Search result for

*駕*

(86 entries)
(1.6873 seconds)
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: ,-駕-, *駕*
Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[駕, jià, ㄐㄧㄚˋ] to drive, to ride, to sail; carriage, cart
Radical: Decomposition: 加 (jiā ㄐㄧㄚ)  馬 (mǎ ㄇㄚˇ) 
Etymology: [pictophonetic] horse

Japanese-English: EDICT Dictionary
御忍び[おしのびかご, oshinobikago] (n) special palanquin for carrying a daimyo or his wife incognito [Add to Longdo]
[しゅつが, shutsuga] (n,vs) departure (of a noble) [Add to Longdo]
[じょうが, jouga] (n) mounting (during animal copulation) [Add to Longdo]
籠;町[まちかご, machikago] (n) (arch) (See 辻籠・つじかご) palanquin [Add to Longdo]
[つじかご, tsujikago] (n) (See 籠) street palanquin [Add to Longdo]
[ほうが, houga] (n) imperial carriage [Add to Longdo]
輿;篭;[かご;こし(輿), kago ; koshi ( koshi )] (n) palanquin; litter; bier [Add to Longdo]
来賀;来[らいが, raiga] (n,vs) your coming; coming with happy news; your presence [Add to Longdo]
;龍甕(iK)[りょうが;りゅうが, ryouga ; ryuuga] (n) imperial carriage [Add to Longdo]
;陵[りょうが, ryouga] (n,vs) excelling; surpassing; outdoing; superior [Add to Longdo]

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
并驾齐驱[bìng jià qí qū, ㄅㄧㄥˋ ㄐㄧㄚˋ ㄑㄧˊ ㄑㄩ, / ] to run neck and neck; to keep pace with; to keep abreast of; on a par with one another [Add to Longdo]
保驾[bǎo jià, ㄅㄠˇ ㄐㄧㄚˋ, / ] escort the Emperor [Add to Longdo]
劳驾[láo jià, ㄌㄠˊ ㄐㄧㄚˋ, / ] excuse me [Add to Longdo]
劝驾[quàn jià, ㄑㄩㄢˋ ㄐㄧㄚˋ, / ] to persuade sb to accept job offer; to urge a position on sb [Add to Longdo]
尊驾[zūn jià, ㄗㄨㄣ ㄐㄧㄚˋ, / ] lit. your honored carriage; your highness; honored Sir (also sarcastic); you [Add to Longdo]
征驾[zhēng jià, ㄓㄥ ㄐㄧㄚˋ, / ] horses and wagons for an expedition; vehicles and horses used in battle [Add to Longdo]
御驾亲征[yù jià qīn zhēng, ㄩˋ ㄐㄧㄚˋ ㄑㄧㄣ ㄓㄥ, / ] the emperor leads his troops into battle (成语 saw); to take part personally in an expedition [Add to Longdo]
晏驾[yàn jià, ㄧㄢˋ ㄐㄧㄚˋ, / ] to die (exclusively of the Emperor) [Add to Longdo]
无人驾驶[wú rén jià shǐ, ˊ ㄖㄣˊ ㄐㄧㄚˋ ㄕˇ, / ] unmanned; unpiloted [Add to Longdo]
难驾驭[nán jià yù, ㄋㄢˊ ㄐㄧㄚˋ ㄩˋ, / ] hard to control [Add to Longdo]
[jià, ㄐㄧㄚˋ, / ] to drive; to draw; to harness; to mount [Add to Longdo]
驾崩[jià bēng, ㄐㄧㄚˋ ㄅㄥ, / ] death of king or emperor; demise [Add to Longdo]
驾照[jià zhào, ㄐㄧㄚˋ ㄓㄠˋ, / ] driver's license [Add to Longdo]
驾临[jià lín, ㄐㄧㄚˋ ㄌㄧㄣˊ, / ] your arrival (honorific); your esteemed presence; you favor us by coming [Add to Longdo]
驾车[jià chē, ㄐㄧㄚˋ ㄔㄜ, / ] drive a vehicle [Add to Longdo]
驾轻就熟[jià qīng jiù shú, ㄐㄧㄚˋ ㄑㄧㄥ ㄐㄧㄡˋ ㄕㄨˊ, / ] lit. an easy drive on a familiar path (成语 saw); fig. experience makes progress easy; a task that is so familiar one can do it with one's hand tied behind one's back [Add to Longdo]
驾驭[jià yù, ㄐㄧㄚˋ ㄩˋ, / ] to control; to drive [Add to Longdo]
驾驶[jià shǐ, ㄐㄧㄚˋ ㄕˇ, / ] to drive [Add to Longdo]
驾驶人[jià shǐ rén, ㄐㄧㄚˋ ㄕˇ ㄖㄣˊ, / ] (car, van) driver [Add to Longdo]
驾驶员[jià shǐ yuán, ㄐㄧㄚˋ ㄕˇ ㄩㄢˊ, / ] pilot [Add to Longdo]
驾驶执照[jià shǐ zhí zhào, ㄐㄧㄚˋ ㄕˇ ㄓˊ ㄓㄠˋ, / ] driver's license [Add to Longdo]
驾驶舱[jià shǐ cāng, ㄐㄧㄚˋ ㄕˇ ㄘㄤ, / ] cockpit; control cabin [Add to Longdo]
驾驶证[jià shǐ zhèng, ㄐㄧㄚˋ ㄕˇ ㄓㄥˋ, / ] driving license [Add to Longdo]
驾鹤成仙[jià hè chéng xiān, ㄐㄧㄚˋ ㄏㄜˋ ㄔㄥˊ ㄒㄧㄢ, / ] to fly on a crane and become immortal [Add to Longdo]
驾鹤西游[jià hè Xī yóu, ㄐㄧㄚˋ ㄏㄜˋ ㄒㄧ ㄧㄡˊ, 西 / 西] to fly on a crane to the Western Paradise [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค (EN,TH,DE,JA,CN) จาก Open Subtitles
Tell 'em you saw a Mercedes headed north...[CN] 酒,現在我要你報警 Snowden (2016)
But then Linda laid out all the pros, and they clearly outweigh the cons.[JA] だがリンダが利点を並べ 欠点を凌した Chapter 11 (2013)
In a better world, one where love could overcome strength and duty, you might have been my child.[JA] より良い世界では、 愛が力と義務を凌する世界では、 君は私の子どもだったかもしれない Mockingbird (2014)
You need the basics and confidence![CN] 對臉蛋絕對有自信的人才能馭得了 懂不懂 Episode #1.21 (2014)
My turk plays chess at a level that could defeat every human player that has ever lived and probably ever will live.[JA] 僕のタークはチェスをする... その思考レベルは... これまでのどんなプレーヤーをも凌し たぶん将来も人間に負けることはないだろう. The Turk (2008)
There's not much to go on, but she is a local. Found a Nevada license.[CN] 查到的信息不多 她是本地人 找到了內華達州的 Keep Calm and Carry-On (2014)
- Can I drive?[CN] - 我能駛嗎? Mr. Peabody & Sherman (2014)
That means YOU have to drive.[CN] 所以你要負責 Mr. Peabody & Sherman (2014)
Official DMV licenses aren't chipped.[CN] 車管局的正式照沒有內藏芯片 Keep Calm and Carry-On (2014)
-Nope. Doesn't exist.[CN] 我決定請托瑞瓦德來替我解惑 (飛行員 托瑞瓦德) 有超過一萬一千小時飛行經驗的 商用駛員 Malarkey! (2017)
But wouldn't it be cool if we could fly it?[CN] 但能駛它的話不是很酷嗎? Mr. Peabody & Sherman (2014)
They'll drive your car home for an additional fee.[CN] 他們會駛你的車回家的額外費用。 Karma (2014)
What the hell's the Bankston doing here?[CN] 駛的事要多謝這位厲害美眉 Deepwater Horizon (2016)
Gotcha. All right. Come on.[CN] 我們得進行分離,扶我去駛室 Deepwater Horizon (2016)
People capable of hacking into a crime lab computer, fabricating a toxicology report labeling me a drunk driver.[CN] 能夠篡改罪案實驗室的電腦 杜撰毒理報告 證明我是酒後 Boston Brakes (2014)
Only this time it was biological rather than nuclear.[JA] バイオ兵器は 核兵器を凌する Resident Evil: Retribution (2012)
They still outnumber us 1,000 to one.[JA] 奴らはまだ1000対1でこちらを凌している The Watchers on the Wall (2014)
But the Proving Ground's importance stems far beyond its strategic geographic value.[JA] 実験場の重要性は 地理的戦略価値を凌します Chapter 4 (2013)
I'm glad to see the quiet drives are helping.[CN] 還好安靜駛能幫她入睡 Gabby (2014)
Do you have a driver's licence?[CN] - 你有考過照嗎? The Little Prince (2015)
- Fleytas.[CN] 駛室裡有誰? Deepwater Horizon (2016)
_[CN] 讓我馭它們 Opening Night (2015)
And the whole world went, "Okay.[CN] 耶穌加2017年四個月又三天 你的照到時會過期 Louis C.K. 2017 (2017)
There is a significant amount of blood spatter in the driver's seat.[CN] 駛座上有大量血跡噴濺 Killer Moves (2014)
I'm glad Howard got married.[CN] 然而,我爸爸也是一個難以馭的傢伙,但他和媽媽似乎相處不錯 Captain America: Civil War (2016)
I respect the mind's power over the body.[JA] 精神は肉体を凌します Batman Begins (2005)
I'm serious, Penny. I don't know how to fly![CN] 我是說真的,我不會 Mr. Peabody & Sherman (2014)
You can get one of those at any corner store or gas station.[CN] 在街角小店或加油站就能買到 隱私手機 假 Keep Calm and Carry-On (2014)
You will have power of life over death.[JA] あなたは死を凌する 命のパワーを持つ The Mummy (2017)
And I found an RFID chip in hers.[CN] 而我在她的照裡找到了 射頻識別(RFID)芯片 Keep Calm and Carry-On (2014)
Here, Sherman! You fly it![CN] 來,薛曼,讓你 Mr. Peabody & Sherman (2014)
So I learned to pilot aeroplanes."[CN] 所以,我開始學習駛飛機 The Little Prince (2015)
Penny, fly the plane![CN] 潘妮,快駛飛機 Mr. Peabody & Sherman (2014)
-A prop gag, that's it?" -[audience laughs][CN] 當你手握方向盤或坐在副駛座上 就是在冒著生命危險 Do Some Shots, Save the World (2017)
- You ever been to Germany? - No.[CN] - 我甚至不具備駛執照 Captain America: Civil War (2016)
Mr. Peabody says I'm not allowed to drive it till I'm older.[CN] 皮巴弟先生說等我長大才能 Mr. Peabody & Sherman (2014)
They took it away after the fourth time he drove away with the gas pump attached.[CN] 不對 是因為他四次加完油 忘拔輸油管就開車 所以照被沒收了 The Little Prince (2015)
Time for white collar. Blue collar and no collar have[CN] - 藍領和無領一直並齊驅 It Will Be My Revenge (2015)
License and registration, please.[CN] 請出示照和車證 Cabin Fever (2015)
But, Sherman, you don't know how to fly![CN] 薛曼,但你不會駛飛機 Mr. Peabody & Sherman (2014)
And nothing is too great for God.[JA] "神は全てを凌する" The Choice (2012)
- Come on, baby.[CN] 駛室庫奇塔,我需要損害報告 Deepwater Horizon (2016)
Wonder if I know how to fly this thing.[CN] 我在想我知不知道該怎麼駛它 Wonder if I know how to fly this thing. Pilot - Part 1 (2015)
As you see, my Jedi powers are far beyond yours.[JA] 見てのとおり 私の力は 君たちをはるかに凌している Star Wars: Attack of the Clones (2002)
He should never have been behind the wheel.[CN] 他就不該車的 Boston Brakes (2014)
I need your loyalty, yes, and, though that may appear selfish to you, the scope of my plan goes far beyond myself.[JA] 私は君の忠誠心が欲しい そうだ 君には利己的に見えるだろうが 私の計画は私自身を 遙かに凌する Girl in New Orleans (2013)
But I don't want to fly![CN] 但我不想 Mr. Peabody & Sherman (2014)
You think anyone can look good with short hair?[CN] 你以為短髮人人都可以馭嗎 Episode #1.21 (2014)
And if all the reinforcements were added together, they'd outnumber everyone in this county.[JA] そしてすべての援軍が一緒になれば この県の総人口を凌するでしょう Assembly (2007)
- It's a battling ram.[CN] 卡車的裝載達到最大重量,駛員全副武裝 Captain America: Civil War (2016)

Are you satisfied with the result?


Discussions

Go to Top