Search result for

*产*

(106 entries)
(1.2358 seconds)
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -产-
Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[产, chǎn, ㄔㄢˇ] to give birth, to bring forth, to produce
Radical: Decomposition: 亠 (tóu ㄊㄡˊ)  丷 (ha ㄏㄚ˙)  厂 (chǎng ㄔㄤˇ) 
Etymology: [pictophonetic]
[彦, yàn, ㄧㄢˋ] elegant
Radical: Decomposition: 产 (chǎn ㄔㄢˇ)  彡 (shān ㄕㄢ) 
Etymology: [pictophonetic] hair
[浐, chǎn, ㄔㄢˇ] a river in Shaanxi province
Radical: Decomposition: 氵 (shuǐ ㄕㄨㄟˇ)  产 (chǎn ㄔㄢˇ) 
Etymology: [pictophonetic] water
[産, chǎn, ㄔㄢˇ] to give birth
Radical: Decomposition: 产 (chǎn ㄔㄢˇ)  生 (shēng ㄕㄥ) 
Etymology: [pictophonetic] birth
[萨, sà, ㄙㄚˋ] Buddhist diety; used in transliterations
Radical: Decomposition: 艹 (cǎo ㄘㄠˇ)  阝 (yì ㄧˋ)  产 (chǎn ㄔㄢˇ) 
Etymology: []
[铲, chǎn, ㄔㄢˇ] spade, shovel; trowel, scoop
Radical: Decomposition: 钅 (jīn ㄐㄧㄣ)  产 (chǎn ㄔㄢˇ) 
Etymology: [pictophonetic] metal

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
不动[bù dòng chǎn, ㄅㄨˋ ㄉㄨㄥˋ ㄔㄢˇ, / ] real estate; immovable property; immovables [Add to Longdo]
世界文化遗[shì jiè wén huà yí chǎn, ㄕˋ ㄐㄧㄝˋ ㄨㄣˊ ㄏㄨㄚˋ ㄧˊ ㄔㄢˇ, / ] World cultural heritage [Add to Longdo]
世界文化遗[shì jiè wén huà yí chǎn dì, ㄕˋ ㄐㄧㄝˋ ㄨㄣˊ ㄏㄨㄚˋ ㄧˊ ㄔㄢˇ ㄉㄧˋ, / ] World Heritage site [Add to Longdo]
世界知识权组织[Shì jiè Zhī shí Chǎn quán Zǔ zhī, ㄕˋ ㄐㄧㄝˋ ㄓ ㄕˊ ㄔㄢˇ ㄑㄩㄢˊ ㄗㄨˇ ㄓ, / ] World Intellectual Property Organization [Add to Longdo]
中国共主义青年团[Zhōng guó Gòng chǎn zhǔ yì Qīng nián tuán, ㄓㄨㄥ ㄍㄨㄛˊ ㄍㄨㄥˋ ㄔㄢˇ ㄓㄨˇ ㄧˋ ㄑㄧㄥ ㄋㄧㄢˊ ㄊㄨㄢˊ, / ] Communist Youth League [Add to Longdo]
中国共[Zhōng guó Gòng chǎn dǎng, ㄓㄨㄥ ㄍㄨㄛˊ ㄍㄨㄥˋ ㄔㄢˇ ㄉㄤˇ, / ] Communist Party of China [Add to Longdo]
中国共党中央委员会[Zhōng guó Gòng chǎn dǎng Zhōng yāng Wěi yuán huì, ㄓㄨㄥ ㄍㄨㄛˊ ㄍㄨㄥˋ ㄔㄢˇ ㄉㄤˇ ㄓㄨㄥ ㄧㄤ ㄨㄟˇ ㄩㄢˊ ㄏㄨㄟˋ, / ] Central Committee of the Communist Party of China [Add to Longdo]
中国共党中央委员会宣传部[zhōng guó gòng chǎn dǎng zhōng yāng wěi yuán huì xuān chuán bù, ㄓㄨㄥ ㄍㄨㄛˊ ㄍㄨㄥˋ ㄔㄢˇ ㄉㄤˇ ㄓㄨㄥ ㄧㄤ ㄨㄟˇ ㄩㄢˊ ㄏㄨㄟˋ ㄒㄩㄢ ㄔㄨㄢˊ ㄅㄨˋ, / ] Propaganda Department of the PRC communist party central committee; the Ministry of Truth [Add to Longdo]
中国[Zhōng guó chǎn, ㄓㄨㄥ ㄍㄨㄛˊ ㄔㄢˇ, / ] made in China; home-grown (talent) [Add to Longdo]
[zhōng chǎn, ㄓㄨㄥ ㄔㄢˇ, / ] middle class; to ascend to the middle class [Add to Longdo]
阶级[zhōng chǎn jiē jí, ㄓㄨㄥ ㄔㄢˇ ㄐㄧㄝ ㄐㄧˊ, / ] middle class [Add to Longdo]
[èr chǎn fù, ㄦˋ ㄔㄢˇ ㄈㄨˋ, / ] lady who has given birth twice [Add to Longdo]
人工流[rén gōng liú chǎn, ㄖㄣˊ ㄍㄨㄥ ㄌㄧㄡˊ ㄔㄢˇ, / ] abortion [Add to Longdo]
[gū chǎn, ㄍㄨ ㄔㄢˇ, / ] to assess; to estimate (value of property, yield of harvest etc) [Add to Longdo]
[dī chǎn, ㄉㄧ ㄔㄢˇ, / ] low yield [Add to Longdo]
[tíng chǎn, ㄊㄧㄥˊ ㄔㄢˇ, / ] stop production [Add to Longdo]
[cuī chǎn, ㄘㄨㄟ ㄔㄢˇ, / ] to induce labor; to expedite childbirth [Add to Longdo]
倾家荡[qīng jiā dàng chǎn, ㄑㄧㄥ ㄐㄧㄚ ㄉㄤˋ ㄔㄢˇ, / ] to lose a family fortune (成语 saw) [Add to Longdo]
全世界无者联合起来[quán shì jiè wú chǎn zhě lián hé qǐ lai, ㄑㄩㄢˊ ㄕˋ ㄐㄧㄝˋ ˊ ㄔㄢˇ ㄓㄜˇ ㄌㄧㄢˊ ㄏㄜˊ ㄑㄧˇ ㄌㄞ˙, / ] Proletarier aller Länder, vereinigt euch!; Workers of the world, unite! [Add to Longdo]
公共财[gōng gòng cái chǎn, ㄍㄨㄥ ㄍㄨㄥˋ ㄘㄞˊ ㄔㄢˇ, / ] public property [Add to Longdo]
[gòng chǎn, ㄍㄨㄥˋ ㄔㄢˇ, / ] communist [Add to Longdo]
主义[gòng chǎn zhǔ yì, ㄍㄨㄥˋ ㄔㄢˇ ㄓㄨˇ ㄧˋ, / ] communism [Add to Longdo]
国际[Gòng chǎn guó jì, ㄍㄨㄥˋ ㄔㄢˇ ㄍㄨㄛˊ ㄐㄧˋ, / ] Communist international (Comintern) [Add to Longdo]
[gòng chǎn dǎng, ㄍㄨㄥˋ ㄔㄢˇ ㄉㄤˇ, / ] Communist party [Add to Longdo]
党人[gòng chǎn dǎng rén, ㄍㄨㄥˋ ㄔㄢˇ ㄉㄤˇ ㄖㄣˊ, / ] Communist party members [Add to Longdo]
党员[gòng chǎn dǎng yuán, ㄍㄨㄥˋ ㄔㄢˇ ㄉㄤˇ ㄩㄢˊ, / ] communist party member [Add to Longdo]
党宣言[gòng chǎn dǎng xuān yán, ㄍㄨㄥˋ ㄔㄢˇ ㄉㄤˇ ㄒㄩㄢ ㄧㄢˊ, / ] Manifesto of the Communist Party; "Manifest der kommunistischen Partei" by Marx and Engels (1848) [Add to Longdo]
党部队[gòng chǎn dǎng bù duì, ㄍㄨㄥˋ ㄔㄢˇ ㄉㄤˇ ㄅㄨˋ ㄉㄨㄟˋ, / ] communist forces [Add to Longdo]
再生[zài shēng chǎn, ㄗㄞˋ ㄕㄥ ㄔㄢˇ, / ] producing a copy; to reproduce [Add to Longdo]
出口[chū kǒu chǎn pǐn, ㄔㄨ ㄎㄡˇ ㄔㄢˇ ㄆㄧㄣˇ, / ] export product [Add to Longdo]
[chū chǎn, ㄔㄨ ㄔㄢˇ, / ] output [Add to Longdo]
剖宫[pōu gōng chǎn, ㄆㄡ ㄍㄨㄥ ㄔㄢˇ, / ] Cesarean section [Add to Longdo]
剖宫手术[pōu gōng chǎn shǒu shù, ㄆㄡ ㄍㄨㄥ ㄔㄢˇ ㄕㄡˇ ㄕㄨˋ, / ] Cesarean section operation [Add to Longdo]
剖腹[pōu fù chǎn, ㄆㄡ ㄈㄨˋ ㄔㄢˇ, / ] Cesarean section [Add to Longdo]
剖腹手术[pōu fù chǎn shǒu shù, ㄆㄡ ㄈㄨˋ ㄔㄢˇ ㄕㄡˇ ㄕㄨˋ, / ] Cesarean section operation [Add to Longdo]
[fù chǎn pǐn, ㄈㄨˋ ㄔㄢˇ ㄆㄧㄣˇ, / ] by-product [Add to Longdo]
[fù chǎn wù, ㄈㄨˋ ㄔㄢˇ ˋ, / ] byproduct material [Add to Longdo]
[bāo chǎn, ㄅㄠ ㄔㄢˇ, / ] make a production contract [Add to Longdo]
到户[bāo chǎn dào hù, ㄅㄠ ㄔㄢˇ ㄉㄠˋ ㄏㄨˋ, / ] fixing of farm output quotas for each household [Add to Longdo]
到户制[bāo chǎn dào hù zhì, ㄅㄠ ㄔㄢˇ ㄉㄠˋ ㄏㄨˋ ㄓˋ, / ] system of quotas for farm output per household [Add to Longdo]
半脱[bàn tuō chǎn, ㄅㄢˋ ㄊㄨㄛ ㄔㄢˇ, / ] partly released from productive labor; partly released from one's regular work [Add to Longdo]
[yuán chǎn guó, ㄩㄢˊ ㄔㄢˇ ㄍㄨㄛˊ, / ] country of origin [Add to Longdo]
[yuán chǎn dì, ㄩㄢˊ ㄔㄢˇ ㄉㄧˋ, / ] original source; place of origin; provenance [Add to Longdo]
古巴共[Gǔ bā Gòng chǎn dǎng, ㄍㄨˇ ㄅㄚ ㄍㄨㄥˋ ㄔㄢˇ ㄉㄤˇ, / ] Communist Party of Cuba [Add to Longdo]
[míng chǎn, ㄇㄧㄥˊ ㄔㄢˇ, / ] staple; name-brand product [Add to Longdo]
单词生器模型[dān cí chǎn shēng qì mó xíng, ㄉㄢ ㄘˊ ㄔㄢˇ ㄕㄥ ㄑㄧˋ ㄇㄛˊ ㄒㄧㄥˊ, / ] logogen model [Add to Longdo]
固定资[gù dìng zī chǎn, ㄍㄨˋ ㄉㄧㄥˋ ㄗ ㄔㄢˇ, / ] fixed assets [Add to Longdo]
国内生总值[guó nèi shēng chǎn zǒng zhí, ㄍㄨㄛˊ ㄋㄟˋ ㄕㄥ ㄔㄢˇ ㄗㄨㄥˇ ㄓˊ, / ] gross domestic product (GDP) [Add to Longdo]
国民生总值[guó mín shēng chǎn zǒng zhí, ㄍㄨㄛˊ ㄇㄧㄣˊ ㄕㄥ ㄔㄢˇ ㄗㄨㄥˇ ㄓˊ, / ] gross national product; gross domestic product (GDP) [Add to Longdo]
[guó chǎn, ㄍㄨㄛˊ ㄔㄢˇ, / ] made in one's own country; made in China [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค (EN,TH,DE,JA,CN) จาก Open Subtitles
That put an immense distance between Sasha and me.[CN] 萨莎和我之间生隔阂 Room in Rome (2010)
It creates an unnatural gravity that deconstructs everything.[CN] 于是就生一种不寻常的引力 足以破坏任何事物。 Quantum Apocalypse (2010)
It started as a frivolous game, and ended as a sordid bourgeois drama...[CN] 那始于一个无聊的游戏, 最后演变为一出肮脏的中阶级闹剧 Mysteries of Lisbon (2010)
He wasted away the fortune and people were moved by this sadness.[CN] 他大笔挥霍家,人们被他的悲伤打动 Mysteries of Lisbon (2010)
Alexander Pierce has 744 million in illegal assets, that given he is a British subject, we might seize.[CN] 我们有充分的理由相信... Alexander Pierce有7.44亿元非法财 因为他是英国公民 所以我们可以没收 The Tourist (2010)
Somebody tripped an alarm at a realty office.[CN] 有人触动了房地办公室的警报 Date Night (2010)
Okay, someone somewhere is making a huge mistake.[CN] 好吧 显然某些人 生了某些很大的误会 Date Night (2010)
You the German commies?[CN] 你们就是那些德国共党? Friendship! (2010)
Wow. Excommunist filmmaker.[CN] 哇哦,前共主义的电影制作人 Friendship! (2010)
Communists![CN] 共党员! Friendship! (2010)
I'm glad you are middle class.[CN] 你是中阶级我很高兴 Room in Rome (2010)
Used as the basis material for electronics, it would provide increased protection against power surges, magnetic waves.[CN] 它可以用作电子品的基本材料, 为品提供额外保护 抗能量波,电磁波. High School (2010)
Coldwell Banker, I'm a real estate agent! Please, don't hurt me.[CN] 我是房地中介,求你别伤害我 RED (2010)
I told my brother he was sick, for trusting two German communists![CN] 我以为,我兄弟神经了 竟会相信两个德国共党! Friendship! (2010)
Hum! "All my assets are to be shared between the twins,[CN] 我的所有财将由双胞胎儿女继承 Incendies (2010)
You two are the nicest communists I've ever met.[CN] 你们是我遇到过的最好的两个共 Friendship! (2010)
I asked, is that how you communists killed my dad?[CN] 我问你,你们共党是不是这样杀死我父亲的? Friendship! (2010)
Yeah, screw the communists![CN] 是啊,该死的共党员! Friendship! (2010)
No, my dad is no communist.[CN] 不,我父亲不是共 Friendship! (2010)
Early Caesarean. He weighed less than a kilo.[CN] 是紧急早,出世时不足一千克 Umizaru 3: The Last Message (2010)
The Arizona Ranchman. We got real estate. We got...[CN] 亚利桑那牧场工人 我们有房地 有... Temple Grandin (2010)
And to sell off the few possessions I owned here and there...[CN] 同时变卖我名下的财 Mysteries of Lisbon (2010)
I also know that after your last DUI, Joan left you, took the house, half of everything you have, hanging on a hook.[CN] 我知道上次你醉酒驾车之后琼就离开了你 拿走了你一半的财,还搭上了别人 Hatchet II (2010)
I'm a real estate agent. I showed you some places upstate.[CN] 我是房地经纪人 我带你看过北部的房子 Date Night (2010)
The south sector has already begun to collapse![CN] 南面的生区已烧至崩塌 Umizaru 3: The Last Message (2010)
I was only 18 so I got an abortion.[CN] 我当时只有18岁,我去做了流 Room in Rome (2010)
- And there can be a lot of blood.[CN] - 而且会生很多的血 Date Night (2010)
Free communists, yes?[CN] - 自由的共党员 Friendship! (2010)
No, we no communists.[CN] 我们不是共 Friendship! (2010)
Authorities have confirmed that the cause of the fire was an explosion that occurred because of a gas leak.[CN] 当局已经证实,起火的原因是 是气体泄漏生的爆炸 Operation: Endgame (2010)
I'd married him so I was his property, like my horse.[CN] 我已经嫁给他了 我跟我的马一样都是属于他的财 Room in Rome (2010)
There is no chance of it being manufactured. So you went out and got drunk?[CN] 这个不可能大量生 所以你出去,想让自己喝醉 Room in Rome (2010)
As it nears the perihelion, it's gonna create a large vacuum.[CN] 当它接近近日点 它将生巨大的真空。 Quantum Apocalypse (2010)
You know what? Todd said they do still make Count Chocula.[CN] 你知道吗 托德说这早餐麦片还在生 Kick-Ass (2010)
You're from Orinda. Your father's in commercial real estate and your mother's 10 years sober.[CN] 你父亲是房地经纪 你母亲是个酒鬼 The Social Network (2010)
Money, yes. Possessions, yes.[CN] 钱可以做到 财也可以 The Tourist (2010)
My dad is no communist![CN] 我父亲不是共党! Friendship! (2010)
Is that how you commies killed my dad?[CN] 你们共党杀死过我父亲么? Friendship! (2010)
We need the missiles to create a chain reaction to stop this thing.[CN] 我们需要导弹生一 连锁反应阻止它。 Quantum Apocalypse (2010)
Early birth?[CN] 早了呢? Umizaru 3: The Last Message (2010)
No Nazi. We are communists, you know?[CN] 没有纳粹,我们是共党员 Friendship! (2010)
But I am sick and tired of your candy-ass whining when fuckin' one door separates us from that footage.[CN] 当我们在监控室外面生分歧的时候 我真的受够了你那做作的哀嚎. High School (2010)
She had just lost the husband who had decimated her fortune.[CN] 丈夫的去世使她财锐减 Mysteries of Lisbon (2010)
A water canopy may be created. Thick atmosphere keeping moisture...[CN] 生一个浓稠的饱含湿气的大气。 Quantum Apocalypse (2010)
Shot by some fucking commies.[CN] 是被一群该死的共党杀死的 Friendship! (2010)
He's shutting the plant down.[CN] 他会关掉生系统,以策安全 Umizaru 3: The Last Message (2010)
It could create a wormhole.[CN] 这将会生一个虫洞。 Quantum Apocalypse (2010)
Yeah, definitely.[CN] 是啊 我们先从房地办公室开始 Date Night (2010)
And being held by another person is scary, but rolling or, or being held by surfaces produces the calming effect that ordinary children get from a hug.[CN] 被别人抱住是件很恐怖的事 但是打滚或者 或者与地面接触 能够生如同拥抱一般的感觉 Temple Grandin (2010)
The Regalia... is a floating factory producing pure natural gas... which it draws up and purifies from the sea bed.[CN] 尼加雅是... 提炼海底天然气 生纯天然气的海上设施 Umizaru 3: The Last Message (2010)

Are you satisfied with the result?


Discussions

Go to Top