Search result for

をば

(25 entries)
(0.0141 seconds)
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -をば-, *をば*
Japanese-English: EDICT Dictionary
をば[, woba] (prt) (arch) (See を) marks object of action, etc. (also adds emphasis) [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
Do you take me for a fool?あなたは私をばか者だと思いますか。
A talkative person is always letting the cat out of the bag and jeopardizing the interests of others.おしゃべりの人は、いつも秘密をばくろしては他人の利害を冒している。
Sally's classmates are always making a fool of her.サリーのクラスメイトはいつも彼女をばかにしている。
The candidate handed out a great amount of money in the election.その候補者は選挙で大金をばらまいた。
The boy makes a fool of adults.その少年は大人をばかにする。
Don't shut the door with a bang.ドアをばたんと閉めるな。
What are you punishing them for?なぜあなたは、かれらをばっするのですか。
Why did Bill tear the letter into pieces?ビルはなぜその手紙をばらばらに引き裂いたのだろうか。
Ben spread a rumor about me out of malice.ベンは悪意から私の噂をばらまいた。
I don't like being made a fool of.をばかにしないでもらいたい。
The neighbors made a fool of him.近所の人たちは彼をばかにした。
I threatened to reveal his secret.私は彼の秘密をばらすと脅しをかけた。

ตัวอย่างประโยค (EN,TH,DE,JA,CN) จาก Open Subtitles
Pretty sure the lady doesn't want a ride![JA] 女性をばかにするな! Q & A (2015)
Barkawi provides armaments. He's a fucking criminal.[JA] バカウイは武器をばらまいてる クソ犯罪者で London Has Fallen (2016)
We were throwing money around like crazy.[JA] 金をばらまいた Black Mass (2015)
The CIA leaked my cover.[JA] CIAは私の正体をばらした Extraction (2015)
Black Widow released HYDRA files to the public.[JA] ブラック・ウィドウが ヒドラの資料をばら撒いたんだ Captain America: Civil War (2016)
I made you![JA] 何をばかなことを Welcome Back, Jim Gordon (2015)
Pardon me, my lady.[JA] 失礼をば The Queen's Justice (2017)
Set up stingers just west of Waterloo, right before the onramp.[JA] ワーテルロー通り西に 釘をばら撒け 入口の直前だ Heist (2015)
Voran! Fass![JA] 先のをばらせ! Green Room (2015)
Need to stop her before she sets off the virus.[JA] ウイルスをばらまく前に 止めさせる The Brothers Grimsby (2016)
Always showering their devoted fans with money.[JA] 熱烈なファンたちに 金をばらまいて・・・ Now You See Me 2 (2016)
- Did the giant flag give it away?[JA] - 巨大な旗はそれをばらしましたか? Independence Day: Resurgence (2016)

Are you satisfied with the result?


Discussions

Go to Top