Search result for

*あん*

(279 entries)
(4.1874 seconds)
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: あん, -あん-
Japanese-Thai: Longdo Dictionary
アンケート[あんけいと, ankeito] (n) แบบสอบถาม
アンジャベル[あんじゃべる, anjaberu] (n ) ดอกคาร์เนชั่น
内閣不信任案[ないかくふしんにんあん, naikakufushinnin'an] (n) ญัตติเพื่อเปิดอภิปรายไม่ไว้วางใจคณะรัฐมนตรี
安全[あんぜん, anzen] (adj) ปลอดภัย
安全保障理事会[あんぜんほしょうりじかい, anzenhoshourijikai] (n) คณะมนตรีความมั่นคงแห่งสหประชาชาติ, See also: 国連
安否[あんぴ, anpi] (n) ความปลอดภัย การรอดชีวิต
安否情報[あんぴじょうほう, anpijouhou] (n) ข้อมูลหรือข่าวสารเกี่ยวกับความปลอดภัยหรือการรอดชีวิต
安定[あんてい, antei] (n) ความมั่นคง
安心[あんしん, anshin] (n adj) ผ่อนคลาย, สบายใจ, สงบจิตสงบใจ
暗証番号[あんしょうばんごう, anshoubangou] (n) เลขรหัสผ่าน, เลข P.I.N
暫定案[ざんていあん, zanteian] (n) แผนการชั่วคราว
案内[あんない, annai] (vt) แนะนำ,พาชม
法案[ほうあん, houan] (n) ร่างกฎหมาย ร่างพระราชบัญญัติ
起案[きあん, kian] (n) การร่าง (เพื่อนำเสนอ)

Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )
原案[げんあん, gen'an] (n) แผนแม่บท
暗殺[あんさつ, ansatsu] การลอบสังหาร
暗黙[あんもく, anmoku] (n adj adv) โดยปริยาย
暗黙[あんもく, anmoku] (adj) โดยปริยาย
安置する[あんちする, anchisuru] (vt) ประดิษฐาน
草案[そうあん, souan] (n) เอกสารฉบับร่าง
草案[そうあん, souan] (n) เอกสารฉบับร่าง
文案[ぶんあん, bun'an] (n) ฉบับร่าง (ของบทความต่างๆ)
シアン[しあん, shian] (n) เป็นสีหนึ่งในหมวด CMYK (สีที่เกิดจากการผสมแสงสี ให้นึกถึงตราสัญลักษณ์ของช่อง 7)
Cyan (ภาษาฮอลลันดา) สีออกฟ้า = เกิดจากการผสมแสงสีเขียวกับสีน้ำเงิน
Magenta สีออกชมพูเข้ม = เกิดจากการผสมแสงสีแดงกับสีน้ำเงิน
Yellow สีเหลือง = เกิดจากการผสมแสงสีเขียวกับสีแดง
K เป็นสีดำ = เกิดจากการผสมแสงสีแดงกับแสงสีเขียวกับสีน้ำเงิน(เอา RGB มาผสมกันหมด)
提案[ていあん, teian] การยื่นข้อเสนอ การเสนอความคิด ข้อเสนอแนะ
提案[ていあん, teian] (n ) ข้อเสนอแนะ
安全衛生[あんぜんえいせい, anzen'eisei] (n ) ความปลอดภัยและชีวอนามัย

Japanese-Thai: Saikam Dictionary
案内[あんない, annai] Thai: นำทาง
案内[あんない, annai] Thai: การแนะนำ English: guidance
案内[あんない, annai] Thai: การนำพา

Japanese-English: EDICT Dictionary
あのね(P);あんね;あのさあ[, anone (P); anne ; anosaa] (int) Excuse me ...; You see; (P) [Add to Longdo]
あれだけ(P);あんだけ(P)[, aredake (P); andake (P)] (exp) to that extent; to that degree; (P) [Add to Longdo]
あんぐり[, anguri] (adv,adj-f) open-mouthed [Add to Longdo]
あん[, anko] (n) daughter (in Izu Oshima dialect); young lady [Add to Longdo]
あんこ型[あんこがた, ankogata] (n) sumo wrestler with a big belly [Add to Longdo]
あんさん[, ansan] (n) (ksb [Add to Longdo]
あんじょう[, anjou] (adv) (ksb [Add to Longdo]
あん[, ansu] (aux-v) to be [Add to Longdo]
あん[, anda] (n) (rkb [Add to Longdo]
あんだーぎー;あんだぎー[, anda-gi-; andagi-] (adj-f) (1) (rkb [Add to Longdo]
あんちょこ[, anchoko] (n) crib notes; key (to a diagram) [Add to Longdo]
あん[, anna] (adj-pn) (See こんな,そんな,どんな・1) such (about something or someone distant from both speaker and listener, or about a situation unfamiliar to both speaker and listener); so; that; sort of; (P) [Add to Longdo]
あんなに[, annani] (exp) to that extent; to that degree [Add to Longdo]
あんな風に[あんなふうに, annafuuni] (exp) (uk) in that way; like that; that way [Add to Longdo]
あんぽ柿[あんぽがき, anpogaki] (n) (See 干し柿) partially-dried Japanese persimmon [Add to Longdo]
あん[, anma] (adv) (ksb [Add to Longdo]
あんまし[, anmashi] (adj-na,adv,n,n-suf) (1) remainder; rest; balance; remains; scraps; residue; remnant; (adv) (2) not very (with negative sentence); not much; (3) surplus; excess; fullness; too much; (4) overjoyed; overwhelmed; (n-suf) (5) more than; over [Add to Longdo]
あん[, anyo] (n,vs) (1) (chn) foot; tootsie; tootsy; (2) (chn) toddle; walk [Add to Longdo]
あん肝;鮟肝[あんきも, ankimo] (n) monkfish liver; goosefish liver [Add to Longdo]
あん摩(P);按摩[あんま, anma] (n,vs) (1) massage, esp. the Anma Japanese type of massage; (n) (2) (sens) masseur; masseuse; (P) [Add to Longdo]
おばたりあん[, obatarian] (n) (col) generally obnoxious middle-aged woman (from aunt and battalion) [Add to Longdo]
ごっつあん[, gottsuan] (exp) (sl) thank you (sumo slang) [Add to Longdo]
さーたーあんだぎー;サーターアンダキー[, sa-ta-andagi-; sa-ta-andaki-] (n) type of Okinawan doughnut (donut) [Add to Longdo]
アミノ安息香酸エチル[アミノあんそくこうさんエチル, amino ansokukousan echiru] (n) ethyl aminobenzoate [Add to Longdo]
アメリカ国土安全保障省[アメリカこくどあんぜんほしょうしょう, amerika kokudoanzenhoshoushou] (n) Department of Homeland Security (US); DHS [Add to Longdo]
アンダンスー;あんだんすー[, andansu-; andansu-] (n) (from アンダ + ミスー) fried mixture of minced pork, miso, mirin, etc. (Okinawan dish) [Add to Longdo]
ターンオン安定時間[ターンオンあんていじかん, ta-n'on anteijikan] (n) {comp} turn-on stabilizing time [Add to Longdo]
データ暗号化規格[データあんごうかきかく, de-ta angoukakikaku] (n) {comp} Data Encryption Standard; DES [Add to Longdo]
データ処理システムの安全保護[データしょりシステムのあんぜんほご, de-ta shori shisutemu noanzenhogo] (n) {comp} data processing system security; computer system security [Add to Longdo]
トルコ鞍部腫瘍[トルコあんぶしゅよう, toruko anbushuyou] (n) sellar tumour [Add to Longdo]
ドーズ案[ドーズあん, do-zu an] (n) (See ヤング案) Dawes Plan [Add to Longdo]
プロジェクト立案[プロジェクトりつあん, purojiekuto ritsuan] (n) {comp} project planning [Add to Longdo]
メッセージ安全保護ラベル[メッセージあんぜんほごラベル, messe-ji anzenhogo raberu] (n) {comp} message security labelling [Add to Longdo]
ヤング案[ヤングあん, yangu an] (n) (See ドーズ案) Young Plan [Add to Longdo]
リンク暗号化[リンクあんごうか, rinku angouka] (n) {comp} link-by-link encipherment [Add to Longdo]
斡旋案[あっせんあん, assen'an] (n) mediation plan; settlement proposal [Add to Longdo]
安易[あんい, an'i] (adj-na,n) (1) easy; simple; (2) easy-going; (P) [Add to Longdo]
安永[あんえい, an'ei] (n) An'ei era (1772.11.16-1781.4.2) [Add to Longdo]
安穏[あんのん, annon] (adj-na,n) peace; quiet; tranquility; tranquillity [Add to Longdo]
安穏無事[あんのんぶじ, annonbuji] (n,adj-na) peace and quiet; safe and peaceful; tranquil and uneventful [Add to Longdo]
安価(P);案価(iK)[あんか, anka] (adj-na,n,adj-no) low price; cheapness; (P) [Add to Longdo]
安臥[あんが, anga] (n,vs) quiet rest [Add to Longdo]
安楽[あんらく, anraku] (adj-na,n) ease; comfort; carefree; cosy; cozy [Add to Longdo]
安楽椅子;安楽いす[あんらくいす, anrakuisu] (n) easy chair [Add to Longdo]
安楽死[あんらくし, anrakushi] (n) euthanasia; (P) [Add to Longdo]
安閑[あんかん, ankan] (adj-na,n) easygoingness [Add to Longdo]
安危[あんき, anki] (n) fate; safety; welfare [Add to Longdo]
安気[あんき, anki] (adj-na,n) ease; comfort; feeling at home [Add to Longdo]
安居[あんご, ango] (n,vs) easy life [Add to Longdo]
安居[あんご, ango] (n,vs) {Buddh} varsika (meditation retreat; usu. for 90 days starting on the 15th day of the 4th month of the lunisolar calendar) [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
"Thirty dollars is a lot for that small room," he thought.「あの狭い部屋に30ドルあんまりだ」と彼は思いました。
Don't ever do that kind of thing again.2度とあんなことをするな。
You didn't do a very good job, I said.「きみらはあんまりいい仕事をしていないね」私は言った。 [M]
"His father died yesterday." "I have never seen such a man before."「彼の父が昨日死にました」「あんな人は見たことがありません」
If that guitar were not so expensive, I could buy it.あのギターがあんなに高くなかったら、買えるのに。
If it had not been for your foolishness, we would never have been in that trouble.あなたのばかげた振る舞いがなかったら、私たちはあんな面倒にあわなかったろうに。
It is to be regretted that she should have died so young.あの方があんなに若くして亡くなったことは悔やまれます。
I am afraid your watch is two minutes slow.あんたの時計は2分遅れていると思う。
If you dress like that at your age, you'll make a fool of yourself.あんたの年齢でそのような服を着なければ、あなたは笑いものになります。
You have a good camera.あんたはよいカメラを持っていますね。
You can't be hungry. You had a snack a few minutes ago.あんたは空腹のはずがない。少し前に軽食をとったんだからな。
What know you of patience?あんたは忍耐というものを知っているのか。
I don't care what your names are. Once this job's over, I'm out of here.あんたらの名前なんか興味ないね。どうせこの仕事が終わるとお別れだ。
It's hard to complain against such good people.あんないい人たちに文句をいうのは難しい。
How long are you going to be seeing that loser of a boyfriend?あんなウダツがあがらない男といつまで付き合ってるの。
I've never seen such a beautiful sunset.あんなきれいな日没は見たことが無い。
You shouldn't have said such a thing to her.あんなこと、彼女に言うべきではなかったのに。
After what has happened, I dare not see her again.あんなことがあったあとだから、彼女に二度と会わす顔がない。
You've got to be crazy to do something like that.あんなことをするなんて頭がどうかしている。
It is courageous of you to say such a thing.あんなことを言うとは君も勇気があるな。 [M]
It's the first time that anybody said something like that to me.あんなことを人に言われたのは初めてだ。
It's quite absurd of you to tell her that sort of thing.あんなことを彼女に言うなんて非常識も甚だしい。
She was the last person I had expected to see there.あんなところで彼女に会おうなんて思ってもいなかった。
I'd love to be able to wear a dress like that. But I'll have to lose some weight first.あんなドレスが着られたらいいんだけど。もっとスマートにならなくちゃ。
Shame on you for getting so flustered. You looked ridiculous.あんなにおろおろしちゃって恥ずかしいったらありゃしない。馬鹿みたいだったわよ。 [F]
I wish I had not spent so much money.あんなにお金お使わなければよかったなあ。
If I tried to wear shoes with heels that high I'd sprain my ankle.あんなにかかとの高い靴はいてたら、すぐに捻挫しちゃうよな。
I wish I hadn't spent so much money.あんなにたくさんお金を使わなければよかったなあ。
You are fortunate to have such loving parents.あんなに愛情深いご両親がいらっしゃるなんてあなたは幸運です。
I wish I hadn't seen such a horrible film.あんなに恐ろしい映画は見なければよかったなあ。
I had never seen such an exciting baseball game before.あんなに興奮する野球の試合は見たことがなかったよ。
Liking children the way she does Sue should become a teacher.あんなに子供が好きなので、スーは先生になるべきだ。
It is fortunate that we should have met such kind people.あんなに親切な人たちに出会えたなんて幸運なことです。
I've never heard English spoken so quickly.あんなに早口に英語が話せるのは聞いたことがない。
I can't apply my mind to anything with all that noise!あんなに騒がしくては何事にも身が入らない。
Never have I seen such a big whale.あんなに大きな鯨を見たことがない。
You must be a good athlete to have run a mile in such a short time.あんなに短時間で1マイル走ったなんて、君はすぐれた運動選手に違いない。 [M]
You need not have come so early in the morning.あんなに朝早くから来なくてもよかったのに。
With all her merits she was not proud.あんなに長所が多いのに彼女は誇らなかった。
It's unlike him to get so angry.あんなに怒るなんて彼らしくない。
I'll bet it gives her a feeling of superiority to be so beautiful.あんなに美人なんだから、彼女も優越感を感じているんだろうな、きっと。
Anna married without the knowledge of her parents.あんなは、親が知らないうちに結婚した。
He must be a fool to talk like that.あんなふうに話すとは彼はばかに違いない。
If you trust such a fellow, you'll lose everything you have.あんなやつを信用したら骨までしゃぶられちゃうぞ。 [M]
The apricot trees are in full blossom.あんずの花が満開だ。
I can beat him hands down.あんなやつを負かすのはお茶の子さいさいだ。
He'll have an accident one of these days if he keeps driving like that.あんな運転を続けていると彼はそのうちに事故を起こすだろう。
What are you lining up for?あんた、なぜに並んでいるのだい。
Why are you with a pig?あんた、なんで豚と一緒なんだい?
You ought not to have kept her waiting such a cold night.あんな寒い夜に、彼女を待たせておくべきでなかった。

ตัวอย่างประโยค (EN,TH,DE,JA,CN) จาก Open Subtitles
What kinds of secrets does this house hold?[JA] (神田) この家には どんな秘密があんのかなあ! Values (2017)
Don't you have work?[JA] あんた仕事は? Values (2017)
Are there girls as good as her at the whorehouse you go to?[JA] あんたの行ってる ソープランドにもいる? (美波)このレベルの子 (慎)えっ? Values (2017)
But you were right.[JA] あんたの言うとおりだった Eastwatch (2017)
Is that what's interesting to you?[JA] あんたの面白いって そんなもんなの? Appeal (2017)
Nobody glowers quite like you.[JA] あんたほど苦い顔の男はない Eastwatch (2017)
I came to think that you might be the one to break the curse I'm under.[JA] あんたなら 私の呪いを 解いてくれるんじゃないかって Ready (2017)
Last time I was here, you killed my son with wildfire.[JA] 最後にここに居た時 あんたは私の息子を野火で殺した Eastwatch (2017)
You call it something.[JA] あんたも何か呼びなさいよ The Mysterious Million Yen Women (2017)
What you love are the novels you write.[JA] あんたが好きなのは 自分が書いた小説でしょ Affection (2017)
You're pretty tough.[JA] あんたってタフよね Ready (2017)
That throws the whole barbecue right out of line.[JA] あんなのは邪道だ Barbecue (2017)
If he did, he wouldn't have looked like that.[JA] (ひとみ) でなきゃ あんな顔 しないです Emotions (2017)
And you need to convince the one with the dragons or the one who fucks her brother?[JA] あんたが説得したいのはドラゴンのほうか それとも兄弟とやってるほうか? Eastwatch (2017)
I would never use people as hollow as them.[JA] あんなスカスカな人たち 使うわけないですよ Confrontation (2017)
You living with all those pretty women is so totally unfair![JA] あんな かわいい人たちと 一緒に暮らしてるとか ズルすぎます Appeal (2017)
The way you are now, you could never do it.[JA] 今のあんたには 絶対無理 Ready (2017)
I'm just so... I'm so sorry. I know.[JA] ママに あんなこと言って ごめんなさい Stalker's Prey (2017)
You'll learn that... when we get to our destination.[JA] 今からあんたに それを教えてあげる Values (2017)
That's your job, after all.[JA] それが あんたの仕事なんだから Ready (2017)
You can read?[JA] (女子高生2) あんた 本とか読めんの? Appeal (2017)
Do you know how many people go missing every year in Japan?[JA] あんた知ってる? 日本で毎年 何人の人間が 行方不明になってるか Absolute (2017)
Our queen needs you.[JA] 女王にはあんたが必要だ Eastwatch (2017)
- You're fucked.[JA] - あんたは終わりだ Eastwatch (2017)
I didn't expect it to smell like that.[JA] あんな臭がするとは思わなかった The Spoils of War (2017)
I was such an idiot to trust in him.[JA] 私がバカだったんです あんな男 信用したりして Choices (2017)
Oh, is that why you're so fucking glum, eh?[JA] ああ それだからあんたは憂鬱なんだな? The Spoils of War (2017)
You're not like the other girls round here, really impressive, Sam.[JA] あんたは他の女とは違う 感銘を受けたよ Smell the Weakness (2017)
Isn't it your job to talk him out of stupid fucking ideas like this?[JA] こういうバカげた事を止めるのが あんたの仕事じゃないのか? Eastwatch (2017)
Because you have unstable values.[JA] あんたの価値観が グラグラ揺れてるからよ Values (2017)
I'll get my courage up again and ask you to sleep with me, okay?[JA] そのときは また勇気を出して あんたにお願いしてもいい? Ready (2017)
This guy writes mean stuff about you by name.[JA] 名指しで ミッチーの悪口書いてあん Values (2017)
It doesn't look at all like you're writing those inspired passages.[JA] あんな天才的な文章を 書いてる最中には とても見えない Values (2017)
All you need to do is write lousy novels.[JA] あんたは どうしようもない小説を 書いてればいいの Ready (2017)
Did you cry?[JA] あんた 泣いた? Ready (2017)
I don't want that fake novelist on my show.[JA] 僕の番組に あんな小説家もどきを 出すのはなあ... Disbanded (2017)
Do you really think you can live on your own at 17?[JA] ハッ あんた まさか17にもなって 1人で生きてるとでも思ってんの? Absolute (2017)
The flavor is ambiguous, like you.[JA] (美波(みなみ)) 味がボンヤリしてる あんたみたい The Mysterious Million Yen Women (2017)
Why do you think I brought you here?[JA] 私があんたを連れ出したの なんでだと思う? Values (2017)
Yeah, I know, but how could you say something so stupid? Wow.[JA] だけど あんなバカなこと 言うなんて Stalker's Prey (2017)
Novel, you're only 31, right?[JA] 小説... あんた まだ31歳でしょ? The Mysterious Million Yen Women (2017)
I'll get my courage up again and ask you to sleep with me, okay?[JA] (美波) そのときは また勇気を出して... あんたにお願いしてもいい? Confrontation (2017)
Till I get what I'm owed, a dragon doesn't get to kill you, you don't get to kill you, only I get to kill you.[JA] 俺が報酬を得るまで ドラゴンはあんたを殺さない あんたは自分を殺さない Eastwatch (2017)
It's your fault Nanaka was killed.[JA] あんたのせいで 菜々果ちゃん 死んだんだから Reason (2017)
Are you getting enough sex?[JA] (美波) あんた ちゃんとセックスしてんの? The Mysterious Million Yen Women (2017)
What's so great about him?[JA] あんな男の どこがいいんだい? Absolute (2017)
If you could read it, then it must be pretty interesting.[JA] まあ あんたが読めるってことは 相当 面白いんだね Appeal (2017)
I sense a troubled soul in you. Tarot reading?[JA] あんたに悪い気が出てる Smell the Weakness (2017)
Is that what's interesting to you?[JA] (美波) あんたの面白いって そんなもんなの? Absolute (2017)
You're the commander, not a damn infantryman.[JA] あんたは司令官だ 兵士とは違うんだ The Spoils of War (2017)

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
アンカー[あんかー, anka-] anchor [Add to Longdo]
アンスペシファイドビットレイト[あんすぺしふぁいどびっとれいと, ansupeshifaidobittoreito] unspecified bit rate [Add to Longdo]
アンダフロー[あんだふろー, andafuro-] underflow (e.g. in calculators) [Add to Longdo]
アンチウィルス[あんちういるす, anchiuirusu] anti-virus [Add to Longdo]
アンチウィルスソフト[あんちういるすそふと, anchiuirususofuto] anti-virus software [Add to Longdo]
アンチエイリアシング[あんちえいりあしんぐ, anchieiriashingu] anti-aliasing [Add to Longdo]
アンチハッキング[あんちはっきんぐ, anchihakkingu] anti-hacking [Add to Longdo]
アンパーサンド[あんぱーさんど, anpa-sando] ampersand (&) [Add to Longdo]
アンパサンド[あんぱさんど, anpasando] ampersand [Add to Longdo]
アンパック[あんぱっく, anpakku] unpack (vs) [Add to Longdo]
アンパック10進表記法[あんぱっく10しんひょうきほう, anpakku 10 shinhyoukihou] unpacked decimal notation [Add to Longdo]
エンディアン[えんでいあん, endeian] -endian [Add to Longdo]
カットアンドペースト[かっとあんどぺーすと, kattoandope-suto] cut and paste [Add to Longdo]
クライアント[くらいあんと, kuraianto] client [Add to Longdo]
クライアントサーバコンピューティング[くらいあんとさーばこんぴゅーていんぐ, kuraiantosa-bakonpyu-teingu] client-server computing [Add to Longdo]
クライアントハブ[くらいあんとはぶ, kuraiantohabu] client hub [Add to Longdo]
シンクライアント[しんくらいあんと, shinkuraianto] thin client [Add to Longdo]
スタティックプラグアンドプレイ[すたていっくぷらぐあんどぷれい, sutateikkupuraguandopurei] static plug and play [Add to Longdo]
ターンオン安定時間[ターンオンあんていじかん, ta-n'on anteijikan] turn-on stabilizing time [Add to Longdo]
データ暗号化規格[でえたあんごうかきく, deetaangoukakiku] data encryption standard (DES) [Add to Longdo]
データ処理システムの安全保護[データしょりシステムのあんぜんほご, de-ta shori shisutemu noanzenhogo] data processing system security, computer system security [Add to Longdo]
プラグアンドプレイ[ぷらぐあんどぷれい, puraguandopurei] plug and play [Add to Longdo]
プリアンブル[ぷりあんぶる, purianburu] preamble [Add to Longdo]
プロジェクト立案[プロジェクトりつあん, purojiekuto ritsuan] project planning [Add to Longdo]
ポストアンブル[ぽすとあんぶる, posutoanburu] postamble [Add to Longdo]
メッセージ安全保護ラベル[メッセージあんぜんほごラベル, messe-ji anzenhogo raberu] message security labelling [Add to Longdo]
ライブラリアン[らいぶらりあん, raiburarian] librarian [Add to Longdo]
リンク暗号化[リンクあんごうか, rinku angouka] link-by-link encipherment [Add to Longdo]
安全インターロック[あんぜんインターロック, anzen inta-rokku] safety interlock [Add to Longdo]
安全基準[あんぜんきじゅん, anzenkijun] safety policy [Add to Longdo]
安全設計要件[あんぜんせっけいようけん, anzensekkeiyouken] safety design requirement [Add to Longdo]
安全保護サービス[あんぜんほごサービス, anzenhogo sa-bisu] security service [Add to Longdo]
安全保護ラベル[あんぜんほごラベル, anzenhogo raberu] security label [Add to Longdo]
安全保護監査[あんぜんほごかんさ, anzenhogokansa] security audit [Add to Longdo]
安全保護監査証跡[あんぜんほごかんさしょうせき, anzenhogokansashouseki] security audit trail [Add to Longdo]
安全保護能力[あんぜんほごのうりょく, anzenhogonouryoku] security capabilities [Add to Longdo]
安全保護付きアクセス管理[あんぜんほごつきアクセスかんり, anzenhogotsuki akusesu kanri] secure access management, MT [Add to Longdo]
安全保護方針[あんぜんほごほうしん, anzenhogohoushin] security policy [Add to Longdo]
安定状態[あんていじょうたい, anteijoutai] stable state [Add to Longdo]
暗号[あんごう, angou] cipher, cryptography [Add to Longdo]
暗号キー[あんごうキー, angou ki-] encryption key [Add to Longdo]
暗号システム[あんごうシステム, angou shisutemu] cryptographic system, cryptosystem [Add to Longdo]
暗号メール[あんごうメール, angou me-ru] encrypted mail, cyphermail [Add to Longdo]
暗号化[あんごうか, angouka] encipherment [Add to Longdo]
暗号化技術[あんごうかぎじゅつ, angoukagijutsu] encryption technology [Add to Longdo]
暗号化手法[あんごうかしゅほう, angoukashuhou] cryptography [Add to Longdo]
暗号解読[あんごうかいどく, angoukaidoku] cryptanalysis [Add to Longdo]
暗号学[あんごうがく, angougaku] cryptology [Add to Longdo]
暗号技術[あんごうぎじゅつ, angougijutsu] cryptography, encryption technology [Add to Longdo]
暗号検査値[あんごうけんさち, angoukensachi] cryptographic checkvalue [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
不安[ふあん, fuan] Unruhe, Sorge, Angst [Add to Longdo]
不安の種[ふあんのたね, fuannotane] Grund_der_Besorgnis [Add to Longdo]
公安[こうあん, kouan] oeffentliche_Sicherheit [Add to Longdo]
原案[げんあん, gen'an] der_urspruengliche_Plan, der_urspruengliche_Entwurf [Add to Longdo]
名案[めいあん, meian] gute_Idee [Add to Longdo]
妙案[みょうあん, myouan] ausgezeichnete_Idee [Add to Longdo]
妥協案[だきょうあん, dakyouan] Kompromissvorschlag [Add to Longdo]
[あん, an] FRIEDE, RUHE [Add to Longdo]
[あん, an] Friede, -Ruhe [Add to Longdo]
安住[あんじゅう, anjuu] ruhiges_Leben, friedliches_Leben [Add to Longdo]
安全[あんぜん, anzen] Sicherheit [Add to Longdo]
安否[あんぴ, anpi] das_Befinden, Gesundheit, Gesundheitszustand [Add to Longdo]
安定[あんてい, antei] Stabilisierung, Gleichgewicht [Add to Longdo]
安寧[あんねい, annei] oeffentlicher_Friede, oeffentliche_Ruhe, oeffentliche_Wohlfahrt [Add to Longdo]
安寧秩序[あんねいちつじょ, anneichitsujo] Ruhe_und_Ordnung [Add to Longdo]
安心[あんしん, anshin] sich_beruhigen, erleichtert_sein [Add to Longdo]
安楽死[あんらくし, anrakushi] Euthanasie, Sterbehilfe [Add to Longdo]
安泰[あんたい, antai] -Ruhe, -Frieden, Sicherheit [Add to Longdo]
安眠[あんみん, anmin] guter_Schlaf, gesunder_Schlaf [Add to Longdo]
安閑[あんかん, ankan] -Musse, Untaetigkeit [Add to Longdo]
安静[あんせい, ansei] Ruhe, Stille [Add to Longdo]
平安朝[へいあんちょう, heianchou] Heian_Zeit (794-1185) [Add to Longdo]
思案[しあん, shian] Ueberlegung, Nachdenken [Add to Longdo]
慰安[いあん, ian] -Trost, Erholung, Unterhaltung [Add to Longdo]
懸案[けんあん, ken'an] schwebende_Frage, unentschiedene_Frage [Add to Longdo]
按摩[あんま, anma] Massage, Masseur [Add to Longdo]
提案[ていあん, teian] Vorschlag, Antrag, Vorlage [Add to Longdo]
明暗[めいあん, meian] Licht_und_Schatten, Schattierung [Add to Longdo]
暗号[あんごう, angou] Geheimzeichen, Chiffre, Losung [Add to Longdo]
暗室[あんしつ, anshitsu] Dunkelkammer [Add to Longdo]
暗殺[あんさつ, ansatsu] Attentat, Meuchelmord [Add to Longdo]
暗礁[あんしょう, anshou] verborgenes_Riff [Add to Longdo]
暗示[あんじ, anji] Suggestion, Andeutung [Add to Longdo]
暗算[あんざん, anzan] Kopfrechnen [Add to Longdo]
暗記[あんき, anki] auswendig_lernen, memorieren [Add to Longdo]
暗譜[あんぷ, anpu] das_Auswendiglernen_von_Noten [Add to Longdo]
暗躍[あんやく, anyaku] Manoever_hinter_den_Kulissen [Add to Longdo]
暗雲[あんうん, an'un] dunkle_Wolken [Add to Longdo]
暗黒[あんこく, ankoku] Dunkelheit, Finsternis [Add to Longdo]
[あん, an] PLAN, VORSCHLAG, ANTRAG [Add to Longdo]
[あん, an] Plan, Vorschlag, Antrag [Add to Longdo]
案件[あんけん, anken] Sache, Angelegenheit, -Fall [Add to Longdo]
案内[あんない, annai] Auskunft, Fuehrung [Add to Longdo]
案内所[あんないじょ, annaijo] Auskunft, Information [Add to Longdo]
案出[あんしゅつ, anshutsu] sich_ausdenken, erfinden [Add to Longdo]
案外[あんがい, angai] wider_Erwarten [Add to Longdo]
棒暗記[ぼうあんき, bouanki] stur_auswendig_lernen [Add to Longdo]
法案[ほうあん, houan] Gesetzentwurf [Add to Longdo]
答案[とうあん, touan] Pruefungsarbeit, Examensarbeit [Add to Longdo]
翻案[ほんあん, hon'an] Bearbeitung (Text) [Add to Longdo]

Are you satisfied with the result?


Discussions

Go to Top