Search result for

亲爱的 拿着这包金子

(1 entries)
(0.8338 seconds)
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -亲爱的 拿着这包金子-, *亲爱的 拿着这包金子*
ตัวอย่างประโยค (EN,TH,DE,JA,CN) จาก Open Subtitles
My love! Hold this bag, it's full of gold.[CN] 亲爱的 拿着这包金子 Arabian Nights (1974)

ติดโพย (PopThai)
 วางเมาส์ที่คำศัพท์เพื่อแสดงป๊อปอัป

 

亲爱 (qīn ài) (de) () (zhe) (zhè)包金 (bāo jīn) (zi)

 


  

 
亲爱
  • (qīn ài, ㄑㄧㄣ ㄞˋ) Dear or beloved (way of starting a letter) [CE-DICT-Simplified]
  • (てき) (adj-na,suf) -like; typical; (P) [EDICT]
  • (まと) (n) mark; target; (P) [EDICT]
  • (de, ㄉㄜ˙) of; structural particle: used before a noun, linking it to preceding possessive or descriptive attributive [CE-DICT-Simplified]
  • (dí, ㄉㄧˊ) really and truly [CE-DICT-Simplified]
  • (dì, ㄉㄧˋ) aim; clear [CE-DICT-Simplified]
  • (de, ㄉㄜ˙) of; structural particle: used before a noun, linking it to preceding possessive or descriptive attributive [CE-DICT-Traditional]
  • (dí, ㄉㄧˊ) really and truly [CE-DICT-Traditional]
  • (dì, ㄉㄧˋ) aim; clear [CE-DICT-Traditional]
  • (ná, ㄋㄚˊ) to hold; to seize; to catch; to apprehend; to take [CE-DICT-Simplified]
  • (ná, ㄋㄚˊ) to hold; to seize; to catch; to apprehend; to take [CE-DICT-Traditional]
  • (ぎ) (n,n-suf) clothes; outfit; uniform; gi [EDICT]
  • (ちゃく) (ctr) (1) counter for suits of clothing; (suf) (2) (See 到着) arriving at ...; (P) [EDICT]
  • (zhāo, ㄓㄠ) catch; receive; suffer [CE-DICT-Simplified]
  • (zháo, ㄓㄠˊ) to touch; to come in contact with; to feel; to be affected by; to catch fire; to fall asleep; to burn [CE-DICT-Simplified]
  • (zhe, ㄓㄜ˙) particle attached after verb to indicate action in progress, like -ing ending [CE-DICT-Simplified]
  • (zhuó, ㄓㄨㄛˊ) to wear (clothes); to contact; to use; to apply [CE-DICT-Simplified]
  • (zhè, ㄓㄜˋ) this; these; (commonly pronounced zhei4 before a classifier, esp. in Beijing) [CE-DICT-Simplified]
包金
  • (つつみがね;つつみきん) (n) money tip wrapped in paper [EDICT]
  • (bāo jīn, ㄅㄠ ㄐㄧㄣ) cover with gold leaf; gild [CE-DICT-Simplified]
  • (bāo jīn, ㄅㄠ ㄐㄧㄣ) cover with gold leaf; gild [CE-DICT-Traditional]
  • (こ) เด็ก [LongdoJP]
  • (し) (n) (1) child (esp. a boy); (2) (See 子爵) viscount; (3) (hon) master (founder of a school of thought, esp. Confucius); (4) (See 諸子百家) philosophy (branch of Chinese literature); non-Confucian Hundred Schools of Thought writings; (5) (arch) you (of one\'s equals); (n-suf) (6) -er (i.e. a man who spends all his time doing...) [EDICT]
  • (ね) (n) first sign of Chinese zodiac (The Rat, 11pm-1am, north, November) [EDICT]
  • (こ) (n,n-suf) (1) child; (2) (also 仔) young (animal); (3) (also 娘) young woman; young geisha; (4) offshoot; (5) (See 元も子もない) interest; (6) (abbr) (See 子株・2) new shares; (7) (arch) bird egg; (n-suf) (8) (after a noun or -masu stem) -er (often of young women); (P) [EDICT]
  • (み) (n) (1) fruit; nut; (2) seed; (3) (in broth) pieces of meat, vegetable, etc.; (4) content; substance; (P) [EDICT]
  • (す) (suf) (arch) (hon) honorific (or familiar) suffix used after a name [EDICT]
  • (zǐ, ㄗˇ) son; child; seed; egg; small thing; 1st earthly branch: 11 p.m.-1 a.m., midnight, 11th solar month (7th December to 5th January), year of the Rat [CE-DICT-Simplified]
  • (zi, ㄗ˙) (noun suff.) [CE-DICT-Simplified]
  • (zǐ, ㄗˇ) son; child; seed; egg; small thing; 1st earthly branch: 11 p.m.-1 a.m., midnight, 11th solar month (7th December to 5th January), year of the Rat [CE-DICT-Traditional]
  • (zi, ㄗ˙) (noun suff.) [CE-DICT-Traditional]
 


Search other online dictionaries

English/Thai Dictionary
Thai Dictionary and related
English/Thai Dictionary Software Application
English/English Dictionary
 

Japanese Dictionary
German and German/English Dictionaries
Other translation and dictionary websites
Other interesting resources

Do you know the meaning of this word?

You can...

  • Suggest your own translation to Longdo

    Discussions

  • Go to Top