Search result for

からと言って

(18 entries)
(0.1653 seconds)
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -からと言って-, *からと言って*
Japanese-English: EDICT Dictionary
からと言って[からといって, karatoitte] (exp) while it may be true that; just because; nevertheless; not necessarily [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
Don't laugh at him for making a mistake.間違えたからと言って彼をあざ笑うな。
You may think you are clever, but you cannot laugh at me because of that.自分が利口だと思ってもさしつかえないが、それだからと言って私をあざ笑うことはできないよ。
They didn't oppose the project just because they feared public opinion.彼らは世論が恐いからと言ってその計画に反対したのではない。
Just because she is poor, it does not follow that she is dishonest.彼女が貧しいからと言って不正直だと言う事にはならない。
Just because a mother happens to be beautiful it does not necessarily follow that her daughter will grow up to be the same.母親がたまたま美しいからと言って、必ずしもその娘が成長して美人になると言う事にはならない。

ตัวอย่างประโยค (EN,TH,DE,JA,CN) จาก Open Subtitles
He is not a problem for us, for our business.[JA] だからと言って ビジネスには影響しない I See You (2010)
To sharpen his memory, he popped pills from a local quack[JA] 頭に良いからと言って ベンガルのパンを食べては 3 Idiots (2009)
That does not make it that wizard's property.[JA] だからと言ってその魔法使いの 所有物だとは言えない。 Harry Potter and the Deathly Hallows: Part 1 (2010)
okay?[JA] 愛しているからと言って、いいね? The Pursuit of Happyness (2006)
The power in that ring will never be yours, you runt![JA] 小僧を育てたからと言って 奴隷が王者になるつもりか? お前より犬の方がましだ 指環は決してお前のものにならない Siegfried (1980)
That doesn't mean she'll lose you like she did your father.[JA] だからと言って お父様のように お母様が貴方を失う事はありません Welcome to the War (2010)
But that didn't mean I had to be nice to Bryce.[JA] だからと言ってブライスに気を使う 必要はないわ Flipped (2010)
- Because he said it's quiet.[JA] - 静かだからと言ってたわ Phone Booth (2002)
Okay. Whatever. My point is just because you're--[JA] そうだ だからと言って... Alvin and the Chipmunks (2007)
That doesn't mean that the boat is taking on water.[JA] だからと言って船が 沈みかけていることにはなりません Deal or No Deal (2008)
I'm not saying that Uncle Sam can kick back on a lawn chair, sipping on iced tea, because I haven't come across anyone who's man enough to go toe to toe with me on my best day![JA] 僕の会社のおかげでアメリカが ふんぞり返っていられるなんて そんな事を言うつもりもない いまだに僕とさしで戦って いまだに勝てる奴が出て来ないからと言ってもね Iron Man 2 (2010)
It is one thing to question the official story and another thing entirely to make wild accusations or insinuate that I'm a superhero.[JA] だからと言って憶測だけで言うのは 私がスーパーヒーローみたいに Iron Man 2 (2010)

Are you satisfied with the result?


Discussions

Go to Top