Search result for

でもある

(25 entries)
(0.1147 seconds)
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -でもある-, *でもある*
Japanese-English: EDICT Dictionary
でもある[, demoaru] (v5r-i) (1) (である with も) (See である) to also be (formal, literary); implies that as well as the earlier stated this is also the case; (2) to be ... or something; (P) [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
Everybody fails once or twice.1度や2度の失敗はだれにでもある
D.H. Lawrence is a novelist and poet.D.H.ロレンスは小説家でもあり詩人でもある
He is a doctor and a university professor.あの人は医者でありまた大学の先生でもある
An alpaca looks like a horse and a camel.アルパカは馬のようでもあり、ラクダのようでもある
In either case, the division is real and useful; but it can also be misleading.いずれにせよ、その隔たりは現実のものであり、実際に役に立つものではあるのだが、同時にそれは誤解を招くおそれのあるものでもある
We attribute Edison's success to intelligence and hard work.エジソンの成功は知性と勤勉との結果でもある
It has every thing.ここには何でもあるよ。
You can't find this article everywhere.この品物はどこにでもあるというものではない。
This book is at once interesting and instructive.この本はおもしろくもあり有益でもある
These animals are very friendly, too.これらの動物はとても友好的でもある
But being bored is also fun in a way.しかし退屈するとゆうことはある意味で面白いことでもある
In addition to being a pianist, she is a painter.ピアニストであることに加え、彼女は画家でもある

ตัวอย่างประโยค (EN,TH,DE,JA,CN) จาก Open Subtitles
I need hardly advise you to lock you doors.[JA] 忠告するまでもあるまいが ドアをロックして And Then There Were None (1945)
All you lack is a boiler. More than enough water in our dugout.[JA] ここの釜を使えばいい 水はいくらでもある Tikhiy Don II (1958)
If he were wrong it would be the surest way of proving it.[JA] 彼の間違いを証明する 確実な方法でもある 2001: A Space Odyssey (1968)
There are many ways of killing a man, Jane.[JA] 殺す方法は いくらでもある Too Late for Tears (1949)
You know that.[JA] いくらでもある Too Late for Tears (1949)
- There are a lot of things, I don't understand, sir![JA] - 不可解なことは幾らでもある And Then There Were None (1945)
A very difficult course, but one of the most beautiful.[JA] とても難しいコースなんだ だが美しいコースの1つでもある Grand Prix (1966)
All you lack is a boiler. More than enough water in our dugout.[JA] ここの釜を使えばいい 水はいくらでもある Tikhiy Don (1957)
Something bothering you, Joe?[JA] 気になることでもあるか ジョー? Kansas City Confidential (1952)
There's all kinds of goodies around this place.[JA] なんでもあるぞ 食べ物もか? The Crazies (1973)
Have you brought bad news?[JA] 悪い知らせでもあるのかい Tikhiy Don (1957)
It brought me entertainment and I stayed to take my profits.[JA] 楽しみでもあるし 利益も出る Rough Night in Jericho (1967)

Are you satisfied with the result?


Discussions

Go to Top