Search result for

hildegardes

(54 entries)
(0.068 seconds)
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -hildegardes-, *hildegardes*, hildegarde
(เนื่องจากผลลัพธ์จากการค้นหา hildegardes มีน้อย ระบบได้ทดลองค้นหาใหม่โดยใส่ดอกจันทน์ (wild-card) ให้โดยอัตโนมัติ: *hildegardes*)
ตัวอย่างประโยค (EN,TH,DE,JA,CN) จาก Open Subtitles
- Cybill, it's so good of you to come. Stop. Stop the ceremony.Hildegard, Augenblick, bitte. The Big Sleep-Over (1995)
Oh, Hildegarde.Oh, Hildegarde. Corpse Bride (2005)
Come, Hildegarde.Komm, Hildegarde. Corpse Bride (2005)
Hildegarde, you believe me, don't you?Hildegarde, du glaubst mir doch, oder? Corpse Bride (2005)
They have these marvelous teaching assistants that handle all that sort of things for you.Danke, Hildegard. Christopher, ich hoffe, du magst Lamm. The Great Stink (2006)
What if I put a secret clause on your birth certificate that says when you turn 23, your name changes to Hildegard?Wenn in deiner Geburtsurkunde 'n Geheimvermerk steht, nach dem du mit 24 Hildegard heißt? Farewell, My Pet (2007)
As the new era's first century closed, a girl, Hildegard, came into the world.Am Ende dieses ersten Jahrhunderts einer neuen Zeit erblickt ein Mädchen, Hildegard, das Licht der Welt. Vision (2009)
Hildegard?HildegardVision (2009)
I thought of you, Hildegard. Oh, no!Ich habe an dich gedacht, HildegardVision (2009)
Sister Hildegard is our new magistra!Schwester Hildegard ist unsere neue Magistra! Vision (2009)
- Hildagard?HildegardVision (2009)
It would certainly be an extraordinary occurrence... if Hildegard's visions proved to be sent by God.Es wäre allerdings ein ungewöhnliches Ereignis, würden sich die Gesichte Hildegards tatsächlich als von Gott gesandt erweisen. Vision (2009)
Magistra Hildegard.Magistra HildegardVision (2009)
God our Father, we commend Sister Hildegard to You.Gott, unser Vater, wir empfehlen dir unsere Schwester HildegardVision (2009)
The visionary Hildegard, who shines with admirable virtue, will receive from us a water mill at Bingen Gorge and the surrounding land.Der Visionärin Hildegard, die mit vielen bewundernswerten Tugenden leuchtet, schenken Wir hiermit ein Mühlenwehr am Binger Loch und dazu allen Grundbesitz. Vision (2009)
Think of your poor mother Hildegard, so that your fortune does not fade.Gedenke deiner armen Mutter Hildegard, auf dass dein Glück nicht dahinschwinde. Vision (2009)
Hildegarde, please.Hildegard, bitte gehen Sie. Murder on the Orient Express (2010)
- Florence Night-In-Bed-With-A-Stranger.Hildegard von Bin-mit-nem-Fremden-im-Bett-gewesen. Canning Randy (2010)
Daughter of Hildegard, reader of wind.Tochter von Hildegard, Leserin des Windes. Vikingdom (2013)
Answer Sister Hildegarde.Antworte Schwester HildegardPhilomena (2013)
I spoke to Sister Hildegarde on the telephone and when I came here she wasn't well enough to see me.Ich hatte Schwester Hildegard angerufen, doch dann war sie zu schwach, mich zu empfangen. Philomena (2013)
- Sister Hildegarde.Schwester HildegardPhilomena (2013)
Sister Hildegarde, it's OK, I'm not going to hurt you.Schwester Hildegard. Ich tu Ihnen nichts. Philomena (2013)
Sister Hildegarde, please!Schwester Hildegard, bitte. Philomena (2013)
Sister Hildegarde...Schwester HildegardPhilomena (2013)
Let's move it, Hildegard.(Fabio) Los, HildegardSystemfehler - Wenn Inge tanzt (2013)
- Hildegard? Absolutely.- (Fabio) HildegardSystemfehler - Wenn Inge tanzt (2013)
- But I have to push Hildegard.- Mann, ich hab doch HildegardSystemfehler - Wenn Inge tanzt (2013)
This is Hildegard.Das ist HildegardSystemfehler - Wenn Inge tanzt (2013)
Hildegard, meet Herb.Hildegard, Herb. Systemfehler - Wenn Inge tanzt (2013)
Hildegard.- HildegardEine andere Zeit (2013)
Hildegard...Hildegard ... Eine andere Zeit (2013)
Where is Nurse Hildegard?- Wo ist Schwester HildegardEine andere Zeit (2013)
Hildegard?- HildegardEine andere Zeit (2013)
Nurse Hildegard, you assist.Schwester Hildegard, Sie assistieren. Ein anderer Krieg (2013)
Nurse Hildegard.Schwester HildegardEin anderer Krieg (2013)
Hildegard wanted to report you.Hildegard wollte dich anzeigen. Ein anderes Land (2013)
Professor Hildegard Bishop.Professorin Hildegard Bishop. Night One (2014)
I am Hildegard.Ich bin die HildegardHead Full of Honey (2014)
Hildegard, now let it be good, ok?Hildegard, jetzt lass mal gut sein, ja? Da. Head Full of Honey (2014)
In Hildegard it comes about anything else.Bei Hildegard geht's um nichts anderes. Head Full of Honey (2014)
Hildegard was a dancer in...Hildegard war Tänzerin in einer... Head Full of Honey (2014)
Because I prefer Hildegard.Ich ziehe nur Hildegard vor. November Rule (2015)
-Hildegard.HildegardNovember Rule (2015)
-Hildegard.- HildegardNovember Rule (2015)
Ok. "A message from miss Nora Hildegard,"Eine Nachricht von Miss Nora Hildegard," I Carry Your Heart with Me (2015)
- No. - She's next on my list. - Would you take her these?Ich reinige das Porträt von Hildegard mit Brot. Episode #5.4 (2016)
- Guilty as charged. But is it a date?-zu Ehren Schwester Hildegards kümmern? Episode #5.4 (2016)
I don't love her more than anything else in the world, Mr Hereward. You love her enough to do what's right. And sometimes... enough love IS enough.Wir haben heute Abend Psalm 40 gesungen, was mich an die bevorstehende Feier zu Ehren Hildegards erinnert hat. Episode #5.4 (2016)
And I and my Sisters carry on that work as best we can, day by day, night by night, woman by woman, child by child. Her faith was never shaken, and faith remains the foundation of our life.Schwester Hildegard hat unsere Arbeit hier in Poplar begonnen. Episode #5.4 (2016)

CMU English Pronouncing Dictionary
HILDEGARD    HH IH1 L D AH0 G AA2 R D
HILDEGARDE    HH IH1 L D IH0 G AA2 R D
HILDEGARDES    HH IH1 L D AH0 G AA2 R D Z

Are you satisfied with the result?


Discussions

Go to Top