Search result for

*頂*

(214 entries)
(0.4067 seconds)
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -頂-
Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )
[いただき, itadaki] (n ) ยอด(ส่วนที่อยู่บนสุด) , See also: S. てっぺん, R. 山

Japanese-Thai: Saikam Dictionary
[いただく, itadaku] Thai: กิน English: to take food or drink (hum)
[いただく, itadaku] Thai: รับ(คำถ่อมตนของผู้พูด)

Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[頂, dǐng, ㄉㄧㄥˇ] top, summit, peak; to carry on the head
Radical: Decomposition: 丁 (dīng ㄉㄧㄥ)  頁 (yè ㄧㄝˋ) 
Etymology: [pictophonetic] head

Japanese-English: EDICT Dictionary
お初をいただく;お初を[おはつをいただく, ohatsuwoitadaku] (exp,v5k) to eat something for the first time in the season [Add to Longdo]
お聞きいただく;お聞き[おききいただく, okikiitadaku] (v5k) to ask (politely) [Add to Longdo]
お涙戴;御涙[おなみだちょうだい, onamidachoudai] (n,adj-no) tearjerker; sob story; maudlin tale [Add to Longdo]
させて[させていただく, saseteitadaku] (exp,v5k) (hum) to have the privilege of doing [Add to Longdo]
[えんちょう, enchou] (n) dome; cupola [Add to Longdo]
押しく;押し戴く[おしいただく, oshiitadaku] (v5k,vt) to accept an object and hold it reverently over one's head [Add to Longdo]
[かくちょう, kakuchou] (n) apex of a shell; umbo [Add to Longdo]
金剛[こんごうちょうきょう, kongouchoukyou] (n) {Buddh} Vajrasekhara Sutra [Add to Longdo]
愚の骨[ぐのこっちょう, gunokocchou] (exp) the height of folly; sheer stupidity [Add to Longdo]
[けいちょう, keichou] (n) tip of a stem (of a plant) [Add to Longdo]
[こっちょう, kocchou] (n) height; pinnacle [Add to Longdo]
山の[やまのいただき, yamanoitadaki] (n) mountain top [Add to Longdo]
[さんちょう, sanchou] (n) summit (e.g. mountain); (P) [Add to Longdo]
を極める[さんちょうをきわめる, sanchouwokiwameru] (exp,v1) to reach the summit [Add to Longdo]
指導者として[しどうしゃとしていただく, shidoushatoshiteitadaku] (v5k) to have (a person) as one's leader [Add to Longdo]
写真天[しゃしんてんちょうとう, shashintenchoutou] (n) photographic zenith tube [Add to Longdo]
真骨[しんこっちょう, shinkocchou] (n) showing one's true worth [Add to Longdo]
人気絶[にんきぜっちょう, ninkizecchou] (n) at the height (peak) of one's popularity [Add to Longdo]
請求項;請求(iK)[せいきゅうこう, seikyuukou] (n) claim (esp. in a patent) [Add to Longdo]
雪をいた山[ゆきをいただいたやま, yukiwoitadaitayama] (exp) snow-crowned mountain [Add to Longdo]
[ぜっちょう, zecchou] (n,adj-no) summit; peak; climax; (P) [Add to Longdo]
[たいちょうかく, taichoukaku] (n) vertical angles; vertically opposite angles [Add to Longdo]
戴く(P);く(P)[いただく, itadaku] (v5k,vt) (1) (hum) (See 貰う) to receive; to get; to accept; to take; to buy; (2) (hum) (pol) to eat; to drink; (3) (original meaning) to be crowned with; to wear (on one's head); to have (on top); (4) to have (as one's leader); to live under (a ruler); to install (a president); (P) [Add to Longdo]
[たんちょう;タンチョウ, tanchou ; tanchou] (n) (uk) red-crowned crane; Japanese crane (Grus japonensis) [Add to Longdo]
[たんちょうづる;タンチョウヅル, tanchouduru ; tanchouduru] (n) (uk) (See 丹) red-crowned crane; Japanese crane (Grus japonensis) [Add to Longdo]
地心天[ちしんてんちょう, chishintenchou] (n) geocentric zenith [Add to Longdo]
聴き[ききいただく, kikiitadaku] (v5k) to receive a hearing [Add to Longdo]
(P);き;戴き[いただき, itadaki] (n) (1) (esp. ) crown (of head); summit (of mountain); spire; (2) (き,戴き) easy win for one; (3) (き,戴き) something received; (P) [Add to Longdo]
きます(P);戴きます[いただきます, itadakimasu] (exp) (uk) expression of gratitude before meals; (P) [Add to Longdo]
き物;戴き物[いただきもの, itadakimono] (n) (hum) (received) present; gift [Add to Longdo]
けない[いただけない, itadakenai] (exp) unacceptable; unsatisfactory [Add to Longdo]
ける;戴ける[いただける, itadakeru] (v1,vi) (1) (uk) (See く) to receive (potential); (2) to be pretty good; to be exquisite; to be approvable [Add to Longdo]
[ちょうが, chouga] (n) terminal bud; apical bud [Add to Longdo]
[ちょうかく, choukaku] (n) vertical angle [Add to Longdo]
[ちょうじょう, choujou] (n,adj-no) top; summit; peak; (P) [Add to Longdo]
上会談[ちょうじょうかいだん, choujoukaidan] (n) summit conference [Add to Longdo]
[ちょうだい, choudai] (n,vs) (1) (hum) receiving; reception; getting; being given; (2) (hum) eating; drinking; having; (exp) (3) (fam) (fem) (also used after -te forms) please; please do for me; (P) [Add to Longdo]
戴物[ちょうだいもの, choudaimono] (n) present; gift [Add to Longdo]
端細胞[ちょうたんさいぼう, choutansaibou] (n) apical cell [Add to Longdo]
端分裂組織[ちょうたんぶんれつそしき, choutanbunretsusoshiki] (n) apical meristem [Add to Longdo]
[ちょうてん, chouten] (n,adj-no) top; summit; (P) [Add to Longdo]
点シェーダ[ちょうてんシェーダ, chouten shie-da] (n) {comp} vertex shader [Add to Longdo]
点データ[ちょうてんデータ, chouten de-ta] (n) {comp} vertex data [Add to Longdo]
点色[ちょうてんしょく, choutenshoku] (n) {comp} vertex colour [Add to Longdo]
点捕食者[ちょうてんほしょくしゃ, choutenhoshokusha] (n) apex predator [Add to Longdo]
点法線[ちょうてんほうせん, choutenhousen] (n) {comp} vertex normal [Add to Longdo]
門の一針[ちょうもんのいっしん, choumonnoisshin] (n) painful reproach (like a needle stuck in one's scalp) [Add to Longdo]
[てんちょう, tenchou] (n,adj-no) zenith; vertex [Add to Longdo]
[てんちょうぎ, tenchougi] (n) zenith telescope [Add to Longdo]
距離[てんちょうきょり, tenchoukyori] (n) the zenith distance [Add to Longdo]

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
中气层顶[zhōng qì céng dǐng, ㄓㄨㄥ ㄑㄧˋ ㄘㄥˊ ㄉㄧㄥˇ, / ] mesopause; top of mesosphere [Add to Longdo]
丹顶鹤[dān dǐng hè, ㄉㄢ ㄉㄧㄥˇ ㄏㄜˋ, / ] red-crowned crane (Grus japonensis) [Add to Longdo]
伪顶[wěi dǐng, ㄨㄟˇ ㄉㄧㄥˇ, / ] false roof [Add to Longdo]
冒名顶替[mào míng dǐng tì, ㄇㄠˋ ㄇㄧㄥˊ ㄉㄧㄥˇ ㄊㄧˋ, / ] to assume sb's name and take his place (成语 saw); to impersonate; to pose under a false name [Add to Longdo]
冒名顶替者[mào míng dǐng tì zhě, ㄇㄠˋ ㄇㄧㄥˊ ㄉㄧㄥˇ ㄊㄧˋ ㄓㄜˇ, / ] to impersonate [Add to Longdo]
千斤顶[qiān jīn dǐng, ㄑㄧㄢ ㄐㄧㄣ ㄉㄧㄥˇ, / ] jack (for lifting weight) [Add to Longdo]
圆屋顶[yuán wū dǐng, ㄩㄢˊ ㄉㄧㄥˇ, / ] dome [Add to Longdo]
圆顶[yuán dǐng, ㄩㄢˊ ㄉㄧㄥˇ, / ] dome [Add to Longdo]
天顶[tiān dǐng, ㄊㄧㄢ ㄉㄧㄥˇ, / ] zenith [Add to Longdo]
妇女能顶半边天[fù nǚ néng dǐng bàn biān tiān, ㄈㄨˋ ㄋㄩˇ ㄋㄥˊ ㄉㄧㄥˇ ㄅㄢˋ ㄅㄧㄢ ㄊㄧㄢ, / ] Woman can hold up half the sky; fig. nowadays, women have an equal part to play in society [Add to Longdo]
封顶[fēng dǐng, ㄈㄥ ㄉㄧㄥˇ, / ] to put a roof (on a building); to cap the roof (finishing a building project); fig. to put a ceiling (on spending, prize, ambition etc); to top off; fig. to reach the highest point (of growth, profit, interest rates); to stop growing (of plant bud or bran [Add to Longdo]
封顶仪式[fēng dǐng yí shì, ㄈㄥ ㄉㄧㄥˇ ㄧˊ ㄕˋ, / ] ceremony of capping the roof (to mark the completion of a building project) [Add to Longdo]
对流层顶[duì liú céng dǐng, ㄉㄨㄟˋ ㄌㄧㄡˊ ㄘㄥˊ ㄉㄧㄥˇ, / ] tropopause; top of troposphere [Add to Longdo]
对顶角[duì dǐng jiǎo, ㄉㄨㄟˋ ㄉㄧㄥˇ ㄐㄧㄠˇ, / ] angle to the vertical; angle (between two lines or two planes) [Add to Longdo]
尖顶[jiān dǐng, ㄐㄧㄢ ㄉㄧㄥˇ, / ] pointed object; cusp; pinnacle; steeple [Add to Longdo]
屋顶[wū dǐng, ㄉㄧㄥˇ, / ] roof [Add to Longdo]
山顶[shān dǐng, ㄕㄢ ㄉㄧㄥˇ, / ] hilltop [Add to Longdo]
崁顶乡[Kǎn dǐng xiāng, ㄎㄢˇ ㄉㄧㄥˇ ㄒㄧㄤ, / ] (N) Kanting (village in Taiwan) [Add to Longdo]
平顶[píng dǐng, ㄆㄧㄥˊ ㄉㄧㄥˇ, / ] flat roof [Add to Longdo]
平顶山[Píng dǐng shān, ㄆㄧㄥˊ ㄉㄧㄥˇ ㄕㄢ, / ] Pingdingshan prefecture level city in Henan [Add to Longdo]
平顶山市[Píng dǐng shān shì, ㄆㄧㄥˊ ㄉㄧㄥˇ ㄕㄢ ㄕˋ, / ] Pingdingshan prefecture level city in Henan [Add to Longdo]
房顶[fáng dǐng, ㄈㄤˊ ㄉㄧㄥˇ, / ] housetop; roof [Add to Longdo]
拔顶[bá dǐng, ㄅㄚˊ ㄉㄧㄥˇ, / ] topping [Add to Longdo]
拱顶[gǒng dǐng, ㄍㄨㄥˇ ㄉㄧㄥˇ, / ] an arched roof; a dome; a vault [Add to Longdo]
方顶[fāng dǐng, ㄈㄤ ㄉㄧㄥˇ, / ] square roof [Add to Longdo]
机顶盒[jī dǐng hé, ㄐㄧ ㄉㄧㄥˇ ㄏㄜˊ, / ] set-top box; decoder for digital or satellite TV signal etc [Add to Longdo]
液压千斤顶[yè yā qiān jīn dǐng, ㄧㄝˋ ㄧㄚ ㄑㄧㄢ ㄐㄧㄣ ㄉㄧㄥˇ, / ] hydraulic jack [Add to Longdo]
玉皇顶[Yù huáng Dīng, ㄩˋ ㄏㄨㄤˊ ㄉㄧㄥ, / ] Jade Emperor peak on Mt Taishan [Add to Longdo]
白骨顶[bái gǔ dǐng, ㄅㄞˊ ㄍㄨˇ ㄉㄧㄥˇ, / ] coot [Add to Longdo]
秃顶[tū dǐng, ㄊㄨ ㄉㄧㄥˇ, / 禿] bald head [Add to Longdo]
穹顶[qióng dǐng, ㄑㄩㄥˊ ㄉㄧㄥˇ, / ] a dome; a vault; a domed roof [Add to Longdo]
绝顶聪明[jué dǐng cōng ming, ㄐㄩㄝˊ ㄉㄧㄥˇ ㄘㄨㄥ ㄇㄧㄥ˙, / ] extremely bright (成语 saw) [Add to Longdo]
茅屋顶[máo wū dǐng, ㄇㄠˊ ㄉㄧㄥˇ, / ] thatch roof [Add to Longdo]
螺旋千斤顶[luó xuán qiān jīn dǐng, ㄌㄨㄛˊ ㄒㄩㄢˊ ㄑㄧㄢ ㄐㄧㄣ ㄉㄧㄥˇ, / ] screw jack [Add to Longdo]
谢顶[xiè dǐng, ㄒㄧㄝˋ ㄉㄧㄥˇ, / ] to go bald [Add to Longdo]
醍醐灌顶[tí hú guàn dǐng, ㄊㄧˊ ㄏㄨˊ ㄍㄨㄢˋ ㄉㄧㄥˇ, / ] lit. to anoint your head with the purest cream (成语 saw); fig. to enlighten people with perfect wisdom; flawless Buddhist teaching [Add to Longdo]
[dǐng, ㄉㄧㄥˇ, / ] go against; most; peak; top; to replace; to substitute; classifier for hats [Add to Longdo]
顶事[dǐng shì, ㄉㄧㄥˇ ㄕˋ, / ] useful; fitting [Add to Longdo]
顶住[dǐng zhù, ㄉㄧㄥˇ ㄓㄨˋ, / ] to withstand; to stand up to [Add to Longdo]
顶呱呱[dǐng guā guā, ㄉㄧㄥˇ ㄍㄨㄚ ㄍㄨㄚ, / ] tip top; excellent; first rate [Add to Longdo]
顶多[dǐng duō, ㄉㄧㄥˇ ㄉㄨㄛ, / ] at most; at best [Add to Longdo]
顶夸克[dǐng kuā kè, ㄉㄧㄥˇ ㄎㄨㄚ ㄎㄜˋ, / ] top quark (phys.) [Add to Longdo]
顶尖[dǐng jiān, ㄉㄧㄥˇ ㄐㄧㄢ, / ] peak; world best; number one; finest (competitors); apex; peak; top (figures in a certain field) [Add to Longdo]
顶尖级[dǐng jiān jí, ㄉㄧㄥˇ ㄐㄧㄢ ㄐㄧˊ, / ] first class; top; world best [Add to Longdo]
顶层[dǐng céng, ㄉㄧㄥˇ ㄘㄥˊ, / ] top floor; the top of a building [Add to Longdo]
顶峰[dǐng fēng, ㄉㄧㄥˇ ㄈㄥ, / ] peak; summit [Add to Longdo]
顶撞[dǐng zhuàng, ㄉㄧㄥˇ ㄓㄨㄤˋ, / ] contradict [Add to Longdo]
顶替[dǐng tì, ㄉㄧㄥˇ ㄊㄧˋ, / ] to replace [Add to Longdo]
顶架[dǐng jià, ㄉㄧㄥˇ ㄐㄧㄚˋ, / ] cabin [Add to Longdo]
顶梁柱[dǐng liáng zhù, ㄉㄧㄥˇ ㄌㄧㄤˊ ㄓㄨˋ, / ] pillar; backbone [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
"Will you have some more coffee?" "No, thanks. I've had enough."「もっとコーヒーはいかがですか」「もう結構です?十分きました」
We could see the summit of a mountain twenty miles away.20マイル先に山の上が見えた。
A monster lay on a rock near the top of the mountain.1頭の怪物が山の上の近くの岩に横になっていた。
We expect you to carry out what you have once promised.あなたが一度約束した事は実行してきたい。
After six hours' climbing, we finally succeeded in reaching the top of the mountain.6時間登って、ついに山に到達することに成功した。
Could you tell me something about your school?あなたの学校について私に何か教えてけませんか。
We enjoyed having you as our guest.あなたにお越しいて楽しかったです。
I would like you to assist me with my gardening.あなたに庭の手入れを手伝ってきたいのですが。
I'm looking forward to hearing from you.お返事けるのを楽しみにしております。
No one has been able to reach the top of the mountain.いままで誰もその山に到達できていない。
It is so nice of you to give me a present.お土産をいてご親切にどうも。
The top of that mountain is flat.あの山の上は平らだ。
Would you lend me some money?お金を少し貸してけませんか。
If you insist I'll have another drink.お言葉に甘えてもう一杯きます。
I'd like to say a few words by way of apology.お詫びに2こと3こと言わせてきたいと思います。
Please make an appointment to come in and discuss this further.この件についてさらに話し合うためにお越しく日時を決めて下さい。
Please give me some more coffee?コーヒーをもっとけますか。
I'd like to have tea instead of coffee.コーヒーをやめて紅茶をきます。
I don't think this old car will make it to the top of the hill.この古い車が丘の上までうまく登っていけるとは思わない。
Jane was on top of the world when she got a record contract.ジェーンはレコード歌手契約を結んだ時は有天になってた。
For your consideration.ご検討くために。
We hope this will be to your satisfaction.これはきっと気に入ってけると思います。
Sorry to trouble you, but can you help me?ご面倒をかけて申し訳ありませんが、手伝ってけますか。
John is at his peak now.ジョンは今絶だ。
Would you take part in the project?その計画に参加してけませんか。
The movie is a stereotyped sob story.その映画はお涙戴ものだ。
The top of the hill is flat.その丘の上は平らである。
Could you please get me a taxi?タクシーを呼んでけますか。
The summit of the mountain is covered with snow.その山のは、雪で覆われている。
The view from the top of the mountain took my breath away.その山の上からの眺めに私は息をのんだ。
There was a tower on the top of the mountain.その山の上に塔があった。
The top of the mountain is always covered with snow.その山の上はいつも雪に覆われている。
The mountain top is covered with snow almost all year.その山の上はほとんど1年中雪で覆われています。
The mountain peak was covered with snow.その山の上は雪で覆われていた。
Access to the mountaintop is difficult.その上に近づくことは難しい。
The Alpinists carried out the ascent, but they did not return safely.その登山家たちは登をなしとげたが無事に帰れなかった。
The actor died at the height of his popularity.その俳優は人気絶の時に死んだ。
I'd like to have cheesecake for dessert.デザートにはチーズケーキをきたい。
Could you tell me the way to Madame Tussaud's?タッソーろう人形館へ行く道を教えてけませんか。
At last they reached the top of the mountain.ついに彼らはその山の上に到達した。
At length we reached the top of the mountain.とうとう私達は山の上に到着した。
Will you write with a ballpoint pen?ボールペンで書いてけませんか。
May I have a napkin, please?ナプキンをけますか。
Nikita Khrushchev was at the height of his powers.ニキタ・フルシチョフは、権力の絶期にあった。
I've had coffee already.もうコーヒーはきました。
Drop me a line.またメール戴。
Rick was over the moon at passing the exam.リックは試験に合格して有天だった。
Make one more effort and you will reach the summit.もうひとがんばりすれば上に着くよ。
I have had more than enough.もう十二分にきました。
Can I have something to eat?何か食べ物をけますか。

ตัวอย่างประโยค (EN,TH,DE,JA,CN) จาก Open Subtitles
I'm gonna duck at the top of that trench and then I'm gonna turn left.[CN] 在戰壕端蹲下,然後向左 Edge of Tomorrow (2014)
I need every passenger to raise their hands above their heads and remain silent for the next 60 seconds.[CN] 我需要每一位乘客,以提高 在他們頭的手 並保持沉默 在接下來的60秒。 Non-Stop (2014)
Against all odds, Kid Chocolate made it out of Grand Rapids, reaching the pinnacle of the sport as he won the middleweight championship of the world.[JA] 彼はグランドラピッズを 抜け出し 世界の点に立った ミドル級の 世界チャンピオンだ CounterPunch (2017)
We said, "Let's hold hands until the summit."[JA] 何か山まで 手繋ごうって言って Magic Spell Costco (2016)
Overhead bin, 4B![CN] 頭上方,4B! Non-Stop (2014)
and you think you're at the top and you look up, and it just doesn't seem to end.[CN] 你以為你是在部和你看看, 它只是似乎沒有結束。 Korengal (2014)
They need five minutes to set.[JA] 5分、 Fish in the Dish (2016)
The vehicle's registered to Zenith Car Rentals.[CN] 車注冊在盛租車公司名下 Boston Brakes (2014)
Donations go to the better candidate.[JA] 寄付を Election Day (2016)
This is a quality print job from a top-of-the-line digital printer.[CN] 這件打印佳作出自最尖的數碼打印機 Keep Calm and Carry-On (2014)
I'm gonna be relieving you of your bullet maker, Rick -- that and whatever you left for me at the front gate.[JA] 厄介を省いてやろう 銃弾の製造者をく リック それと お前が調達した物もな Hearts Still Beating (2016)
What's the shoe on the head mean?[CN] 頭上著鞋是什麼意思? The Black Queen (2014)
Thank you.[JA] きます Best Buds (2016)
Peter, for Lord's sakes, I almost stole a cap and gown to run up there myself.[CN] 哦,彼得 感謝上帝 我差點要偷帽子跑上去替你領證書了 The Amazing Spider-Man 2 (2014)
A few spoonfuls of soup, maybe, but not the mutton stew.[CN] 多喝幾勺湯,燉羊肉都沒人吃 Brooklyn (2015)
Then I'd have to go to school in eyeliner and blush.[CN] 後來我不得不著眼線和腮紅去上學 The Face of a Winner (2014)
I'll put them to good use.[JA] 使わせてきます。 Falling (2016)
All right, uh-- there's one in the rafters.[CN] 好 屋上有一個 Gatekeeper (2013)
So you need to understand this.[JA] だから理解して Duel (2016)
You just do you thing.[JA] そうして Valhalla (2016)
- Maybe slapped with a fine.[CN] - 多再罰點錢 - 不是吧 The Convention Conundrum (2014)
The body found in Han River was identified as Han Yoo Ra.[CN] 〝發現級明星韓宥拉的屍體〞 今天下午在漢江發現的屍體 已經確認是韓宥拉 Episode #1.4 (2013)
You go to the top, it's exactly 5 miles. I used to run it every morning.[JA] 上まで5マイル 昔は毎朝走ってた Feed (2017)
I want you to swear allegiance to Cersei and I want you to help me destroy her enemies.[JA] サーシーに忠誠を誓って 共に敵を破壊してきたい Stormborn (2017)
Gimme.[JA]  Election Day (2016)
Top floor, please.[CN] 到樓,謝謝 The Little Prince (2015)
Did you go to the top?[JA] 上まで行ったのか? Feed (2017)
I think I should drive and you should rest.[JA] 私が運転するから 休んで Everybody Dies in the End (2016)
I'll give you until I finish my cup up[JA] 飲み終えるまで待って The Fate of the Furious (2017)
I'm totally lost here.[CN] 這種情況真是荒唐透 你知道嗎 Episode #1.2 (2013)
Please remove all luggage from the overhead bins.[CN] 請移除所有 從頭行李箱的行李。 Non-Stop (2014)
It's just for a couple of hours.[CN] - 多幾個小時 The Drama in the Queen (2014)
I haven't lost a single round this tournament. I'm going for the Golden Boy.[JA] 1ラウンドも落としてない 賞もきだ CounterPunch (2017)
They came in their limo, ripped off our town, and took all our supplies as donations.[JA] 町を食い物にするため リムジンでやって来て 寄付金として物資を 全部くんだ Election Day (2016)
I'm just going to warm myself by the fire.[JA] 勝手に火に当らせてきます Beauty and the Beast (2017)
Thank you, everyone, for coming.[JA] 集まりき ありがとうございます Find This Thing We Need To (2017)
I believe we last saw each other atop the Wall.[JA] 最後に会った場所は壁の上だった The Queen's Justice (2017)
Three days ago an actress went missing on a cruise ship party and shocked everyone.[CN] 遊船派對時 級女演員失蹤事件 讓全國震驚了四天 Episode #1.4 (2013)
Make sure your seat belts are securely fastened, and all carry-on luggage is stowed underneath the seat in front of you or in the overhead bins.[CN] 系好安全帶 請將您的隨身行李放在前排座椅下方 或頭的行李架內 Keep Calm and Carry-On (2014)
-Yes, very nice. Tokui said something interesting earlier.[JA] (YOU)さっきね 徳井お父さんの名言をきました Midsummer Intimacy (2016)
20, tops.[CN] 多20分鐘 The Black Queen (2014)
And look for air mask filters. We're running low.[JA] 防毒フィルタはいて、撤収だ ARQ (2016)
Would you mind closing that door behind you 'cause things are about to get real physical.[JA] ドアを閉じて戴 ばれたら大変 Valhalla (2016)
Sounds like a lightbulb to me.[CN] 猶如醍醐灌 Heavy Meddling (2014)
Hey, I want you to see something.[JA] ねえ、コレを見て Fourth Finger (2016)
Holly's son was sticking it to my Adilyn underneath my roof.[CN] Holly的兒子粘到我的Adilyn我的屋下。 Karma (2014)
The carpenter cursed her leaving him, and made her carry a heavy burden for the rest of her life.[CN] 木匠怨恨那個離他而去的妻子 所以為了讓她一輩子都背負沉重的屋 就做了那個 Love Your Neighbor (2013)
It only took us to the very tip of it, and you had to run the road to get there.[CN] 它只是把我們帶到了它的最端, 而你又跑在路上到那裏。 Korengal (2014)
Now, have I convinced you, Ms. Grant?[JA] さて、納得してけましたか? グラントさん。 Blood Bonds (2016)
Kkae-Geum...[CN] 多也就一個星期嘛 Pride and Prejudice and Misunderstanding (2013)

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
点データ[ちょうてんデータ, chouten de-ta] vertex data [Add to Longdo]
点色[ちょうてんしょく, choutenshoku] vertex colour [Add to Longdo]
点法線[ちょうてんほうせん, choutenhousen] vertex normal [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
[てんちょう, tenchou] Zenit [Add to Longdo]
[さんちょう, sanchou] Berggipfel [Add to Longdo]
[ぜっちょう, zecchou] Gipfel, Hoehepunkt, Klimax [Add to Longdo]
[いただき, itadaki] Gipfel, Spitze [Add to Longdo]
[いただく, itadaku] aufsetzen;, erhalten [Add to Longdo]
[ちょうじょう, choujou] -Gipfel, -Spitze [Add to Longdo]
[ちょうてん, chouten] Hoehepunkt, Gipfel, Spitze [Add to Longdo]

Are you satisfied with the result?


Discussions

Go to Top