Search result for


(15 entries)
(2.0102 seconds)
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -一途-, *一途*
Japanese-English: EDICT Dictionary
一途[いっと, itto] (adj-na,n) wholeheartedly; earnestly; (P) [Add to Longdo]
一途[いっと, itto] (n) way; course; the only way [Add to Longdo]
一途[いちずに, ichizuni] (adv) wholeheartedly [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค (EN,TH,DE,JA,CN) จาก Open Subtitles
Turning yourself into Morgan Sullivan was the only way you could pass digicorp's neurograph.[CN] 把你自己变成Morgan Sullivan是 通过数核的脑电图测试的唯一途径! Cypher (2002)
Macer said the only way to transport the virus was in crystalline form, right?[CN] 梅瑟说传播病毒的唯一途径就是以晶体的形式,对吧 Day 3: 3:00 p.m.-4:00 p.m. (2003)
Your Grace, the world has got so far bent.[JA] 陛下 世界は荒廃の一途です Mhysa (2013)
Well, I mean, for any lack of better term... any sex I had with any men for several years after that, because... the only way I could have a relationship with someone was to have sex with them.[CN] 嗯 我的意思是 任何缺乏更好的词... 任何性行为 我曾与任何人 对于以后的几年里 因为... 我可以有一个关系的唯一途径 与别人是有与他们发生性关系 Twist of Faith (2004)
you said you hated me, and there was something in there about how the only way you'd ever touch me again was if you came down with leprosy.[CN] 你说你恨我 有东西在那里 有关如何的唯一途径 你曾经再次碰我 如果你来到了麻风病。 Drive Me Crazy (1999)
This is the only way I know how to make money.[CN] 事实上这是我能赚钱的唯一途 Tazza: The High Rollers (2006)
You know, they'll be doubling up the rate this city's inhabitants are losing their minds.[JA] 理性を失う市民は増加の一途 The Dark Knight (2008)
And Mulwray isn't? He never even kids about it.[JA] 仕事一途です Chinatown (1974)
BUT THE ONLY WAY YOU CAN KNOW PARADISE[CN] 但上天堂的唯一途 Live Alone and Like It (2005)
Polluting the world without a second thought while it goes down the toilet.[JA] 世界は 荒廃への一途だというのに Seeking Justice (2011)
And keeping you in that little box... was the only way I knew I could really have you.[CN] 并保持你 在那个小盒子... 是我知道的唯一途径 我真的可以拥有你。 The Love Letter (1999)
MIWAKO KAKEI, 21 YEARS OLD, MODEL CAST FROM MAY TO DECEMBER 2013[JA] ずっと一途に 思われてたじゃないですか New Boys, New Girls, New City (2015)

Are you satisfied with the result?


Go to Top