Search result for

交わる

(20 entries)
(0.1697 seconds)
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -交わる-, *交わる*
Japanese-English: EDICT Dictionary
交わる[まじわる, majiwaru] (v5r,vi) (1) to cross; to intersect; to join; to meet; (2) to associate with; to mingle with; to consort with; (3) to have a sexual relationship; to copulate; (P) [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
There lines meet at right angles.これらの線は直角に交わる
It may be said that a man is known by the company he keeps.人は交わる仲間によって知られるということができよう。
A man may be known by the company he keeps.人は交わる友によってその人物がわかる。
The two roads join here.二つの通りがここで交わる
He is hard man to deal with.彼は交わるにはむずかしい人だ。
Don't associate with them.彼らと交わるな。

ตัวอย่างประโยค (EN,TH,DE,JA,CN) จาก Open Subtitles
No, Reggie, goodbyes are just hellos carried across the wind till our paths intersect once again.[JA] レジー 別れは、新しい出会いだ。 さよならの言葉は、 俺たちの道が、また交わるまでの 風に乗せた挨拶さ。 Free Birds (2013)
He did anything to avoid people.[JA] 人と交わるのを 避けていた The Railway Man (2013)
And for the next two weeks pretend, I was a hungry bear[JA] そして次に二人が交わるとき 空腹に邪魔される Rush Hour 3 (2007)
People hump like bunnies here.[JA] ここでは人はウサギのように 交わるのです The Coat Hanger (2012)
- No I'm just saying Chinese make no effort to approach others![JA] - ちがう 中国人はほかの人種と交わる努力をしない 違います? Serial (Bad) Weddings (2014)
But it's a natural thing, two boys having a go at each other beneath the sheets.[JA] しかし二人の少年が布団の下で 交わるのは自然なことです The Climb (2013)
You prefer to consort with humans.[JA] 人間と交わるのに ご執心だ I Don't Wanna Know (2008)
The solvent used in the Vertigo sample was run off water originated within a ten block radius of where East Glades meets the bay.[JA] めまいサンプルで使われる溶媒 10ブロック圏内の 水を源に作られてる 東グレーズが湾に交わる Vertigo (2013)
But you shouldn't associate with the Kuraghin set and their way of life.[JA] ただアナトーリたちとは 交わる War and Peace, Part I: Andrei Bolkonsky (1965)
I don't think our methods are compatible.[JA] 交わる接点などないわ Second Degree (2013)
I'll grow old and die, and you'll live forever.[JA] 決して交わる事のない Dark Shadows (2012)
No one crosses, no one trades.[JA] 交わることなく 取り引もしない Arrow on the Doorpost (2013)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
交わる[まじわる, majiwaru] verkehren (mit) [Add to Longdo]

Are you satisfied with the result?


Discussions

Go to Top