Search result for

*zufällig*

(91 entries)
(0.8782 seconds)
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: zufällig, -zufällig-
ตัวอย่างประโยค (EN,TH,DE,JA,CN) จาก Open Subtitles
by chance?ZufälligDer Verlorene (1951)
His name only so happens to be Rockwell Hunter.Zufälligerweise ist sein Name Rockwell Hunter. Will Success Spoil Rock Hunter? (1957)
This Herbert Gild, you have a picture of him?Hast du zufällig ein Foto von diesem Herbert Gild? Disappearing Trick (1958)
I just happened to be passing through.Ich bin nur zufällig vorbeigekommen. The Right Kind of House (1958)
And Mark's picture got smashed by accident.Und Marks Bild wurde zufällig zerbrochen. Another Time, Another Place (1958)
Tell me something. Do you study dramatics, by any chance?Gehen Sie zufällig auf eine Schauspielschule? Bell Book and Candle (1958)
- Doctor!Zufällig ... It Happened in Broad Daylight (1958)
It was by accident...Ich bin ganz zufällig ... It Happened in Broad Daylight (1958)
I found it by accident.Zufällig ... Ganz zufällig bin ich vorbeigekommen. It Happened in Broad Daylight (1958)
... didyou,by anychance,buythe Paris-Lyon-Méditerranée Railroad?... obSiezufälligdie Eisenbahn Paris-Lyon-Méditerranée gekauft haben? Gigi (1958)
I don't suppose even you'd suggest that he's worth anything like oh, say $20,000?Ich nehme nicht an, dass es zufällig, sagen wir, $20.000 wert ist? The Law and Jake Wade (1958)
Don't say that. You know, it's mighty interesting that you should bump into me on this train.Wissen Sie, es ist ganz interessant, dass wir uns zufällig in diesem Zug getroffen haben. Man of the West (1958)
Just stumbled into it.Ich stieß zufällig darauf. Man of the West (1958)
The Baron Rothschild, do you happen to know his address?Der Baron Rothschild, kennen Sie zufällig seine Adresse? Me and the Colonel (1958)
What do you mean?Was heisst hier ganz zufälligDas Mädchen mit den Katzenaugen (1958)
Coincidentally.ZufälligDas Mädchen mit den Katzenaugen (1958)
Do you understand Constable, just coincidentally.Sie verstehen Herr Wachtmeister, ganz zufälligDas Mädchen mit den Katzenaugen (1958)
This was pure coincidence.Aber das hat sich ganz zufällig ergeben. Das Mädchen mit den Katzenaugen (1958)
But I'm beginning to think our being here isn't an accident.Aber ich glaube langsam, dass wir nicht zufällig hier gelandet sind. Queen of Outer Space (1958)
Feel free to give us a hand.Wenn du nachher zufällig... eine Hand frei haben solltest, hilf uns! Taxi, Trailer and Corrida (1958)
Goodbye, sir.Auf Wiedersehen, Monsieur. - Wer weiß, vielleicht trifft man sich zufällig in Sevilla. Taxi, Trailer and Corrida (1958)
You haven't heard anything about that bomb, have you?Du hast nicht zufällig was über die Bombe gehört? Touch of Evil (1958)
Besides, Robby happens to be my client.Außerdem ist Robby zufällig mein Mandant. Robot Client (1958)
It just so happens I'm not a coward - physical or mental.Und zufälligerweise bin ich auch kein Feigling, und zwar in keiner Weise. The Atomic Submarine (1959)
I cannot accept the idea that these phenomena were... either random or natural.Ich kann mich nicht an den Gedanken gewöhnen, dass diese Phänomene nur zufällig auftreten oder natürlichen Ursprungs sind. The Atomic Submarine (1959)
Well, yes. I happen to be the author.Ich bin zufällig der Autor. Beloved Infidel (1959)
That was no accidental collision.Das war kein zufälliger Zusammenstoß! Face of the Frog (1959)
And that it was pure accident that the duchy was not in the Commonwealth.Nur zufällig ist das Herzogtum nie dem Commonwealth beigetreten. The Mouse That Roared (1959)
-Well, you wouldn't happen to have an extra pair of pajamas, would you?- Sie haben nicht zufällig noch einen Pyjama, oder? North by Northwest (1959)
Well, I got into it by accident.Nein, ich bin da zufällig reingeraten. North by Northwest (1959)
You, uh... you don't suppose you could get me a couple?Sie... können mir nicht zufällig ein paar besorgen? On the Beach (1959)
Is this what's left of my wall?- Das ist wohl nicht zufällig meine Wand gewesen? Operation Petticoat (1959)
If any trouble starts around this jail... before anybody can get to you, you're gonna get accidentally shot.Wenn in diesem Gefängnis ein Kampf stattfinden sollte, wirst du zufällig erschossen. (LACHEN) Rio Bravo (1959)
Well, it just so happens he is looking for a bass.Nun, zufällig sucht er noch einen Bassisten. Some Like It Hot (1959)
You don't have two girl musicians available, do you?Sie haben nicht zufällig zwei Musikerinnen verfügbar? Some Like It Hot (1959)
Have you got any maraschino cherries on you?Hast du zufällig Maraschinokirschen? Some Like It Hot (1959)
But Congress is apt to be in a very generous mood and if they just happen to have a citation of mine to act on well, a victory, a retiring commander, my star would be pretty well assured.Der Kongress ist offensichtlich sehr freigiebig gestimmt... und wenn sie zufällig eine Empfehlung über mich erhalten für Taten... zum Sieg, ein Kommandeur kurz vor der Rente, ist mir der Stern sicher. They Came to Cordura (1959)
I happen to know Mr. Kaneyoshi very well.Ich kenne Herrn Kaneyoshi zufälligerweise sehr gut Floating Weeds (1959)
I couldn't help overhearing what you said.Ich hörte zufällig, was Sie sagten. Our Man in Havana (1959)
SO THEIR RADIO OPERATOR CAN SIGNAL HIS POSITION WHICH HAPPENS TO BE, INCIDENTALLY, OUR POSITION.Der Funker hätte seine Position durchgeben können, die rein zufällig auch unsere Position gewesen ist. Judgment Night (1959)
IT'S JERRY HEARNDAN, BARBARA.- Er ist geschäftlich in der Stadt. Ich habe ihn zufällig im Hotel getroffen. The Sixteen-Millimeter Shrine (1959)
YOU HAVEN'T GOT THE IG N ITION KEY, HAVE YOU, DOLL?Du hast nicht zufällig den Zündschlüssel, oder Püppchen? Where Is Everybody? (1959)
- No, but maybe later.- Nein, zufällig nicht. The Red Circle (1960)
The Red Circle took them from oneof his victims.Das sind zufällig Banknoten, die der Rote Kreis einem seiner Opfer abgenommen hat. The Red Circle (1960)
There was a doctor by accident...Zufälligerweise war ein Arzt im Zug. The Red Circle (1960)
I have an extra ticket.Ich habe zufällig eine Karte übrig. Eyes Without a Face (1960)
Me, I'm a colonel, too.Meiner zufällig auch. The Alamo (1960)
You wouldn't have such a thing as a napkin, would you?Sie haben nicht zufällig eine Serviette? The Apartment (1960)
It was such a coincidence bumping into him this morning.Ich bin ganz zufällig heute morgen auf ihn gestoßen. A Breath of Scandal (1960)
Your Honour, I know this good man, and I happen to know he suffers from a severe case of astigmatism.Euer Ehren, ich kenne diesen guten Mann, und ich weiß zufällig, dass er an schwerem Astigmatismus leidet. Can-Can (1960)

German-Thai: Longdo Dictionary
zufällig(adj) โดยบังเอิญ
zufällig(adj) บ้าง บางที เช่น Weißt du zufällig, wann er kommt?, See also: vielleicht

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Ereignis {n} | Ereignisse {pl} | zufälliges Ereignis | die bisherigen Ereignisseevent | events | fortuitous event | events so far [Add to Longdo]
Fehler {m} | einen Fehler machen | Fehler über Fehler machen | auf einen Fehler hinweisen | absoluter Fehler | additiver Fehler | aktiver Fehler | behebbarer Fehler | gefährlicher Fehler | nicht zu behebender Fehler | passiver Fehler | relativer Fehler [math.] | sprachlicher Fehler | systematischer Fehler | ungefährlicher Fehler | vorübergehender Fehler | zufälliger Fehlermistake; error; fault | to make a mistake | to make mistake after mistake | to point out a mistake | absolute error | accumulated error | active fault | correctable error | dangerous fault | unrecoverable error | passive fault | relative error | language mistake | systematic error | harmless fault | transient error | random error [Add to Longdo]
Spürsinn {m}; glücklicher Zufall; mehr Glück als Verstand; zufällige Entdeckung {f}serendipity [Add to Longdo]
Zufälligkeit {f}randomness; contingency; eventuality [Add to Longdo]
Zufälligkeit {f}unforeseen event [Add to Longdo]
Zufälligkeit {f}fortuitousness [Add to Longdo]
Zufälligkeit {f}haphazardness [Add to Longdo]
Zufall {m} | Zufälle {pl} | durch Zufall; zufällighazard | hazards | by hazard [Add to Longdo]
(zufällig) begegnen; stoßen aufto come across [Add to Longdo]
beiläufig; zufällig; gelegentlichcasual [Add to Longdo]
eventuell; möglich; zufällig; ungewiss; gelegentlich {adj}contingent [Add to Longdo]
gelegentlich; zufällig {adj}incidental [Add to Longdo]
zufällig stoßen auf; zufällig treffento happen on; to happen upon [Add to Longdo]
wahllos; zufällig; vielleicht {adv}haply [Add to Longdo]
willkürlich; planlos; zufällig {adj}haphazard [Add to Longdo]
zufällig {adj} | zufälliger | am zufälligstenaccidental | more accidental | most accidental [Add to Longdo]
zufällig {adv}accidently [Add to Longdo]
zufällig; dank einem Zufall; dank eines Zufallsby chance [Add to Longdo]
zufälligcoincidental [Add to Longdo]
zufällig {adj}fortuitous [Add to Longdo]
zufällig {adj}adventitious [Add to Longdo]
zufälligperchance [Add to Longdo]
zufällig {adv}perchancely [Add to Longdo]
zufälligstochastic [Add to Longdo]
zufälligstochastical [Add to Longdo]
zufällig geschehento chance [Add to Longdo]
zufällig; Zufalls...random [Add to Longdo]
zufällig; aus Versehenaccidentally [Add to Longdo]
zufällig; durch Zufall; zufälligerweiseby accident [Add to Longdo]
zufällig {adv}coincidentally; incidentally [Add to Longdo]
zufällig {adv}fortuitously [Add to Longdo]
zufällig {adv}haphazardly [Add to Longdo]
Ich habe ihn zufällig getroffen.I happened to meet him. [Add to Longdo]
Ich hörte es zufällig.I chanced to hear it. [Add to Longdo]
Ich traf ihn zufällig.I happened to meet him. [Add to Longdo]
Ich traf sie zufällig.I chanced to meet her. [Add to Longdo]
Wir sahen es zufällig.We happened to see it. [Add to Longdo]
akzidentell; zufällig {adj} [med.]accidental [Add to Longdo]

Result from Foreign Dictionaries (1 entries found)

From German-English Freedict dictionary [fd-deu-eng]:

  zufällig [tsuːfɛliç]
     accidental; accidentally; accidently; by accident; by chance; by hazard; casual; coincidental; fortuitous; haphazard; incidental; incidentally; perchance; perchancely; random; stochastic;
  stochastical
  

Are you satisfied with the result?


Discussions

Go to Top