Search result for

(48 entries)
(0.014 seconds)
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -令-, *令*
Longdo Dictionary ภาษาญี่ปุ่น (JP) - อังกฤษ (EN) (UNAPPROVED version -- use with care )
[れいわ] (n ) Reiwa era (2019.05.01-)

Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[令, lìng, ㄌㄧㄥˋ] command, decree, order; magistrate; to allow, to cause
Radical: Decomposition: 人 (rén ㄖㄣˊ) 
Etymology: [ideographic] A person kneeling before a master 人,  Rank: 378

Japanese-English: EDICT Dictionary
[れい, rei] (n) (arch) administrative and civil code [Add to Longdo]
[れい, rei] (n,n-suf) command; order; dictation; (P) [Add to Longdo]
する[れいする, reisuru] (vs-s,vt) to command; to order [Add to Longdo]
[れいせい, reisei] (n) (hon) your nephew [Add to Longdo]
外の官;外官[りょうげのかん, ryougenokan] (n) (arch) (See ・りょう,律・りつりょう) government position (or office) not specified in the administrative code of the ritsuryo [Add to Longdo]
[れいけい, reikei] (n) your elder brother [Add to Longdo]
[れいげつ, reigetsu] (n) (1) (arch) auspicious month; (2) (See 如月) second lunar month [Add to Longdo]
[れいし, reishi] (n) your (his) heir [Add to Longdo]
[れいし, reishi] (n) your elder sister [Add to Longdo]
[りょうじ;れいし, ryouji ; reishi] (n) prince's message; command of a prince [Add to Longdo]

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[lìng, ㄌㄧㄥˋ, ] make or cause to be; order; command; decree; honorable, #1,031 [Add to Longdo]
[lìng rén, ㄌㄧㄥˋ ㄖㄣˊ, ] to cause sb (to do); to make one (feel sth); (used in constructing words for feelings such as anger, surprise, sympathy etc), #1,465 [Add to Longdo]
人发指[lìng rén fà zhǐ, ㄌㄧㄥˋ ㄖㄣˊ ㄈㄚˋ ㄓˇ, / ] to make one's hair stand up in anger (成语 saw); to raise people's hackles, #33,610 [Add to Longdo]
[lìng zūn, ㄌㄧㄥˋ ㄗㄨㄣ, ] (honorific) your father, #36,853 [Add to Longdo]
行禁止[lìng xíng jìn zhǐ, ㄌㄧㄥˋ ㄒㄧㄥˊ ㄐㄧㄣˋ ㄓˇ, ] lit. if he orders you go, he forbids you stop (成语 saw); fig. to demand exact compliance with instructions; to ensure strictly obedience, #60,414 [Add to Longdo]
[lìng táng, ㄌㄧㄥˋ ㄊㄤˊ, ] (honorific) your mother, #65,427 [Add to Longdo]
人不快[lìng rén bù kuài, ㄌㄧㄥˋ ㄖㄣˊ ㄅㄨˋ ㄎㄨㄞˋ, ] unpleasant; objectionable [Add to Longdo]
人叹[lìng rén tàn, ㄌㄧㄥˋ ㄖㄣˊ ㄊㄢˋ, / ] to astonish [Add to Longdo]
人叹为观止[lìng rén tàn wéi guān zhǐ, ㄌㄧㄥˋ ㄖㄣˊ ㄊㄢˋ ㄨㄟˊ ㄍㄨㄢ ㄓˇ, / ] (set expression) astonishing to see [Add to Longdo]
人振奋[lìng rén zhèn fèn, ㄌㄧㄥˋ ㄖㄣˊ ㄓㄣˋ ㄈㄣˋ, / ] inspiring; exciting; rousing [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
Move along now.<警官の号>立ち止まるな。
They say fine words are no virtue if they're insincere and that's him in a nutshell. He's all talk but doesn't mean a word of it.あいつは口ばかりで、誠意がないね。巧言色少なし仁とはよくいったもんだ。
I did that work on the orders of my boss.あの仕事は上司の命でやった。
When it comes to my supervisor he's very inconsistent so we never get any work done.うちの上司ときたら、朝暮改なんだから、仕事がちっとも進まないよ。
The servants tried to carry out their master's order.お手伝いさんたちは主人の命を実行しようと努めた。
Ken told his dog to wait there.ケンは自分の犬に、そこで待つように命した。
This order is to be obeyed to the letter.この命は厳守すべき。
The same sentence could have the force of a command.その同じ文が命の力を持つことがあるのだろう。
That day was made a holiday by an act of the diet.その日は国会の法によって祝日になった。
Some soldiers were reluctant to obey the commands.その命に嫌々従う兵もいた。
There is nothing for it but to obey the order.その命に従うより他に仕方ない。
Those words are mere diplomatic niceties.それは外交辞だ。

ตัวอย่างประโยค (EN,TH,DE,JA,CN) จาก Open Subtitles
I traveled south under orders from the Lord Commander.[JA] 自分は団長の命を受けて 南下してきた Stormborn (2017)
-His writing goes against that.[CN] 我看了他的出道作 真是人作呕 Values (2017)
Rangers' death warrants, you understand?[JA] レンジャーズの死の状、あなたは理解していますか? 4:00 p.m.-5:00 p.m. (2017)
It's not your fault, Shin.[CN] 真人困扰啊 Disbanded (2017)
It still hasn't been officially decided.[CN] 尊是 Appeal (2017)
Who gave the order to kill me?[JA] 私の殺害を命したのは誰だ Stormborn (2017)
DNI's order was final. Understood?[JA] DNIの命は最終的でした。 7:00 p.m.-8:00 p.m. (2017)
Okay, first of all, that's just not how I operate.[CN] 如果我告诉路易她违抗命 路易会杀了她的 Mudmare (2017)
Control?[JA] 指室? Life (2017)
How would I have responded... to such big tests?[CN] 因为那是人难以置信的暴力  ()
The press blackout's still in effect, but he's ordered every law enforcement and intelligence service in on this.[JA] プレスブラックアウトはまだ有効ですが、 彼はすべての法執行機関に命している それに情報サービスがあります。 9:00 p.m.-10:00 p.m. (2017)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
[れい, rei] BEFEHL [Add to Longdo]
[れいじょう, reijou] -Tochter, junge_Dame [Add to Longdo]

Are you satisfied with the result?


Go to Top