Search result for

(45 entries)
(14.0517 seconds)
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -架-, *架*
Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )
[かせん, ] (n ) การวางสายอากาศ

Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[架, jià, ㄐㄧㄚˋ] frame, rack, stand; to prop up
Radical: Decomposition: 加 (jiā ㄐㄧㄚ)  木 (mù ㄇㄨˋ) 
Etymology: [pictophonetic] wood

Japanese-English: EDICT Dictionary
[か, ka] (n) unit of equipment; rack [Add to Longdo]
かる[かかる, kakaru] (v5r,vi) (See 掛かる) to span; to bridge; to cross; to straddle [Add to Longdo]
ける[かける, kakeru] (v1,vt) (uk) (sometimes written 掛ける) to suspend between two points; to build (a bridge, etc.); to put up on something (e.g. legs up on table) [Add to Longdo]
け橋となる[かけはしとなる, kakehashitonaru] (exp,v5r) to bridge (e.g. cultural divides, technical differences, etc.); to bring together [Add to Longdo]
する[かする, kasuru] (vs-s,vt) to span (e.g. a stream with a bridge) [Add to Longdo]
[かかん, kakan] (n) between equipment [Add to Longdo]
[かきょう, kakyou] (n,vs) (1) (See 橋け) bridge building; bridge; (2) cross-linking; (P) [Add to Longdo]
[かくう, kakuu] (adj-na,n,adj-no) (1) aerial; overhead; (2) fiction; fictitious; imaginary; fanciful; (P) [Add to Longdo]
空請求詐欺[かくうせいきゅうさぎ, kakuuseikyuusagi] (n) fraud based on demanding payment for false claims or non-existent bills [Add to Longdo]
工義歯[かこうぎし, kakougishi] (n) bridge (dentistry); bridgework [Add to Longdo]

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[jià, ㄐㄧㄚˋ, ] to support; frame; rack; framework; classifier for planes, large vehicles, radios etc [Add to Longdo]
[jià shi, ㄐㄧㄚˋ ㄕ˙, / ] attitude; position (on an issue etc) [Add to Longdo]
[jià zi, ㄐㄧㄚˋ ㄗ˙, ] shelf; frame; stand; skeleton [Add to Longdo]
[jià gòu, ㄐㄧㄚˋ ㄍㄡˋ, / ] to construct; to build; infrastructure; architecture; framework [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
There used to be a small bridge over the river 10 years ago.10年前その川には小さな橋がかっていた。
You didn't really see a ghost - it was only imaginary.あなたは本当に幽霊を見たのではない。それは空のものでしかなかったのだ。
All the characters in this drama are fictitious.このドラマの登場人物はすべて空のものです。
That bridge across this river is the oldest in the town.この川にかっているあの橋は町で一番古い。
All the events described in this story are imaginary.この物語の中で書かれているすべての出来事は空のものです。
Pretty soon there was an elevated train going back and forth above the Little House.そのうちちいさなおうちのまえを高線が行ったり来たりするようになりました。
There is a bridge across the river.その川には橋がかっている。
A big bridge was built over the river.その川に大きな橋がけられた。
Churches are designated on the map by cross.教会は地図の上では十字で表されている。
You say Nessie is an imaginary being, but I think he exists.君はネッシーなんて空の存在だと言うが、僕はいると思うよ。 [M]
I have read every book on the shelf.の本は1冊残らず全部読みました。
They're constructing a bridge over the river.川に橋がけられています。

ตัวอย่างประโยค (EN,TH,DE,JA,CN) จาก Open Subtitles
Oh, wait. No, trolls don't exist.[JA] いや トロールは空の物だ Find This Thing We Need To (2017)
Spartacus and all of his clones are crucified.[JA] スパルタカスと彼のクローンが 十字に吊るされる No Mercy (2016)
If we fight, I'll be helpless.[CN] 如果与你吵也没地方去 If we fight, I'll be helpless, Moonlight Express (1999)
They fought everyday![CN] 他们每天吵,经常嚷着要分手 They fought everyday! Moonlight Express (1999)
It was the type of newspaper that would use the heading "Model is kidnapped".[CN] 是那种会拿"模特被绑"这种话 uh. It was the type of newspaper 当新闻标题的小报 that would use the heading "Model is kidnapped". Erskineville Kings (1999)
I hate to contradict you, but I definitely built...[CN] 我不想吵,可是这钱都是我出的, 这家现在是我的... ... My Neighbors the Yamadas (1999)
I carried this cross for your pain.[JA] お前の痛みのために この十字を持っている Silence (2016)
I don't wanna wear that.[JA] そんな十字を 背負うのは嫌なんだ King Arthur: Legend of the Sword (2017)
Ge's family is at odds wth the secretary. The committee does mot pass on the mail to Ge.[CN] 他们家跟村秘书家打过,秘书不给他转信 Postmen in the Mountains (1999)
He complains about you being arrogant. You never visit him.[CN] 平时说你子大,也不去看他 Postmen in the Mountains (1999)
They were talking to the same imaginary person.[JA] 同じ空の人物に話しかけていた The Well-Tempered Clavier (2016)
I imagine your Son nailed to the cross.[JA] あなたの息子を 思い描きます 十字にかけられたとき Silence (2016)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
かる[かかる, kakaru] stehen, haengen [Add to Longdo]
ける[かける, kakeru] bauen, aufhaengen [Add to Longdo]
[かきょう, kakyou] Brueckenbau [Add to Longdo]
[かくう, kakuu] oberirdisch, Luft-, erdichtet [Add to Longdo]
[かせつ, kasetsu] -Bau [Add to Longdo]

Are you satisfied with the result?


Discussions

Go to Top