Search result for

*討*

(211 entries)
(0.4341 seconds)
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -討-
Japanese-Thai: Longdo Dictionary
[けんとう, kentou] (n) การค้นคว้า พิเคราะห์พิจารณา

Japanese-Thai: Saikam Dictionary
[けんとう, kentou] Thai: การพิจารณา English: examination (vs)

Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[討, tǎo, ㄊㄠˇ] to haggle, to discuss; to demand, to ask for
Radical: Decomposition: 言 (yán ㄧㄢˊ)  寸 (cùn ㄘㄨㄣˋ) 
Etymology: [ideographic] To ask 言 for something 寸

Japanese-English: EDICT Dictionary
闇打ち;闇[やみうち, yamiuchi] (n,vs) attacking under the cover of darkness; surprise attack [Add to Longdo]
一騎打ち(P);一騎打;一騎;一騎[いっきうち, ikkiuchi] (n,vs) personal combat; one-to-one fight; (P) [Add to Longdo]
監査検ファイル[かんさけんとうファイル, kansakentou fairu] (n) {comp} audit-review file [Add to Longdo]
機会検[きかいけんとう, kikaikentou] (n) {comp} opportunity study [Add to Longdo]
技術検[ぎじゅつけんとう, gijutsukentou] (n) {comp} technical investigation [Add to Longdo]
仇を[あだをうつ, adawoutsu] (exp,v5t) (See 敵をつ・かたきをうつ) to take revenge [Add to Longdo]
ち;あだち;仇[あだうち, adauchi] (n) (See 敵ち) vengeance; revenge; retaliation [Add to Longdo]
撃ち合う;ち合う[うちあう, uchiau] (v5u,vt) to exchange gunfire; to exchange shots [Add to Longdo]
撃ち止める(P);打ち止める;打ち留める;ち止める;撃止める;打止める;止める;打留める[うちとめる, uchitomeru] (v1,vt) (1) (打ち止める, 打ち留める, 打止める, 打留める only) to hammer into place; (2) (打ち止める, 打ち留める, 打止める, 打留める only) (also うちどめる) to end (a performance); (3) (撃ち止める refers esp. to a gun, and ち止める to a blade) to kill; to slay; to shoot dead; to cut down; (P) [Add to Longdo]
撃つ(P);つ(P);射つ(iK)[うつ, utsu] (v5t) (1) (usu. 撃つ) to shoot (at); (2) to attack; to defeat; to destroy; to avenge; (P) [Add to Longdo]
[けんとう, kentou] (n,vs) consideration; examination; investigation; study; scrutiny; discussion; (P) [Add to Longdo]
委員会[けんとういいんかい, kentouiinkai] (n) investigative commission [Add to Longdo]
[けんとうかい, kentoukai] (n) investigative commission [Add to Longdo]
結果[けんとうけっか, kentoukekka] (n) {comp} results of an investigation [Add to Longdo]
作業[けんとうさぎょう, kentousagyou] (n) review work; study; investigation [Add to Longdo]
[けんとうず, kentouzu] (n) draft (drawing, plan, etc.) [Add to Longdo]
対象[けんとうたいしょう, kentoutaishou] (n) subject of an investigation; object being examined [Add to Longdo]
[けんとうちゅう, kentouchuu] (n) under investigation; under consideration; under review; pending (decision, etc.); awaiting verification [Add to Longdo]
公開[こうかいとうろん, koukaitouron] (n) public debate; open discussion [Add to Longdo]
公開論会[こうかいとうろんかい, koukaitouronkai] (n) open forum [Add to Longdo]
江戸の敵を長崎で[えどのかたきをながさきでうつ, edonokatakiwonagasakideutsu] (exp,v5t) (id) to take revenge on someone in an unlikely place; to get revenge on someone in a different contest [Add to Longdo]
再検[さいけんとう, saikentou] (n,vs) re-examination; review; reappraisal; (P) [Add to Longdo]
実現可能性検[じつげんかのうせいけんとう, jitsugenkanouseikentou] (n) {comp} feasibility study [Add to Longdo]
[てうち, teuchi] (n) capital punishment given personally by a feudal lord after a disrespectful act [Add to Longdo]
焼き打ち;焼打ち;焼きち;焼ち;焼;焼打[やきうち, yakiuchi] (n) setting on fire; setting afire [Add to Longdo]
上意ち;上意(io)[じょういうち, jouiuchi] (n) (arch) execution (on the command of a feudal lord) [Add to Longdo]
[せいとう, seitou] (n,vs) subjugation; conquest [Add to Longdo]
組み打ち;組み[くみうち, kumiuchi] (n) grappling or wrestling with [Add to Longdo]
[そうとう, soutou] (n,vs) cleaning up; sweeping up; mopping up; (P) [Add to Longdo]
作戦[そうとうさくせん, soutousakusen] (n) mopping-up operation; search-and-destroy operation [Add to Longdo]
相打ち;相撃ち;相[あいうち, aiuchi] (n) (1) simultaneously striking one another (in kendo, etc.); (2) draw; tie [Add to Longdo]
尊王[そんのうとうばく, sonnoutoubaku] (n) reverence for the emperor and the overthrow of the shogunate [Add to Longdo]
打ち破る;ち破る;打破る;撃ち破る;うち破る[うちやぶる, uchiyaburu] (v5r,vt) to break; to smash; to defeat; to destroy; to eliminate [Add to Longdo]
追い打ち(P);追い撃ち;追い[おいうち, oiuchi] (n) final blow; attacking while pursuing; attacking the routed enemy; (P) [Add to Longdo]
[ついとう, tsuitou] (n,vs) tracking down and killing [Add to Longdo]
敵をつ;かたきを[かたきをうつ, katakiwoutsu] (exp,v5t) (See 仇をつ) to take revenge [Add to Longdo]
ち;敵;かたき;かたき[かたきうち, katakiuchi] (n) (See 仇ち) vengeance; revenge; retaliation [Add to Longdo]
党首[とうしゅとうろん, toushutouron] (n) (See クエスチョンタイム) question time (in the Japanese Diet) [Add to Longdo]
ち果す;ち果たす;打ち果す;打ち果たす[うちはたす, uchihatasu] (v5s,vt) to slay; to kill [Add to Longdo]
ち死に;[うちじに, uchijini] (n,vs) (sens) die in battle; die in action [Add to Longdo]
ち取る;取る;打ち取る;打取る[うちとる, uchitoru] (v5r,vt) (1) to arrest; to take prisoner; (2) to kill; (3) to get someone out (in baseball) [Add to Longdo]
ち入り[うちいり, uchiiri] (n) raid [Add to Longdo]
ち入る[うちいる, uchiiru] (v5r,vi) to break into (a house to kill the master); to raid [Add to Longdo]
ち滅ぼす[うちほろぼす, uchihorobosu] (v5s,vt) to destroy [Add to Longdo]
っ手[うって, utte] (n) pursue and attack (a criminal) [Add to Longdo]
[とうぎ, tougi] (n,vs) debate; discussion; (P) [Add to Longdo]
議倫理学[とうぎりんりがく, tougirinrigaku] (n) discourse ethics [Add to Longdo]
[とうきゅう, toukyuu] (n,vs) investigation; study; research [Add to Longdo]
[とうじん, toujin] (n) (obsc) minute investigation; thorough inquiry; thorough enquiry [Add to Longdo]
[とうばつ, toubatsu] (n,vs) subjugation; suppression [Add to Longdo]

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
乞讨[qǐ tǎo, ㄑㄧˇ ㄊㄠˇ, / ] beg; go begging [Add to Longdo]
催讨[cuī tǎo, ㄘㄨㄟ ㄊㄠˇ, / ] to demand repayment of debt [Add to Longdo]
公开讨论会[gōng kāi tǎo lùn huì, ㄍㄨㄥ ㄎㄞ ㄊㄠˇ ㄌㄨㄣˋ ㄏㄨㄟˋ, / ] open forum [Add to Longdo]
南征北讨[nán zhēng běi tǎo, ㄋㄢˊ ㄓㄥ ㄅㄟˇ ㄊㄠˇ, / ] war on all sides (成语 saw); fighting from all four quarters [Add to Longdo]
商讨[shāng tǎo, ㄕㄤ ㄊㄠˇ, / ] discuss; deliberate [Add to Longdo]
征讨[zhēng tǎo, ㄓㄥ ㄊㄠˇ, / ] to go on a punitive expedition [Add to Longdo]
探讨[tàn tǎo, ㄊㄢˋ ㄊㄠˇ, / ] investigate; probe [Add to Longdo]
东征西讨[dōng zhēng xī tǎo, ㄉㄨㄥ ㄓㄥ ㄒㄧ ㄊㄠˇ, 西 / 西] war on all sides (成语 saw); fighting from all four quarters [Add to Longdo]
东讨西征[dōng tǎo xī zhēng, ㄉㄨㄥ ㄊㄠˇ ㄒㄧ ㄓㄥ, 西 / 西] war on all sides (成语 saw); fighting from all four quarters [Add to Longdo]
检讨[jiǎn tǎo, ㄐㄧㄢˇ ㄊㄠˇ, / ] self-criticism [Add to Longdo]
申讨[shēn tǎo, ㄕㄣ ㄊㄠˇ, / ] to denounce [Add to Longdo]
研讨[yán tǎo, ㄧㄢˊ ㄊㄠˇ, / ] discussion [Add to Longdo]
研讨会[yán tǎo huì, ㄧㄢˊ ㄊㄠˇ ㄏㄨㄟˋ, / ] discussion forum; seminar [Add to Longdo]
自讨没趣[zì tǎo méi qù, ㄗˋ ㄊㄠˇ ㄇㄟˊ ㄑㄩˋ, / ] to invite a snub; to court a rebuff [Add to Longdo]
[tǎo, ㄊㄠˇ, / ] ask for; send punitive expedition; to demand; to marry [Add to Longdo]
讨乞[tǎo qǐ, ㄊㄠˇ ㄑㄧˇ, / ] to go begging; to ask for alms [Add to Longdo]
讨人嫌[tǎo rén xián, ㄊㄠˇ ㄖㄣˊ ㄒㄧㄢˊ, / ] unpleasant; disagreeable [Add to Longdo]
讨伐[tǎo fá, ㄊㄠˇ ㄈㄚˊ, / ] to suppress by armed force [Add to Longdo]
讨便宜[tǎo pián yi, ㄊㄠˇ ㄆㄧㄢˊ ㄧ˙, 便 / 便] to look for a bargain; to seek advantage; to try to gain at expense of others [Add to Longdo]
讨保[tǎo bǎo, ㄊㄠˇ ㄅㄠˇ, / ] to ask for bail money [Add to Longdo]
讨债[tǎo zhài, ㄊㄠˇ ㄓㄞˋ, / ] to demand repayment [Add to Longdo]
讨价还价[tǎo jià huán jià, ㄊㄠˇ ㄐㄧㄚˋ ㄏㄨㄢˊ ㄐㄧㄚˋ, / ] haggle over price [Add to Longdo]
讨厌[tǎo yàn, ㄊㄠˇ ㄧㄢˋ, / ] disgusting; troublesome; nuisance; nasty; to hate doing sth [Add to Longdo]
讨厌鬼[tǎo yàn guǐ, ㄊㄠˇ ㄧㄢˋ ㄍㄨㄟˇ, / ] disgusting person; slob [Add to Longdo]
讨吃[tǎo chī, ㄊㄠˇ ㄔ, / ] to beg for food [Add to Longdo]
讨好[tǎo hǎo, ㄊㄠˇ ㄏㄠˇ, / ] to get the desired outcome; to win favor by fawning on sb; to curry favor with; a fruitful outcome to reward one's labor [Add to Longdo]
讨嫌[tǎo xián, ㄊㄠˇ ㄒㄧㄢˊ, / ] disagreeable; hateful; a pain in the neck [Add to Longdo]
讨巧[tǎo qiǎo, ㄊㄠˇ ㄑㄧㄠˇ, / ] to act cleverly to get what one desires; to get the best at least expense [Add to Longdo]
讨平[tǎo píng, ㄊㄠˇ ㄆㄧㄥˊ, / ] to put down (an uprising); to pacify [Add to Longdo]
讨底[tǎo dǐ, ㄊㄠˇ ㄉㄧˇ, / ] to enquire; to demand details [Add to Longdo]
讨底儿[tǎo dǐ r, ㄊㄠˇ ㄉㄧˇ ㄖ˙, / ] erhua variant of 底|讨底 to enquire; to demand details [Add to Longdo]
讨扰[tǎo rǎo, ㄊㄠˇ ㄖㄠˇ, / ] I beg to disturb you; I trespass on your hospitality; Thank you for your hospitality! [Add to Longdo]
讨教[tǎo jiào, ㄊㄠˇ ㄐㄧㄠˋ, / ] to consult; to ask for advice [Add to Longdo]
讨生活[tǎo shēng huó, ㄊㄠˇ ㄕㄥ ㄏㄨㄛˊ, / ] to eke out a living; to live from hand to mouth; to drift aimlessly [Add to Longdo]
讨米[tǎo mǐ, ㄊㄠˇ ㄇㄧˇ, / ] to beg for food [Add to Longdo]
讨论[tǎo lùn, ㄊㄠˇ ㄌㄨㄣˋ, / ] to discuss; to talk over [Add to Longdo]
讨论会[tǎo lùn huì, ㄊㄠˇ ㄌㄨㄣˋ ㄏㄨㄟˋ, / ] symposium; discussion forum [Add to Longdo]
讨论的议题[tǎo lùn de yì tí, ㄊㄠˇ ㄌㄨㄣˋ ㄉㄜ˙ ㄧˋ ㄊㄧˊ, / ] topic of discussion [Add to Longdo]
讨账[tǎo zhàng, ㄊㄠˇ ㄓㄤˋ, / ] to demand payment; to collect overdue payment [Add to Longdo]
讨还[tǎo huán, ㄊㄠˇ ㄏㄨㄢˊ, / ] to get sth back; to recover [Add to Longdo]
讨饭[tǎo fàn, ㄊㄠˇ ㄈㄢˋ, / ] to ask for food; to beg [Add to Longdo]
讨饶[tǎo ráo, ㄊㄠˇ ㄖㄠˊ, / ] to beg for mercy; to ask for forgiveness [Add to Longdo]
诛暴讨逆[zhū bào tǎo nì, ㄓㄨ ㄅㄠˋ ㄊㄠˇ ㄋㄧˋ, / ] to wipe out the villains (e.g. insurgents, or people of another race) [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
The EC countries are working out a new security pact.EC諸国は新たな安全保障条約を検中です。
A discussion of the proposal seems to be in order.その議論に関する論は合法であるようだ。
We ended this discussion.この論を終わりにした。
He remained dumb during this discussion.この論中彼は何も言わずに黙っていた。
Some companies are still debating whether to get Internet access.いまだにインターネットの導入を検している会社がある。
We can consider the problem from several standpoints.いろいろな観点からその問題を検できる。
I should point out that it is necessary to re-examine the validity of Emmet's theory.エメット理論の妥当性について再検する必要があることを指摘しなければならない。
Before we examine Emmet's theory, we must clarify the concept of 'internal symmetry.'エメット理論を検する前に、「内部シンメトリー」という概念を明確にしておかなければならない。
A problem suitable for class discussion.クラス論にふさわしい問題。
The debate has been interesting, confusing, and sometimes horrifying.ここでの論はおもしろいものでしたし、困惑させるもの、ときにはぞっとする内容のものもありました。
This problem can not be discussed here for lack of time.この問題は時間がないためにこの場では論できない。
This problem is worth discussing.この問題は議する価値がある。
There is no use discussing the matter further.これ以上その問題を論してもむだだ。
For your consideration.ご検頂くために。
The interpretation of this data, however, is very much in dispute.しかしながら、これらのデータの解釈は大いに論の対称となっている。
The matter is still under discussion.そのことはまだ検中です。
It seemed obvious to me that the plan needed a few revisions.その計画には明らかに、いくつか検すべき点があるように私には思えた。
Please forward the document to the administrative office for review.その文書を経営管理部に送って検してもらって下さい。
The plan is under discussion.その計画は議中です。
The matter is now under consideration.その件は検中だ。
My voice was ignored in the discussion.その議で私の意見は無視された。
Let's discus the problem with them.その問題について彼らと論しよう。
The question was much discussed.その問題は多いに論された。
They are discussing the problem.その問題が彼らによって議されています。
The problem was being discussed by the committee.その問題はその委員会によって議されていた。
The committee were discussing the problem.その問題は委員会によって議されている最中だった。
I'll reconsider the matter.その問題を再検しよう。
The problem was under discussion.その問題は議中でした。
The problem is being discussed by them.その問題は彼らによって議されているところです。
This theory will bear examination.その理論は検されてもボロは出ないだろう。
Examine the question in its entirety.その問題全体を検しなさい。
I need it by the morning of April 5 so it can be reviewed by other members prior to the meeting.ミーティングの前に他のメンバーに検してもらうため、4月5日の午前中までにそれが必要です。
We have given careful thought to both alternatives.どちらの選択肢も慎重に検した。
Debate about what measures to take.どのような対策をとるかを論する。
It's not a suitable topic for discussion.それは論に適切な論題ではない。
Discussion resumed after a short interruption.ちょっと中断したあとで議が再び始まった。
The records of our discussions are kept by the secretary.われわれの議は書記によって記録される。
We would now like to have some sample flashlights.ライトの実物を検させていただきたいと思います。
The chairman suggested that we should discuss the problem.議長は私たちがその問題について議するべきだと提唱した。
We talked over Jack's plan to put in air conditioning, but could not come to a decision.我々はジャックのエアコン装置を取り付ける案を十分検したが、結論には至らなかった。
We debated the problem.我々はその問題を論した。
We will discuss the problem with them.我々はその問題を彼らと論します。
We debated on the question of world population.我々は世界の人口問題を議した。
We studied the government's economic policy.我々は政府の経済政策を検した。
We have considered your proposal, and we have decided that we are not able to reduce the price.貴社のご提案を検した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
We arrived at an agreement after two hours' discussion.我々は2時間の議の後に合意に達した。
We weighed one opinion against the other.我々は二つの意見を比較検した。
The two teams debated on the issue of nuclear power.原子力について2つのチームが論した。
Your idea is definitely worth thinking about.君のアイディアは確かに検する価値がある。 [M]
Your question does not bear on the surest under discussion.君の質問は議中の問題と関係がない。 [M]

ตัวอย่างประโยค (EN,TH,DE,JA,CN) จาก Open Subtitles
Not even at the first debate when she got hammered by Hoynes on foreign policy.[JA] 最初の論でも外交政策について 民主党の議員に叩かれたときでもだ Fair Game (2016)
And the options for extermination, capture, and expulsion and what those things might require.[JA] 駆除 捕獲 排除と 各ケース別の対処方法についての 検を開始してください Shin Godzilla (2016)
He called in about an hour ago to follow up.[JA] 彼は1時間くらい前に 追いちで連絡してきた The Man in the Basement (2017)
After two years we shared an appartment. Shortly after that we started talking about having children.[CN] 兩年後,在首次論了「孩子」這個問題後 我們住到了一起 Learning to Lie (2003)
Oversight is not an idea that can be dismissed out of hand.[JA] 国連の管理下に入ることも 検すべきです Captain America: Civil War (2016)
Well, my kids aren't normal, and now I don't have time for this, lady, so -- boys, get out here![CN] 是我的孩子們很不正常 現在我沒時間論這個,夫人,那麼... ... Ah, But Underneath (2004)
You are so sweet[CN] 真是人疼愛 Sing gum zhook kao (2004)
We will weigh your warrior's worth.[JA] 私たちは、あなたの戦士の価値を比較検します。 Kingsglaive: Final Fantasy XV (2016)
You must be willing... to do anything to please a man no matter how vile[CN] 你們一定會願意不惜一切... 不擇手段去好男人 Naked Weapon (2002)
- Memo of talking points.[JA] - 議資料よ Money Monster (2016)
I hate it[CN] 好 Lover's Concerto (2002)
And today we're taking time out to talk about a very important subject.[CN] 今天我們來此 論一個很重要的議題 The Girl Next Door (2004)
We lost him in the crowd. It was a fucking mob scene.[CN] 人群裡面追丟了 操這麼多人真他媽厭. Taking Lives (2004)
I would love to see the manifest, and we can go over the details.[JA] 我々は概要を見て 詳細を検します 13 Hours (2016)
Look, I don't want to discuss this right now, okay?[CN] 我現在不想論這個 好吧 Eternal Sunshine of the Spotless Mind (2004)
But that's not the reason the villagers burned the place down.[JA] だけど村人が焼きちをしたのは それが理由じゃない A Cure for Wellness (2016)
- TBD.[JA] - 検 Captain America: Civil War (2016)
I have sisters who get that look in their eye when they're cornered and don't like it.[CN] 我的姐妹在被逼入窘境或者 看見厭的東西時候也會從眼神裡露出那樣的神情 Taking Lives (2004)
While we stand here, debating...[JA] ここで議している間にも― The Queen's Justice (2017)
You get to help avenge her death.[JA] 姉の仇をつのよ The 5th Wave (2016)
Nina those guys are disgusting[CN] Nina,看那些男人多 Sing gum zhook kao (2004)
I do as well. I think capturing the thing is our best option at this point.[JA] 私からも ぜひとも捕獲を 視野に入れた検を願います Shin Godzilla (2016)
We'll discuss it later once I get back.[JA] 戻ってから検しよう Train to Busan (2016)
It's just that I told myself not to say "Pope Alexander" and sound like a dope, and then I go ahead and say it.[CN] 我想著別說出這個名字自沒趣 Shit. It's just that I told myself not to say Pope Alexander ... 結果還是說出口了 and sound like a dope, and then I go ahead and say it. Eternal Sunshine of the Spotless Mind (2004)
You were in that orange sweatshirt that I would come to know so well... and even hate, eventually.[CN] 你穿著橘色衣服,那件你常穿 You were in that orange sweatshirt... I would come to know so well. 最後我甚至厭它 And even hate, eventually. Eternal Sunshine of the Spotless Mind (2004)
You're sick[CN] 就是你這麼 Sing gum zhook kao (2004)
OM SUICIDE[CN] 論自殺 Love in Thoughts (2004)
After talking for hours, my friends still hadn't agreed on what to do with the note.[CN] 論了幾個小時之後 朋友們仍然沒有對如何處治這個紙條達成一致 Ah, But Underneath (2004)
Since when is engaging in religious and political debate online a punishable offense?[JA] いったいいつからネットでの違反が 宗教的で政治的論専門になったのかしら? Fair Game (2016)
I'm thinking about it.[JA] 検中だ Close Encounters (2017)
Fucking boxes![CN] 厭的箱子! Führer Ex (2002)
She likes you okay.[CN] 她不厭你啦 She likes you okay. Eternal Sunshine of the Spotless Mind (2004)
Oh, gross![CN] 真 Mind Game (2004)
The details have to be verified, but this much is clear... that after 28 years the wall has lost its function![CN] 雖然細節還有待商,但現在可以肯定的是... 這決定意味著,在二十八年之後,柏林牆... 已去除了其本有的作用 Führer Ex (2002)
The court will now withdraw for discussion[CN] 本庭將進行 Love in Thoughts (2004)
I'm sick of you. No one'll look for you?[CN] 我厭你,沒人會去找你的 A Driver for Vera (2004)
China has asked for immediate talks at the UN.[JA] ( 中国は国連での 緊急議を求めています ) Arrival (2016)
I hate that she's always watching us.[CN] 我厭她老看著我們 Guilty (2004)
We'll discuss the Creation later.[CN] 我們以後再論創世. Lost Embrace (2004)
NO![CN] 真 Mind Game (2004)
Upon careful reflection, I've decided you can stick your job up your arses.[JA] 検した結果 こんな仕事はまっぴらだ Salesmen Are Like Vampires (2017)
Bastard![CN] 厭! 2046 (2004)
We will avenge him, my lady![JA] 俺たちは王のかたきをつ! Warcraft (2016)
So come on down and meet your future.[JA] しっかり 検してくれ Fast (2016)
maybe we should consider postponing the mission.[JA] 多分私達は、ミッションを延期検すべきです。 Kong: Skull Island (2017)
I must reiterate the presence of a large marine creature as a possible cause.[JA] やはり原因は 巨大不明生物である 可能性があります 各省庁の検を願います Shin Godzilla (2016)
Or not?[CN] 厭我? 2046 (2004)
I just want to make sure we consider all our options.[JA] とにかく 選択肢を検しよう Captain America: Civil War (2016)
Apart from that I think theoretical discussions are... exhausting.[CN] 而且我認為這樣的理論論 很無聊 Learning to Lie (2003)
- you're such ajerk, Rolo. - you're gonna love this shit.[CN] 你真厭,羅洛 你會喜歡這個玩意 Club Dread (2004)

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
監査検ファイル[かんさけんとうファイル, kansakentou fairu] audit-review file [Add to Longdo]
機会検[きかいけんとう, kikaikentou] opportunity study [Add to Longdo]
技術検[ぎじゅつけんとう, gijutsukentou] technical investigation [Add to Longdo]
結果[けんとうけっか, kentoukekka] results of an investigation [Add to Longdo]
対象[けんとうたいよう, kentoutaiyou] subject of an investigation [Add to Longdo]
[けんとうちゅう, kentouchuu] under study, under investigation [Add to Longdo]
実現可能性検[じつげんかのうせいけんとう, jitsugenkanouseikentou] feasibility study [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
[そうとう, soutou] Saeuberung [Add to Longdo]
[けんとう, kentou] Untersuchung, Nachforschung [Add to Longdo]
ち取る[うちとる, uchitoru] gefangennehmen, toeten [Add to Longdo]
ち死に[うちじに, uchijini] (im Krieg-in der Schlacht) fallen [Add to Longdo]
[うつ, utsu] angreifen, bekaempfen [Add to Longdo]
[とうばつ, toubatsu] Unterwerfung, Unterdrueckung [Add to Longdo]
[とうろん, touron] Diskussion, Debatte [Add to Longdo]
[とうぎ, tougi] Eroerterung, Diskussion, Debatte [Add to Longdo]

Are you satisfied with the result?


Discussions

Go to Top