Search result for


(27 entries)
(5.9044 seconds)
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -利口-, *利口*
Japanese-English: EDICT Dictionary
利口(P);俐巧;悧巧;利巧[りこう, rikou] (adj-na,n) clever; shrewd; bright; sharp; wise; intelligent; (P) [Add to Longdo]
利口[りこうもの, rikoumono] (n) clever person [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
He is very clever for a boy of ten.10歳の少年としては彼は利口だ。
We all consider he's the cleverest dog in the world.うちでは皆彼が世界で一番利口な犬だと思っている。
It is wiser to make no reply to angry words.おこった言葉には応じないほうが利口だ。
You are a goody-goody.お前はお利口さんだよ。
No matter who it was that wrote this book, he's very clever.この本を書いたのが誰であろうとも、その人はとても利口だ。
But Tony was not a clever boy.しかし、トニーは利口な少年ではありませんでした。
Judy is a most clever student.ジュディはとても利口な学生である。
John is cleverer than Bill.ジョンはビルよりも利口だ。
John is the cleverest of us all.ジョンは私たちのすべての中で一番利口だ。
John is clever.ジョンは利口だ。
Don't you think the dog is smart?その犬を利口だと思いませんか。
The mother may well be proud of her bright son.その母親が利口な息子を誇りに思うのももっともである。

ตัวอย่างประโยค (EN,TH,DE,JA,CN) จาก Open Subtitles
You think you're so fucking smart, don't you?[JA] 利口のつもりか? The Monster (2016)
If the rest of the hotel is like this, sarà perfetto.[CN] [意大利口音] 如果酒店的其它地方也象这样 就太完美了 Trust Me (2002)
If he was smart, he'd stay inside the walls of Winterfell and wait us out.[JA] 奴が利口ならウィンターフェルに籠城するだろうな Battle of the Bastards (2016)
Two triple Sambucas on fire.[CN] 来两杯点火的利口 London Boulevard (2010)
Especially Wrigley's chewing gum, Bayer aspirin, and cars.[CN] 特别是瑞格利口香糖,贝尔阿斯匹林和汽车 The Last Emperor (1987)
He's been hard to control, but... very, very smart... and very...[JA] 抑制するのが大変だったけど... とても利口な子よ Lion (2016)
Crème de Menthe?[CN] 薄荷利口酒? Full Measure (2010)
I grew smarter and stronger.[JA] もっと利口でもっと強くなった Guardians of the Galaxy Vol. 2 (2017)
- A little Jägermeister.[CN] 来点野格利口 The Hangover (2009)
Yeah, can I get my Sambucas please, Alfons?[CN] 我的利口酒怎么还不来 阿弗斯 London Boulevard (2010)
- You think you are the most intelligent? Yes, you'll be the first. You'll die first![JA] 少しゃ利口になりやがれ おめーらよオ Attraction (2017)
Hey, I've got a little prize for you, for being so nice and paying your rent on time.[JA] お利口さんだし、家賃の支払いがちゃんとできてるので、ご褒美があります。 Samme tid et helt annet sted (2016)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
利口[りこう, rikou] klug, verstaendig, schlau [Add to Longdo]

Are you satisfied with the result?


Go to Top