\n';
}
function getElementsByClassName(oElm, strTagName, strClassName){
var arrElements = (strTagName == "*" && document.all)? document.all : oElm.getElementsByTagName(strTagName);
var arrReturnElements = new Array();
strClassName = strClassName.replace(/\-/g, "\\-");
var oRegExp = new RegExp("(^|\\s)" + strClassName + "(\\s|$)");
var oElement;
for(var i=0; i');
$("#search").show();
$("#search").val(search_value);
setRandomSearchBoxName();
} else {
$(".for-popthai").show();
$("#logo-ads").addClass('popthai-mode');
$("#longdo-latest, #contents-showup").hide();
// $("#contents-showup").next().hide();
$("#contents-showup-popthai").show();
if (isUrl(search_value)) {
$('input.translate-type:checked').val('popthaiurl')
} else {
$('input.translate-type:checked').val('popthai')
}
$('#textboxPlaceholder').html('');
$("#search").text(search_value);
setRandomSearchBoxName();
if(obj === undefined) {
checkLan(search_value, $(".translate-language").val() == "Auto");
}
}
$("#search").focus();
return true;
}
function doSubmit(obj) {
var form_obj = obj ? obj.form : document.getElementById("dict");
$(form_obj).attr("method", 'post');
var search_value = $("#search").val();
$("#search").attr('name', "search");
$("#search").hide();
$(".for-popthai").hide();
$(".read-bt").removeClass('translate');
var inpType = $('input.translate-type:checked').val();
if (isUrl(search_value)) {
$('input.translate-type:checked').val('popthaiurl')
form_obj.submit();
}
if (inpType == 'translate') {
$("#longdo-latest, #contents-showup").show();
$("#contents-showup-popthai").hide();
$("#logo-ads").removeClass('popthai-mode');
$("#search").show();
$(".read-bt").addClass('translate');
if(search_value != "" && !obj) {
window.location = "/search/" + encodeURIComponent(search_value.replace(/\n\r?/g, ' '));
return false;
} else {
$('#textboxPlaceholder').html(' ');
setRandomSearchBoxName();
}
} else {
$(".for-popthai").show();
$("#logo-ads").addClass('popthai-mode');
$("#longdo-latest, #contents-showup").hide();
$("#contents-showup-popthai").show();
var searchinput = $('#search');
value = search_value;
$('#textboxPlaceholder').html('');
setRandomSearchBoxName();
searchinput = document.getElementById('search');
searchinput.value = value;
searchinput.focus();
searchinput.select();
if(obj === undefined) {
checkLan(search_value, $(".translate-language").val() == "Auto");
}
}
$("#search").focus();
return true;
}
function checkLan(search_value, isChange) {
var langSelect = $(".translate-language");
if(isChange) {
if(/[-ヿ]/g.test(search_value)) {
langSelect.val('JP');
} else if(/[\u3400-\u9FBF]/g.test(search_value)) {
langSelect.val('ZH');
}
$(".is-auto-language").val('true');
} else {
$(".is-auto-language").val('false');
}
$(".search-bt").prop('disabled', true);
}
function isUrl(url) {
var pattern = /^(https?:\/\/)?((([a-z\d]([a-z\d-]*[a-z\d])*)\.)+[a-z]{2,}|((\d{1,3}\.){3}\d{1,3}))(\:\d+)?(\/[-a-z\d%_.~+]*)*(\?[;&a-z\d%_.~+=-]*)?(\#[-a-z\d_]*)?$/i
if(!pattern.test(url)) {
return false;
} else {
return true;
}
};
// -->
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -が- , *が*
が くが く[がくがく] (phrase ) something come loose
外国人 [が いこくじん, gaikokujin] (n) ชาวต่างชาติ
外相 [が いしょう, gaishou] (n) รัฐมนตรีต่างประเทศ
学期 [が っき, gakki] (n) เทอม,ภาคเรียน
学校 [が っこう, gakkou] (n) โรงเรียน
学生 [が くせい, gakusei] (n) นักเรียน, นิสิต, นักศึกษา, See also: S . 生徒,
学者 [が くしゃ, gakusha] (n) นักวิชาการ
学費 [が くひ, gakuhi] (n) ค่าเทอม ค่าเล่าเรียน
学部 [が くぶ, gakubu] (n) คณะวิชา (ในมหาวิทยาลัย)
学長 [が くちょう, gakuchou] (n) อธิการบดี(ของมหาวิทยาลัย)
崖 [が け, gake] (n) หน้าผา
該当 [が いとう, gaitou] (n vt) ความเกี่ยวข้อง, เกี่ยวข้อง
学士 [が くし, gakushi] (n) ผู้จบการศึกษาปริญญษตรี
楽屋 [が くや, gakuya] (n) ห้องแต่งตัวของนักแสดง
ガンガン [が んが ん, gangan] (n vt adj adv) -(คำเลียนเสียง) แก๊ง แก๊ง : が んが ん音。
- ปวดหัว : 頭が が んが んする。
が っぽり[が っぽり, gappori] (adv colloq) (ทำเงิน)ได้มาก, (ทำ,จ่ายเงิน)ก้อนโต
外務省 [が いむしょう, gaimushou] (n) กระทรวงการต่างประเทศ
外務省 [が いむしょう, gaimushou] (n) กระทรวงการต่างประเทศ
合致 [が っち, gatchi] (adv) สอดคล้องกัน, เป็นไปในทางเดียวกัน , See also: S. 一致,
外観 [が いかん, gaikan] (n) ลักษณะภายนอก
学歴 [が くれき, gakureki] (n) ประวัติการศึกษา
学内 [が くない, gakunai] Thai: อยู่ภายในบริเวณสถานศึกษา เช่น โรงเรียน, วิทยาสัย หรือ มหาวิทยาลัย English: within the school
画像 [が ぞう, gazou] Thai: ภาพ
画像 [が ぞう, gazou] Thai: รูปภาพ English: picture
外気 [が いき, gaiki] Thai: อากาศภายนอก English: open air
が んばる[が んばる, ganbaru] Thai: พยายามอย่างเต็มที่ English: to try one's best
が んばる[が んばる, ganbaru] Thai: แน่วแน่ไม่ย่อท้อ English: to stand firm
が んばる[が んばる, ganbaru] Thai: ยืนยัน English: to persist
頑張る [が んばる, ganbaru] Thai: ยืนยัน English: to insist on
頑張る [が んばる, ganbaru] Thai: พยายาม English: to persist
合体 [が ったい, gattai] Thai: รวมตัวกัน
蝤蛑(oK) [が ざみ;かざみ;が さみ;が ざめ;ガザミ, gazami ; kazami ; gasami ; gazame ; gazami] (n) (uk) (See 渡蟹) swimming crab (Portunus trituberculatus) [Add to Longdo]
が [, ga] (prt) (1) indicates sentence subject (occasionally object); (2) indicates possessive (esp. in literary expressions); (prt,conj) (3) but; however; still; and; (P) [Add to Longdo]
が かる[, gakaru] (suf) (See 時代が かる,赤が かる) (after a noun, used as a godan verb) inclining to; leaning to [Add to Longdo]
が くが く;ガクガク[, gakugaku ; gakugaku] (adj-na,adv,n,vs) (on-mim) body trembling; teeth clattering; something coming loose [Add to Longdo]
が くんと[, gakunto] (adv) (on-mim) suddenly; with a jerk [Add to Longdo]
が さが さ[, gasagasa] (adj-na,adv,n,vs,adj-no) (on-mim) rustling; dry or rough feeling; (P) [Add to Longdo]
が さごそ[, gasagoso] (n,adj-f) rustling sound [Add to Longdo]
が さっ;ガサッ[, gasatsu ; gasatsu] (adv-to) (on-mim) with a swoosh; at one fell swoop [Add to Longdo]
が さつ[, gasatsu] (adj-na) (1) crude; unrefinded; coarse; rough; (2) ill-mannered; rude; insensitive; tactless; boorish [Add to Longdo]
が さり[, gasari] (adv-to,adv) (1) (on-mim) rustling sound; (n) (2) (obsc) (sl) (See が さる) search (esp. a home search by the police) [Add to Longdo]
Thank you very much. [JA] ホントにありが とう Emotions (2017)
It's as if time has stopped [CN] 300)\blur2}誰かの呼ぶ声が 耳鳴りに変わった 300)\blur2}时间似乎静止 300)\blur2}時が 止まったみたいだ Bite: The 57th Expedition Beyond the Walls, Part 3 (2013)
If, by chance, I'm not me then who's to say that you're you? [CN] 300)\blur2}如果我不是我 300)\blur2}例えばオレが オレじゃないとして 300)\blur2}你还能够说是你吗 Female Titan: The 57th Expedition Beyond the Walls, Part 1 (2013)
150)\blur3\an7}涙が いくつあふれただろう 150)\blur3\an7}痛みを何度感じただろう 150)\blur3}How much tear have I shed 150)\blur3}How much pain have I felt What is this noisy music? [CN] 150)\blur3\an7}涙が いくつあふれただろう Rakuen Tsuiho: Expelled from Paradise (2014)
What's so funny? [JA] 何が おかしいの? Emotions (2017)
Hitomi, in the invitation, it said someone might lose their life, right? [JA] ひとみちゃん 招待状には 命を失う可能性が あるって 書いてあったんだよね Emotions (2017)
We talked a lot, and we care about each other. [CN] и册ぱが 闽み 22 Jump Street (2014)
Thank you very much. [JA] ありが とうございます Emotions (2017)
You should really lock your door. [JA] (ひとみ) 鍵はかけたほうが いいですよ Emotions (2017)
Finding something that I love and then losing it, [JA] 大事なものが 出来るのも それを またなくすのも Emotions (2017)
If, by chance, I'm not me then who's to say that you're you? [CN] 300)\blur2}如果我不是我 300)\blur2}例えばオレが オレじゃないとして 300)\blur2}你还能够说是你吗 Bite: The 57th Expedition Beyond the Walls, Part 3 (2013)
It's as if time has stopped [CN] 300)\blur2}誰かの呼ぶ声が 耳鳴りに変わった 300)\blur2}时间似乎静止 300)\blur2}時が 止まったみたいだ Female Titan: The 57th Expedition Beyond the Walls, Part 1 (2013)
が 変更となる[が へんこうとなる, gahenkoutonaru] ...is to be changed, ...is to be updated [Add to Longdo]
ガスパネル [が すぱねる, gasupaneru] plasma panel, gas panel [Add to Longdo]
ガベジ [が べじ, gabeji] garbage [Add to Longdo]
ガベジコレクション [が べじこれくしょん, gabejikorekushon] garbage collection (comp) [Add to Longdo]
画素 [が そ, gaso] pixel, picture element, PEL (abbr.) [Add to Longdo]
画素間隔 [が そかんかく, gasokankaku] pel spacing [Add to Longdo]
画素進行方向 [が そしんこうほうこう, gasoshinkouhoukou] pel path [Add to Longdo]
画素配列 [が そはいれつ, gasohairetsu] pel array [Add to Longdo]
画像 [が ぞう, gazou] image, picture [Add to Longdo]
画像データ [が ぞうデータ, gazou de-ta] video data [Add to Longdo]
ガス栓 [が すせん, gasusen] Gashahn [Add to Longdo]
丸薬 [が にゃく, ganyaku] Pille [Add to Longdo]
元年 [が んねん, gannen] das_erste_Jahr (einer_Zeitrechnung) [Add to Longdo]
元日 [が んじつ, ganjitsu] Neujahrstag, 1.Januar [Add to Longdo]
元祖 [が んそ, ganso] Stammvater, Vater, Urheber, Erfinder [Add to Longdo]
元金 [が んきん, gankin] Kapital [Add to Longdo]
劾 [が い, gai] (EIN VERBRECHEN) UNTERSUCHEN, ANKLAGE ERHEBEN [Add to Longdo]
合併 [が っぺい, gappei] Zusammenschluss, Fusion [Add to Longdo]
合唱 [が っしょう, gasshou] -Chor [Add to Longdo]
合唱団 [が っしょうだん, gasshoudan] -Chor [Add to Longdo]
Are you satisfied with the result?
Discussions
Try PopThai this URL:
[TIME Magazine ]
[CNN ]
[heise online ]
[Slashdot Japan ]
บริการ ติดโพย (PopThai)
เป็นบริการเปิดพจนานุกรมอัตโนมัติ โดยผู้ใช้สามารถป้อนข้อความ (ทีละประโยค หรือ เป็นหน้าเลยก็ได้ ไม่จำเป็นต้องทีละคำสองคำ)
หรือป้อนเว็บ URL ระบบจะไปดึงเนื้อหาเว็บนั้นๆ มา
แล้วทำการแนบความหมายของคำหรือวลีภาษาต่างประเทศ
(ปัจจุบันสนับสนุน ภาษาอังกฤษ, ญี่ปุ่นและเยอรมัน )
ติดกับเนื้อหานั้นๆ และจะแสดงผลความหมายเมื่อเอาเมาส์ไปวางเหนือคำหนึ่งๆ
ช่วยให้สามารถเข้าใจเนื้อหาของเวบภาษาต่างประเทศได้สะดวกและรวดเร็วยิ่งขึ้น
ความหมายของคำจะปรากฏขึ้นมาเมื่อท่านเอาเมาส์ไปวางบนคำหรือวลีที่มีอยู่ในพจนานุกรม
โดยไม่จำเป็นต้องกดปุ่มใดๆ
ดังตัวอย่างในรูปข้างล่างนี้
คุณสมบัติ / Features
แสดงความหมายของคำโดยอัตโนมัติ เพียงวางเมาส์ไว้บนคำที่ต้องการทราบความหมาย
สนับสนุนเวบหลากภาษา (ปัจจุบัน ภาษาอังกฤษ ญี่ปุ่น และเยอรมัน)
ค้นหาความหมายจากพจนานุกรมหลายชุดพร้อมๆกัน ในฐานข้อมูลของ Longdo ได้แก่
Lexitron2, Hope, Nontri, Longdo อังกฤษ-ไทย, Longdo เยอรมัน-ไทย เป็นต้น
แสดงได้ทั้งความหมายของคำเดี่ยว และคำผสม ได้อย่างถูกต้อง
เช่น Secretary of State=รัฐมนตรีต่างประเทศของสหรัฐฯ (ในภาพตัวอย่าง),
High school=โรงเรียนมัธยมปลาย
แสดงความหมายของคำที่แปรรูปจากคำในพจนานุกรมได้ เช่น
เมื่อวางเมาส์ไว้บนคำว่า executed/abusing ซึ่งไม่มีในพจนานุกรม
เครื่องจะแสดงความหมายของคำว่า execute/abuse ให้โดยอัตโนมัติ
เรียกใช้งานได้ง่ายเพียงกดปุ่ม PopThai บน
Longdo Toolbar
เพื่อแนบความหมายหน้าจอที่เปิดชมอยู่ในขณะนั้น
แก้ไข Link ในหน้าที่แสดง เพื่อให้สามารถเปิดชม Link เหล่านั้นผ่านบริการ PopThai
ได้ทันทีเช่นเดียวกัน
สนับสนุนบราวเซอร์ชั้นนำทั่วไป เช่น Internet Explorer, Firefox, Chrome, Safari, Konqueror, etc.
แสดง Link ให้ผู้ใช้ช่วยป้อนความหมายสำหรับคำที่ยังไม่มีอยู่ในพจนานุกรม
ใหม่: บริการ Vocabulary แสดงสรุปรายการคำศัพท์พร้อมความหมาย สำหรับพิมพ์ออกมาอ่านได้สะดวก
วิธีใช้งาน ให้เลือกตรงตัวเลือกบริการด้านบน ให้เป็น Vocabulary แทน PopThai. (PopThai ในโหมดปกติ จะเหมาะกับการใช้งาน on-line
หน้าจอคอมพิวเตอร็ ส่วนบริการ Vocabulary เหมาะสำหรับท่านที่ต้องการพิมพ์รายการคำศัพท์และความหมายออกมาบนกระดาษไว้อ่าน off-line)
ใหม่: บริการ Pronunciation Guide แสดงคำอ่านของคำใน เว็บ หรือ text ที่ป้อนให้ ข้างบนคำนั้นๆ, นอกเหนือไป
จากการแสดง pop-up ความหมาย. วิธีใช้งาน ให้เลือกตรงตัวเลือกบริการด้านบน ให้เป็น Pronunciation.
ขณะนี้ใช้ได้กับภาษาอังกฤษ (แสดงคำอ่านภาษาอังกฤษ) และภาษาญี่ปุ่น (แสดง hiragana เหนือคันจิ). บริการนี้
ใช้ extension ของ browser ที่ชื่อ Ruby ปัจจุบันมีแค่ IE browser ที่สนับสนุน ถ้าเป็น browser อื่นๆ จะเห็นคำอ่านปรากฎในวงเล็บแทน
วิธีใช้
ท่านสามารถป้อนเนื้อหาหรือ URL ของเว็บไซต์ที่ต้องการให้แนบความหมายนี้ ในช่องใส่ข้อความค้นหาปกติ
หลังจากนั้นเลือกบริการที่ต้องการ (เช่น ถ้าป้อนข้อความ ให้เลือก PopThai (text) ถ้าป้อน URL ให้เลือก PopThai (URL)) ถ้าท่านไม่เลือกบริการ
ระบบจะเดาบริการที่ท่านต้องการ จากข้อความที่ท่านใส่เข้ามา (ว่าเป็นข้อความหรือเป็น URL) โดยอัตโนมัติ,
จากนั้นกด Submit เป็นอันเสร็จ
ในกรณีที่ท่านใส่ URL ระบบจะไปทำการดาวน์โหลดเนื้อหาของหน้านั้นๆ มาและแนบความหมาย พร้อมแก้ไขลิงค์ต่างๆ ให้เป็นผ่านบริการ PopThai เ
พื่อที่ว่าเมื่อท่านกดที่ลิงค์ใดๆ ต่อไปจากเพจนั้นๆ ก็จะมีการแนบความหมายมาให้ด้วยในทันที
เพื่อเพิ่มความสะดวกในการใช้ท่านสามารถใช้ PopThai ผ่าน Longdo Toolbar โดยเมื่อท่านเปิดดูเว็บไซต์ใดๆ อยู่ตามปกติ และต้องการใช้บริการ PopThai สำหรับ
หน้านั้นๆ สามารถทำได้ทันที โดยคลิกที่ปุ่ม PopThai บน Toolbar รายละเอียดเพิ่มเติมโปรดอ่านที่ Longdo Toolbar
คำเตือน ในกรณีของ URL นี้ ถึงแม้ทางผู้ดูแลระบบลองดูจะได้ทำการทดสอบกับหลายเว็บไซต์
แล้วก็ตาม ยังมีบางเว็บไซต์ที่ข้อมูลเวลาที่ระบบไปโหลดมาจะแตกต่างจากที่ท่านเปิดดูโดยใช้ browser โดยตรง โปรดระวังด้วย และไม่ควรใช้กับหน้าเว็บไซต์ที่
ต้องการความถูกต้องสูง)
Problems & TODO
inflected word support (German)
support HTTP POST
other foreign language support (Japanese, French)