Search result for

(34 entries)
(0.3833 seconds)
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -勿-, *勿*
Japanese-Thai: Longdo Dictionary
[もちろん, mochiron] (adv) แน่นอน , See also: S. Of course, Certainly, Naturally,

Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )
体ない[もったいない, mottainai] เสียดาย

Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[勿, wù, ˋ] must not, do not; without, never
Radical: Decomposition: 勹 (bāo ㄅㄠ)  丿 (piě ㄆㄧㄝˇ)  丿 (piě ㄆㄧㄝˇ) 
Etymology: [ideographic] A knife 勹 cutting fragments 丿 off

Japanese-English: EDICT Dictionary
;莫[まな, mana] (n) (arch) must not; may not [Add to Longdo]
れ;莫れ;毋れ[なかれ, nakare] (prt) must not; do not [Add to Longdo]
れ主義の道徳[なかれしゅぎのどうとく, nakareshuginodoutoku] (n) negative virtues [Add to Longdo]
[もっきつ, mokkitsu] (n) (arch) (See 靺鞨) Mohe (one of the Tungusic-speaking tribes) [Add to Longdo]
体;物体[もったい, mottai] (n) (1) superior airs; air of importance; (2) overemphasis [Add to Longdo]
体ない(P);体無い;物体ない;物体無い[もったいない, mottainai] (adj-i) (1) (uk) impious; profane; sacrilegious; (2) too good; more than one deserves; unworthy of; (3) wasteful; (P) [Add to Longdo]
体ぶる;体振る[もったいぶる, mottaiburu] (v5r,vi) to put on airs; to assume importance [Add to Longdo]
[もちろん, mochiron] (adv) (uk) of course; certainly; naturally; (P) [Add to Longdo]

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[wù, ˋ, ] do not [Add to Longdo]
忘国耻[wù wàng guó chǐ, ˋ ㄨㄤˋ ㄍㄨㄛˊ ㄔˇ, / ] Never forget national humiliation, refers to Mukden railway incident of 18th September 1931 九一八事變|九一八事变 and subsequent Japanese annexation of Manchuria [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
I took it for granted that you would come to my party.君は論パーティーにくることと私は思っていた。 [M]
Do to others as you would have others do to you.己の欲せざる所は人に施すれ。
He knows French, much more English.彼はフランス語を知っている。英語は論のことだ。
Don't give yourself airs.体振るのはやめてくれ。
We took it for granted that she would take part in the speech contest.論彼女は弁論大会に参加すると思った。
"May I have one as well?" "Yes, certainly. Today's on the company after all."「私も頂いていいですか」「ああ、論構わないよ、今日は会社持ちだからね」
Obviously we will help but what please remember that what decides it in the end is your zeal.私たちは論サポートしますが最後に決めるのは貴方の熱意だということを覚えていてください。
Of course I apologised, saying that the first appointment had priority.論最初の約束優先ということで謝ったわ。 [F]
Of course a license is needed to operate a crane.クレーンを操縦するのには、論、免許が必要です。

ตัวอย่างประโยค (EN,TH,DE,JA,CN) จาก Open Subtitles
Sir, this tent is restricted.[CN] 对不起,这边是闲人 Three Kings (1999)
"Please don't smoke in bed."[CN] 请在床上抽烟 The Cider House Rules (1999)
Better nothing than settling for "good enough".[CN] 不找又怎么啦 宁缺 Be There or Be Square (1998)
Yes. Definitely.[JA] ええ 論です Jack Reacher: Never Go Back (2016)
If he tried anything, anything at all we'd have to take him down.[CN] 他若稍有轻举妄动 格杀 The Green Mile (1999)
Such a nice day, though -- too nice to be cooped up inside some garage, don't you think?[JA] いい天気だ 車庫に閉じ込めてチャ 体ない Hearts Still Beating (2016)
- You're too good for him, anyway.[JA] 貴方 彼には体ないわ そうかも Beauty and the Beast (2017)
He has plenty of manpower protecting him, of course.[JA] 論 奴には多くの護衛が付いてる Mechanic: Resurrection (2016)
Everyone, please observe the "fasten seat belt" and "no smoking" signs are on.[CN] 各位乘客 请系好安全带,请吸烟 The Matrix (1999)
I didn't ask for much, and I got more than I deserved.[JA] 俺には体ないくらい Bury Me Here (2017)
Of course I came back.[JA] 論よ 帰ってきたわ 二度と離れないわ Beauty and the Beast (2017)
No, of course I'm not. I'm taking you all.[JA] 論そんな事はしないさ 彼を引き離すなんて Rogue One: A Star Wars Story (2016)

Are you satisfied with the result?


Go to Top