Search result for

(26 entries)
(0.0211 seconds)
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -冤-, *冤*
Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[冤, yuān, ㄩㄢ] grievance, injustice, wrong
Radical: Decomposition: 冖 (mì ㄇㄧˋ)  兔 (tù ㄊㄨˋ) 
Etymology: []

Japanese-English: EDICT Dictionary
[えん, en] (n) false charge; hatred [Add to Longdo]
罪;えん罪;寃罪(iK)[えんざい, enzai] (n) false charge; false accusation; misrepresentation [Add to Longdo]
[えんおう, en'ou] (n) false charge [Add to Longdo]

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[yuān, ㄩㄢ, ] injustice; grievance; wrong [Add to Longdo]
[yuān chóu, ㄩㄢ ㄔㄡˊ, ] rancor; enmity; hatred resulting from grievances [Add to Longdo]
假错案[yuān jiǎ cuò àn, ㄩㄢ ㄐㄧㄚˇ ㄘㄨㄛˋ ㄢˋ, / ] unjust, fake and false charges (in a legal case) [Add to Longdo]
大头[yuān dà tóu, ㄩㄢ ㄉㄚˋ ㄊㄡˊ, ] spendthrift and foolish; sb with more money than sense [Add to Longdo]
[yuān niè, ㄩㄢ ㄋㄧㄝˋ, ] sin (in Buddhism); enmity leading to sin [Add to Longdo]
[yuān jiā, ㄩㄢ ㄐㄧㄚ, ] enemy; foe; in opera, sweetheart or destined love [Add to Longdo]
家对头[yuān jiā duì tóu, ㄩㄢ ㄐㄧㄚ ㄉㄨㄟˋ ㄊㄡˊ, / ] enemy (成语 saw); opponent; arch-enemy [Add to Longdo]
家路窄[yuān jiā lù zhǎi, ㄩㄢ ㄐㄧㄚ ㄌㄨˋ ㄓㄞˇ, ] lit. enemies on a narrow road (成语 saw); fig. an inevitable clash between opposing factions [Add to Longdo]
[yuān qū, ㄩㄢ ㄑㄩ, ] to receive unjust treatment; injustice [Add to Longdo]
[yuān qíng, ㄩㄢ ㄑㄧㄥˊ, ] facts of an injustice; circumstances surrounding a miscarriage of justice [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค (EN,TH,DE,JA,CN) จาก Open Subtitles
They didn't trust you, they certainly didn't help you, and then they hung you out to dry.[JA] 君を信頼せず助けもしなかった 散々 罪で苦しめたんだ Yes (2016)
Her con, her manipulation... she wanted to make it look like she was being framed.[JA] そのペテンやごまかしに... 自分は罪だと 思わせた Guilty (2015)
Have we met?[CN] 拉你的车大头! Wonder Woman (2017)
You diverted every resource in the greatest manhunt in FBI history for the wrong person.[JA] あなたは 全ての人員を― FBI史上最大の捜索に 割いたわけね 結局は罪だった Quantico (2015)
The dog of Japan is here![CN] 我 The Age of Shadows (2016)
He's the only one who's ever believed in me.[JA] 彼だけが 罪を信じてくれたんです Clear (2016)
=You know someone, don't you? =[CN] 说什么被枉 让我帮帮他 Master (2016)
I risked my life taking a bomb to Central Police Station![CN] 枉啊 The Age of Shadows (2016)
I know a guy who was arrested for plotting to bring down the Brooklyn Bridge with a blowtorch.[JA] ブルックリン橋をガスバーナーで 落とそうとした罪で 逮捕された人を知ってるわ Fair Game (2016)
Expected to be around anymore.[CN] -- 要我说的话很 unfairly, if you ask me. 现在你又重整旗鼓了 And you're back to it. Hostiles and Calamities (2017)
When the one person presenting conflicting evidence shows up dead, without that evidence,[JA] 罪の証拠を 持った人間が― 死体となって 出てきたら― Guilty (2015)
You're a lovely young man, Brian.[CN] 了解 我能叫布兰登帮你换回来 但你这样等于白花枉钱 买了外表一样但品质低劣的产品 Salesmen Are Like Vampires (2017)

Are you satisfied with the result?


Discussions

Go to Top