Search result for

ประสาทแดก

(12 entries)
(0.0126 seconds)
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -ประสาทแดก-, *ประสาทแดก*
ตัวอย่างประโยค (EN,TH,DE,JA,CN) จาก Open Subtitles
Freaking out. You're paranoid. Give him the phone.ประสาทแดก นายสติแตกไปแล้ว ส่งโทรศัพท์ให้เขา Pineapple Express (2008)
everybody snaps, breaks... starts to crack up, you know, because you don't know if you're going to live a day or two or die.จนกว่าทุกคนจะบ้า หรือ .. ประสาทแดก.. เพราะนายไม่รู้หรอกว่า Gamer (2009)
You're gotta plan in your head, you gotta mission, you never break, you never snap, you never say shit either, but you take care of your business, don't you?นายมีแผนใช่มั้ย ในหัวนายน่ะ นายไม่เคยหนีN ไม่เคยประสาทแดก คำหยาบนายยังไม่พูดเลย เพราะนายมีแผนใช่มั้ย? Gamer (2009)
'Cause I really screwed up.เพราะฉันประสาทแดกจริงๆ Seven Thirty-Seven (2009)
Stan's as nutty as a fruitcake and I gave my word to Eric.สแตนประสาทแดก แล้วฉันก็สัญญากับเอริคด้วย Never Let Me Go (2009)
She's knew a dealer's house. Ok. Now this guy's a little bit of a paranoid.เธอรู้จักกับพวกขายยา คนขายมันจะประสาทแดกไปหน่อย โทษที The Switch (2010)
Are you fucking kidding me?ประสาทแดกหรือเปล่า? Bad Teacher (2011)
Did they freak out? Your mother?แม่นายประสาทแดกไปยัง? 50/50 (2011)
I'm just probably having a nervous breakdown.ผมแค่ประสาทแดกแล้วครับ 50/50 (2011)
This guy is out of his mind. He is like high or something.เขาประสาทแดกไปแล้ว เหมือนเมายาเลย Grave Encounters (2011)
That would explain why he stole random things from Karen's place.ถ้าเขากำลังประสาทแดก อาจจะเล่นยามากไป นั่นอธิบายได้ว่าทำไมเขาถึง ขโมยของไม่เลือกจากบ้านของคาเรน With Friends Like These (2011)
No, we think it's a solo addict who's hallucinating that he's not alone.เราพูดถึงกลุ่มคนร้ายอยู่ใช่มั้ย? ไม่ใช่, เราคิดว่าขี้ยา คนนึงที่กำลังประสาทแดก With Friends Like These (2011)

Are you satisfied with the result?


Discussions

Go to Top