Search result for


(14 entries)
(0.0122 seconds)
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -しぶとい-, *しぶとい*
Japanese-English: EDICT Dictionary
しぶとい[, shibutoi] (adj-i) tenacious; tough; enduring; dogged; headstrong; stubborn; obstinate; unyielding [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
He's a tenacious guy who always manages to come out on top. He's the kind of guy who can turn any situation to his advantage.彼は結構しぶといね。転んでもただでは起きぬ、いい根性しているよ。

ตัวอย่างประโยค (EN,TH,DE,JA,CN) จาก Open Subtitles
The old girl scout comes through again.[JA] 古株のガールスカウトはしぶといのよ Halloween (1978)
He's a stubborn bastard.[JA] しぶとい男だからな Details (2013)
Maybe he only respects other tough guys.[JA] しぶといな人には 敬意を表するかも Time's Up (2012)
So tough.[JA] しぶといねぇ If It Bleeds, It Leads (2012)
That woman is stubborn as shit.[JA] あの女はしぶとい New Car Smell (2012)
Turns out, you're not the only half-blood who's hard to kill.[JA] 逆だ、君も死ににくいただ一人の半神というわけではない(僕もしぶといんだ) Percy Jackson: Sea of Monsters (2013)
Got more lives than a damn cat.[JA] しぶといヤツだぜ Better Call Saul (2009)
Don't you laugh at the devil, Tara, because he's as serious as cancer.[JA] 悪魔を見くびらないで しぶといヤツよ Cold Ground (2008)
He's a tough guy.[JA] しぶといのね Time's Up (2012)
That girl is one tough bitch.[JA] しぶといスケでなぁ Fast & Furious 6 (2013)
You're stubborn[JA] あんたもしぶとい Honey & Clover (2006)
You're not gonna get off that easy, boy. I'm gonna enjoy this shit, you hear me?[JA] しぶといヤツめ Texas Chainsaw 3D (2013)

Are you satisfied with the result?


Go to Top