add to Longdo]

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
凯旋[kǎi xuán, ㄎㄞˇ ㄒㄩㄢˊ, / ] return triumphant [Add to Longdo]
凯旋门[kǎi xuán mén, ㄎㄞˇ ㄒㄩㄢˊ ㄇㄣˊ, / ] triumphal arch [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
Having scattered the enemy before me and triumphantly returned, this is how they would herald me.敵を蹴散らし、凱旋した俺はみなにこう呼ばれるんだ! [M]

ตัวอย่างประโยค (EN,TH,DE,JA,CN) จาก Open Subtitles
The charity, Homes For Our Returning Heroes.[JA] 慈善団体 凱旋軍人のための施設 Shadow Box (2012)
Let's drink to his good health and good luck[CN] 來吧 我們希望園田兄能夠凱旋歸來 Zesshô (1975)
A toast to our triumph![CN] 歡慶我們的凱旋 The Foretelling (1983)
You'll kiss it again when I return and taste my uncle's blood.[CN] 我凱旋而歸時你還要親它 並嘗嘗我叔叔的鮮血 Blackwater (2012)
We left sad and we came back joyfully.[CN] 悲慘的政黨凱旋了 快了,我的眼睛! The Wall (1983)
Hijikata's that guy who became a professor at Chicago Medical University at the age of 38 and returned home to a hero's welcome, right?[JA] 土方って 38の若さで シカゴ医科大学の教授になって→ 凱旋帰国した あいつだよな? Episode #1.6 (2012)
So, the conquering hero returns triumphant.[JA] 英雄の凱旋 Percy Jackson & the Olympians: The Lightning Thief (2010)
(All) Our triumph![CN] 凱旋 The Foretelling (1983)
I summon you here to group greet our swift Imperial Navies home.[CN] 我召你們來迎接偉大的皇家海軍凱旋而歸 Blackadder's Christmas Carol (1988)
So, the conquering hero returns, triumphant.[CN] 勝戰英雄凱旋歸來了啊 Percy Jackson & the Olympians: The Lightning Thief (2010)
We can go back victorious.[CN] 我們凱旋而歸 Red Tails (2012)
Feet first into hell and back again[CN] 捷足先入並凱旋 Halo 4: Forward Unto Dawn (2012)

Are you satisfied with the result?


Discussions

Go to Top