Search result for


(104 entries)
(0.1105 seconds)
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 合図, -合図-
Japanese-English: EDICT Dictionary
合図(P);相図[あいず, aizu] (n,vs) sign; signal; (P) [Add to Longdo]
合図書館[そうごうとしょかん, sougoutoshokan] (n) {comp} general library [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
Give us the green light at once.すぐにゴーの合図をしてください。
Say the word any time.いつでも合図して。
A nod is a sign of agreement.うなずくことは承知の合図だ。
The patrolman motioned me to pull over.おまわりさんに車を片側に寄せるように合図された。
I made motions at him to come here with my hand.こちらに来るように手で合図した。
The policeman whistled the car to stop.警官はその車に停車せよと笛で合図した。
The violinist waits for the signal to play.バイオリン弾きは演奏の合図を待っています。
Flashing lights transmit messages between ships and to motorists along city streets.懐中電灯は、船舶同士とか、街の通りを走っている自動車に向けて合図を伝える。
With a flashlight, the policeman signalled the car to stop.警官は懐中電灯で車に止まれと合図をした。
The policeman whistled for the car to stop.警官は口笛を吹いて車に止まるよう合図した。
The policeman signed to me to stop.警官は私に止まるよう合図した。
Put one's finger on one's lips for silence.唇に手をあてて黙っていろと合図する。
The policeman signaled him to stop.警察官は彼に止まるように合図した。
My wife gave me a sign from across the room.妻は部屋のむこう端から私に合図した。
I waved him back.私は彼に戻るように手で合図した。
At a starting signal.出発の合図で。
The policeman gave me a sign stop.警察官が私にとまれの合図を出した。
Stay inside until I give the word.合図するまで、なかにいなさい。
Everybody made for the door at the signal.合図で皆がドアの方へ向かった。
I'll raise my hand as a signal.合図に手をあげることにしましょう。
The whistle blew.合図の笛がなった。
Catch a signal.合図を見てとる。
I signaled the car to go slow.車に徐行するようにと合図した。
The bell chimed them to meals.鐘の合図で彼らは食事をした。
Many Americans are uncomfortable with silence, and they tend to regard silence in a conversation as a signal that they need to start talking.沈黙を不気味に感じるアメリカ人は多く、会話中に沈黙が起こると、それを話し始めなければならない合図だと考える傾向がある。
The man are smiling on cue.男性たちは合図に合わせて微笑んでいる。
At a word from the ballet master in the white suit, the room will come alive.白いスーツを着たバレー教師の合図の一言を聞くと、たちまち練習場が生き生きとしてきます。
His standing up was the signal for everybody to start leaving the room.彼が立ち上がったのを合図に皆は部屋から出始めた。
I signed for him to approach.彼に近づくよう合図した。
He gave us the signal to begin.彼は私たちに始めるように合図した。
He didn't catch the signal.彼はその合図に気がつかなかった。
He signaled them to stop.彼は止まれと合図した。
He responded to the signal I gave.彼は私が送った合図に反応した。
She motioned me to hold my tongue.彼は私に黙っているように合図した。
He made a sign to me to keep off the grass.彼は私に、芝生に入るなという合図をした。
He made a sign to me to keep off the grass.彼は私に芝生に立ち入るなと言う合図をした。
He made motions at me with his hand.彼は私に手で合図した。
He made a sign to me to go out.彼は私に出てけと合図した。
He motioned me to stand up.彼は私にたちなさいと身振りで合図した。
He beckoned me to follow him.彼は私についてこいと合図した。
He made a gesture to me to run away.彼は私に逃げろという合図をした。
He nudged me to go ahead.彼は私をつついて先に行けと合図した。
The moment he saw me, he waved to me.彼は私を見るとすぐに、私に手を振って合図をした。
He motioned us away.彼は身ぶりであちらへ行けと合図した。
He waved me away.彼は手を振って私にあっちにいけと合図した。
She signed to me to say nothing.彼女は何も言ってはいけないと合図をくれた。
He put his finger to his lips as a sign to be quiet.彼は静かにしなさいという合図として指を唇に当てた。
They were watching for the signal to start.彼らは出発の合図を待っていた。
I motioned her to a seat.彼女に座るように合図した。
I motioned her to seat.彼女に座るように手で合図した。

ตัวอย่างประโยค (EN,TH,DE,JA,CN) จาก Open Subtitles
And then line the rest of 'em up on my mark.[JA] 残りも順に並べて 私の合図で開始 Money Monster (2016)
I'll signal you.[JA] 合図する The First Day of the Rest of Your Life (2017)
- Not 'til Destiny gives the signal.[JA] まだよ 合図を待って Finding Dory (2016)
And only me.[JA] 私の合図だけよ Human for a Day (2015)
As you attempt a right at an intersection, an oncoming truck stops and signals you to go ahead, so you quickly make the right turn.[JA] (美咲) "交差点で右折する場合" "対向してきた 大型トラックが止まって" "先に右折するよう合図をくれたので 急いで右折した" Quick to Say I Love You (2016)
Full on my mark. One quarter impulse.[JA] 俺の合図で動かすんだ Star Trek Beyond (2016)
Ready when you are, Lee. On your mark.[JA] 準備できた、リー あなたの合図を待ってる Money Monster (2016)
Do not open this door until you get an all clear from me.[JA] 危険が去ったと合図するまで 扉を開けるな Human for a Day (2015)
All right, on my command, ready, go![JA] 俺の合図で行け 用意、進め! 進め! Free State of Jones (2016)
Wait for my signal.[JA] 俺の合図を待て Star Trek Beyond (2016)
Come on, X, just say the word.[JA] 早く合図して xXx: Return of Xander Cage (2017)
On my mark, each pair will rappel down the side of the building to the 20th floor, land at the balcony, breach, and eliminate the threat inside.[JA] 合図とともに 20階へと― 懸垂下降してもらう バルコニーから侵入し 敵を倒す Fast (2016)
He just didn't have enough time to send a signal.[JA] 合図を送る余裕がなかったのね New Normal (2015)
I guess that's the signal.[JA] あれが合図 Captain America: Civil War (2016)
- Move on my command.[JA] - 合図をしたら 走れ Spectral (2016)
I will.[JA] 口笛を合図に撃つんだ Knots Untie (2016)
No, no, no. That's not the signal.[JA] やめろ 合図がない Silence (2016)
- I'll bring my arm down, and we go. - Yes.[JA] 合図で出発だ Rock in the Road (2017)
It's the 15 minute warning.[JA] 15分前の合図 Arrival (2016)
I can give them the signal to stop this, but you have to tell me right now.[JA] 合図すればやめるけど 今すぐよ Something They Need (2017)
On my signal, run like hell.[JA] 合図したら ダッシュで走れ Captain America: Civil War (2016)
Wait for my signal.[JA] 私の合図を待て Jack Reacher: Never Go Back (2016)
And wait for my signal![JA] 俺の合図を待て! No Mercy (2016)
And don't forget your cue.[JA] 合図を忘れないで Dead Man Walking (2015)
Did you look hard, really look for their tells?[JA] 合図とか見逃したんじゃない? Drive (2016)
Go, go, go![JA] 出して 合図 Finding Dory (2016)
When I give the signal, "fully ripe"[JA] 私が"完全に熟した"という合図をしたら The Handmaiden (2016)
That was our signal that he loves me.[JA] それは愛してるって合図だったの Criminal (2016)
Once you're up, watch for the signal.[JA] 上に登ったら合図を待て Something They Need (2017)
I think it's trying to tell you something.[JA] 君に合図してる Feed (2017)
These are my last two flares.[JA] 最後の合図 The Boo (2015)
He could be signaling.[JA] 合図できたはずよ New Normal (2015)
When I call for you, I need you to run as fast as you can.[JA] (合図を叫んだら 全力で逃げるの) The Monster (2016)
then he'll give you a sign.[JA] 合図を送るって The Boy (2016)
- That's the signal.[JA] 合図 Finding Dory (2016)
I'll distract them. When I tell you to run, run as fast as you can.[JA] 私がやる 合図したら行って The 5th Wave (2016)
Well, he was supposed to signal.[JA] 合図があるだろう King Arthur: Legend of the Sword (2017)
Now, on my signal, the two squadrons will...[JA] 次に 僕の合図で 二つの分隊は... Kung Fu Panda 3 (2016)
This is your cue.[JA] これが合図 Dead Man Walking (2015)
She said she'd signal if the information was good.[JA] いい情報なら合図がある Dissonance Theory (2016)
- Wait for the signal.[JA] - 合図を待って Kung Fu Panda 3 (2016)
Do you think he can cry on cue?[JA] 彼、キューの合図で 泣けると思う? Childish Things (2016)
- On my count.[JA] - 合図 The Great Wall (2016)
We're gonna put this on our back and when I say go..[JA] これを背中で支えて それで 僕が合図したら... Wonder Woman (2017)
This will signal the attack.[JA] それが襲撃開始の合図 Anthropoid (2016)
Fire on my command.[JA] 合図で撃て Rogue One: A Star Wars Story (2016)
Yeah. I know. I'm gonna signal with a big splash.[JA] 水しぶきで合図するわ Finding Dory (2016)
[in Maori] When the call is made that the stones are ready, the fire is down, and the food is ready, then the real work begins![JA] 石が熱くなったら 合図の声が かかる 火が弱まったら 肉を焼き始める 大変なのは ここからだ Barbecue (2017)
And then they called, you know, "We're ready for you on set," and they just went and fucked.[JA] 撮影準備完了の合図 After Porn Ends 2 (2017)
If there is a spirit in this house, please give me a sign.[JA] いるなら合図をちょうだい The Boy (2016)

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
合図書館[そうごうとしょかん, sougoutoshokan] general library [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
合図[あいず, aizu] Signal, Zeichen, Wink [Add to Longdo]

Are you satisfied with the result?


Go to Top