Search result for

*航する*

(23 entries)
(0.1885 seconds)
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 航する, -航する-
Japanese-English: EDICT Dictionary
航する[こうする, kousuru] (vs-s,vi) (arch) to voyage [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
Then you can sail away.そして、あなたは出航することができます。
The ship will set sail at noon.その船は正午に出航する
The ship sails for Honolulu tomorrow.その船は明日ホノルルに向かって出航する
The ship is sailing at three.船は3時に出航することになっている。
The ship is sailing at three.船は3時に出航する予定だ。

ตัวอย่างประโยค (EN,TH,DE,JA,CN) จาก Open Subtitles
We'll sail with the tide.[JA] 潮に合わせ出航する Phantom (2013)
Sergeant James Barnes, shipping out for England first thing tomorrow.[JA] ジェームズ・バーンズ軍曹だ。 明日一番にイギリスに向けて出航する Captain America: The First Avenger (2011)
We sail to victory tonight.[JA] 勝利に向けて出航する Kung Fu Panda 2 (2011)
! This is what Lillian gave to Captain Caulfield the day that he left on The Ontario.[JA] オンタリオ号が出航する Annabelle Hooper and the Ghosts of Nantucket (2016)
The HMS Providence sets sail at first light.[JA] 夜明けに プロビデンス号は出航する Pirates of the Caribbean: On Stranger Tides (2011)
She was caught hiding in a cargo hold of a freighter before it set sail down the Mississippi.[JA] 貨物室に隠れてる所を 捕まったのよ 貨物船が出航する ミシシッピ川を下る前に Tangled Up in Blue (2013)
Keep it from flowing into water[JA] 潜航する前に The Fate of the Furious (2017)
Sailing for the colonies.[JA] 植民地へ出航する King of the Damned (2014)
'Australia II' picked up an amazing one minute and 18 seconds and with that, slid into the lead with one leg to sail.[JA] "オーストラリアII" は 驚異的な1分18秒 出航するため 一本の "脚" と共に Paper Planes (2014)
I remember they made a lot of noise back when Enterprise was launched.[JA] 我々の生活を崩壊させると信じている エンタープライズが就航するとき 反対運動していたのを覚えている Demons (2005)
They aren't happy with your decision to sail out this far.[JA] 皆は、こんな遠くに出航する 決定に満足でないと In the Heart of the Sea (2015)
The Elves have accorded you a special honour a place on the last ship to leave Middle-earth.[JA] エルフ達が特等席を 用意してくれたんです... 中つ国を出航する 最後の船に The Lord of the Rings: The Return of the King (2003)
That's why you run a starship and I'm a counselor.[JA] だから、あなたが船を運航する人で 私がカウンセラーなのよ These Are the Voyages... (2005)
Taken the day before they were due to go to the new world. On the Titanic.[JA] 翌日タイタニックで出航する予定だったが Rose (2005)
Do not proceed to shore.[JA] 岸には進航する The Finest Hours (2016)
For us to leave, I need to calculate a new bearing, and, uh, to do that...[JA] 出航するには 新たな位置関係を計算しなければ The Lie (2009)
Don't just sit at home, or the life of your dreams will sail right past you.[JA] ただ、家で、座るな 夢の生活は 君を通り過ぎて出航する The Wolf of Wall Street (2013)

Are you satisfied with the result?


Discussions

Go to Top