Search result for

วันหลัง

(17 entries)
(0.2902 seconds)
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -วันหลัง-, *วันหลัง*
Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
วันหลัง[N] future, See also: following day, later, Syn. วันข้างหลัง, โอกาสหลัง, ภายหลัง, Ant. วันก่อนหน้า, Example: ผมว่าเปลี่ยนเป็นวันหลังดีกว่า อาจจะได้รับความสะดวกมากกว่านี้, Count unit: วัน, Thai definition: วันที่เกิดขึ้นต่อจากวันนี้

ไทย-ไทย: พจนานุกรมฉบับราชบัณฑิตยสถาน พ.ศ. ๒๕๕๔
วันหลังน. วันหลังจากวันนี้ไป เช่น วันหลังจะมาเยี่ยมอีก, ใช้ว่า วันหน้า ก็มี.

ตัวอย่างประโยค (EN,TH,DE,JA,CN) จาก Open Subtitles
It's no big deal. I'll see you later.ไม่ใช่เรื่องใหญ่อะไรหรอก เจอกันวันหลังนะ Chuck in Real Life (2008)
The other day I sent Atsushi an amulet and a charm.วันหลังจะฝากเครื่องรางไปให้อัตสึชิ Akai ito (2008)
So can we stop seeing each other after school everyday?แล้ว เราไม่ต้องมาเจอกันทุกวันหลังเลิกเรียนได้มั๊ย Akai ito (2008)
Huh? You win, Ki-dong. Let's stop playing for today, okay?หืม อ่อ กีดง เธอชนะแล้ว วันนี้พอแค่นี้ละกัน วันหลังค่อยเล่นใหม่นะ Scandal Makers (2008)
Go. We'll talk later.ไปก่อนไป เดี๋ยวเราค่อยคุยกันวันหลัง Scandal Makers (2008)
You should've told us where you were going!วันหลังจะไปไหนต้องบอกนะ Scandal Makers (2008)
Don't wear the same color as mine!วันหลังอย่าใส่เสื้อสีเดียวกับชั้น! My Sassy Girl (2008)
I'll get it down for you later.ฉันจะเอาลงมาให้แกวันหลัง The Lazarus Project (2008)
After this, you teach me Dragon's Breath...วันหลังคุณสอนผมทำลมหายใจมังกรบ้างได้มั๊ย Inkheart (2008)
Yeah, maybe another time.ใช่ งั้นเอาไว้วันหลังแล้วกัน The Echo (2008)
Perhaps you can come and have supper with us sometime.วันหลังนายก็แวะมากินข้าวเย็นกับเราสิ The Boy in the Striped Pajamas (2008)
Um, maybe later, I gotta go into town.อืม,ขอเป็นวันหลัง,ผมต้องเข้าเมือง Nights in Rodanthe (2008)

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
วันหลัง[n. exp.] (wan lang) EN: future ; following day ; later ; another day   FR: un de ces jhours ; un autre jour

English-Thai: Longdo Dictionary
rain check(n, idiom (สำนวน) ) เลื่อนไปก่อน ไว้ค่อยทำในอนาคต เช่น Can I have a rain check? ขอเลื่อนไปวันหลังได้ไหม คำนี้มีที่มาจากการแข่งขันกีฬาในสมัยก่อน ซึ่งหากฝนตกหรืออากาศไม่ดี ทำให้ไม่สามารถแข่งขันได้ ผู้เข้าชมสามารถขอรับหางตั๋ว หรือ คูปองกระดาษ (เรียกว่า rain check) เพื่อในครั้งต่อไปที่มา จะได้สามารถแสดงหางตั๋วนี้ และเข้าชมได้โดยไม่เสียค่าใช้จ่าย

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
boxing dayn. วันหลังจากคริสต์มาสหนึ่งวัน เป็นวันให้ของขวัญคริสต์มาสแก่คนงาน บุรุษไปรษณีย์และคนอื่น

Are you satisfied with the result?


Discussions

Go to Top