Search result for


(13 entries)
(0.0133 seconds)
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -不暇-, *不暇*
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
不暇[bù xiá, ㄅㄨˋ ㄒㄧㄚˊ, ] have no time (for sth); be too busy (to do sth) [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค (EN,TH,DE,JA,CN) จาก Open Subtitles
Justine brought it up![CN] 干嘛说是应接不暇? Why'd you tell me it was overwhelming? Why Him? (2016)
Yeah, I've been swamped.[CN] 嗯 我已经应接不暇了 Yeah, I've been swamped. Little Yellow House (2015)
Kelly Severide doesn't seem to be in a place where he can offer much help.[CN] Kelly Severide现在的状态自顾不暇 Apologies Are Dangerous (2014)
During stage one, intermittent feeling, you will experience difficulty concentrating, depression, pain, overwhelmed feelings, impulsivity and sensitivity to light.[CN] 间歇性的感受将使您无法集中注意力 感到压抑 痛苦 应接不暇的感受 Equals (2015)
Okay, I am inundated with offers of management at the moment.[CN] 好吧,我现在的经纪约太多 都应接不暇 Muppets Most Wanted (2014)
There is so much happening on stage, I don't even know where to look.[CN] 舞台上的表演真是应接不暇 There is so much happening on stage, 我简直看不过来 I don't even know where to look. Pitch Perfect 2 (2015)
He was busy pulling the IPO thing together.[CN] 他这半年在忙IPO的事,分身不暇 The Seventh Lie (2014)
- that stabbed me in the eye.[CN] 目不暇接 that stabbed me in the eye. The Hero of Color City (2014)
See, I got a terribly hectic schedule today, I'm gonna be tied up.[CN] 你看,我有一个议程 今天应接不暇,我会 绑。 The Outsider (2014)
Mm-hmm.[CN] 就是状况此起彼落 让你应接不暇 Just means a lot of things are happening and you're feeling overwhelmed. Why Him? (2016)
Oh, my gosh.[CN] 就是应接不暇那些此起彼落的 It means when you're overwhelmed and you got too much going on. Why Him? (2016)
♪ My answering machine will need a longer tape ♪[CN] *我的电话答录机应接不暇* *My answering machine will need a longer tape* Kimmy Goes to Court! (2015)

Are you satisfied with the result?


Go to Top