Search result for


(58 entries)
(0.0138 seconds)
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -tust-, *tust*
(เนื่องจากผลลัพธ์จากการค้นหา tust มีน้อย ระบบได้ทดลองค้นหาใหม่โดยใส่ดอกจันทน์ (wild-card) ให้โดยอัตโนมัติ: *tust*)
ตัวอย่างประโยค (EN,TH,DE,JA,CN) จาก Open Subtitles
You are.Tust du. It Doesn't Get Any Better Than This (1993)
-You here?Was tust du hier? My Wife Is an Actress (2001)
What?Was tust du? Holes (2003)
Do you?Tust du's? All the Best Cowboys Have Daddy Issues (2004)
You do not!Tust Du nicht! Pilot (2007)
You .Du tust es. I Will Follow You Into the Dark (2009)
Yes, you are.Ja, tust du. The Princess Dowry (2012)
You do?Tust du? Toilet of Eden (2012)
Do you?Tust du es? Not Tomorrow Yet (2016)
You do?Tust du? Visiting Hours (2017)
What are you doing?Was tust du da? Storyteller (2003)
Do you?Tust du? Back in Business (2008)
You do?Tust du? So It Begins (2016)
We have heard paukutusta from the walls. Scratch sounds.เราได้ยินเสียงแปลกๆจากผนัง เป็นเสียงขูดผนัง Paranormal Activity (2007)
You gotta bring the police into this.Now if you don't, I will.Wenn du es nicht tust, mach ich es. Time After Time (1979)
You know what you're doing?Weißt du auch, was du tustTime After Time (1979)
Apart from a handful of superstitious natives, I'm the only one who knows what you're doing.Abgesehen von einer handvoll abergläubischer Eingeborener, bin ich die einzige, die weiß, was du tustZombie (1979)
Turkey, do me a favor, will you?Turkey, tust du mir einen Gefallen? The Wanderers (1979)
Sure you do what?Klar tust du was? The Wanderers (1979)
You really do what?Was tust du wirklich? The Wanderers (1979)
What are you doing?Was tust du da? The Incredible Kung Fu Master (1979)
Right?Du tust' nie wieder, ja? Nightmares (1979)
Yo do not in in public.Die Wahrheit ist, dass du es heimlich tustCaligula (1979)
God damn it Mark, stop it. You're hurting me.Verdammt, du tust mir weh! Don't Go Near the Park (1979)
Do you have any idea what you're doing to your lungs?Hast du eine Idee, was du deinen Lungen antustThe Kinfolk (1979)
What are you doing?Was tust du da? Galactica Discovers Earth: Part 1 (1980)
No, you're trying too hard.Nein, du tust nur so. The Furlough (1980)
Why don't you do that?Warum tust du das nicht? The Last Straw (1980)
That's what you're trying to do.Genau das tust du. The Outrage: Part 1 (1980)
- What are you doing here?- Was tust du hier? The Outrage: Part 1 (1980)
- Let me help you, you'll get splinters.- Ich helfe dir, du tust dir noch weh. The Outrage: Part 1 (1980)
That's what you're trying to do!Genau das tust du! The Outrage: Part 1 (1980)
Whatever you do, Daddy, we're behind you.Egal, was du tust, Daddy, wir stehen hinter dir. The Outrage: Part 2 (1980)
Well, what do you do?Und, was tust du dagegen? The Prodigals (1980)
Well, before you do, let me show you something.Gut, aber bevor du das tust, möchte ich dir etwas zeigen. The Travelling Man (1980)
What were you doing?Was tust du? Two Champions of Death (1980)
You didn't bother to do anything except sleeping since you got hereSeit du hier bist, tust du nichts anderes, als zu schlafen. Two Champions of Death (1980)
What are you doing, Brother Gao?Was tust du, Bruder Gao? Two Champions of Death (1980)
What are you doing here, a Wudang student?Was tust du hier, Wudang Schüler? Two Champions of Death (1980)
You're doing this for Shaolin Clan But you've got no connections with themDu tust das alles für die Shaolin, obwohl dich nichts mit ihnen verbindet. Two Champions of Death (1980)
It is very wrong.Du tust Unrecht, The Miser (1980)
I give him all the authority over you that heaven has given me and I will have you do all that he tells you.Ich erteile ihm alle Gewalt und verlange, dass du tust, was er dir sagt. The Miser (1980)
Is jealousy making you do this?Tust du das aus Eifersucht? The Conductor (1980)
Why are you out here?Was tust du denn da? Moscow Does Not Believe in Tears (1980)
You don't do anything!Du tust überhaupt nichts. Oblomov (1980)
I said, I don't like it. And you do it to spite me. Heaven forbid!Ich sagte doch, ich mag das nicht und du tust das absichtlich. Oblomov (1980)
And what do you do?Und was tust du? Every Man for Himself (1980)
We've told you, you do nothingWir haben dir gesagt, du tust nichts. Every Man for Himself (1980)
- Why do you do this to me?- Wieso tust du mir das an? American Gigolo (1980)
Now, how you expect me to help you, huh?Was du nicht tust. Also, wie soll ich dir da helfen? American Gigolo (1980)

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
ล้าสมัย[adj.] (lāsamai) EN: out-of-date ; obsolete ; old-fashioned ; out-moded ; outdated ; behind the times ; antiquated   FR: obsolète ; démodé ; désuet ; vétuste ; périmé

CMU English Pronouncing Dictionary

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
was du auch tustwhatever you do [Add to Longdo]
Du tust mir Leid.I pity you. [Add to Longdo]
Wenn du weißt, was ich meine, und ich denke, du tust es,IYKWIMAITYD : If you know what I mean and I think you do [Add to Longdo]

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
班图斯坦[Bān tú sī tǎn, ㄅㄢ ㄊㄨˊ ㄙ ㄊㄢˇ, / ] Bantustan [Add to Longdo]

Are you satisfied with the result?


Go to Top