Search result for

scannen

(52 entries)
(0.0166 seconds)
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -scannen-, *scannen*
(เนื่องจากผลลัพธ์จากการค้นหา scannen มีน้อย ระบบได้ทดลองค้นหาใหม่โดยใส่ดอกจันทน์ (wild-card) ให้โดยอัตโนมัติ: *scannen*)
ตัวอย่างประโยค (EN,TH,DE,JA,CN) จาก Open Subtitles
Captain, we've reached the designated position for scanning the coded directive tape. Good.Wir haben die Position zum Scannen der kodierten Anweisungen erreicht. Errand of Mercy (1967)
Maintain scanning. - Course laid in, sir.Weiterhin scannenMetamorphosis (1967)
Scan for dikironium in the atmosphere.Scannen Sie nach Dikironium in der Atmosphäre. Obsession (1967)
You're scanning for unusual movement?Scannen Sie auf anormale Bewegung? Obsession (1967)
Scan us and lock onto us.Scannen Sie uns und erfassen Sie uns. Obsession (1967)
Photographic section, begin scanning.Fotografische Sektion scannenThe Alternative Factor (1967)
I will scan your star charts.Ich werde Ihre Sternenkarten scannenThe Changeling (1967)
But if this is that probe... I will scan your star charts.Aber wenn das die Sonde ist... Ich werde Ihre Sternenkarten scannenThe Changeling (1967)
- Nomad, can you scan that? - Yes.- Nomad, können Sie das scannenThe Changeling (1967)
There are areas I cannot scan.Ich kann nicht alle Bereiche scannenThe Changeling (1967)
lnitiate full sensor scan of the area for any other vessel.Scannen Sie die gesamte Umgebung nach anderen Schiffen. The Doomsday Machine (1967)
- Scan all other banks.- Alle anderen Datenbanken scannenWolf in the Fold (1967)
Scan unidentified female present.- Anwesende Frau scannenAssignment: Earth (1968)
- Scan us.Scannen Sie uns. Bread and Circuses (1968)
Continue scanning.- Gut, Scotty. Scannen Sie weiter. Bread and Circuses (1968)
Scan this sector for other ships.Nach anderen Schiffen scannenDay of the Dove (1968)
Let's find that alien.- Scannen. Finden Sie das Wesen. Day of the Dove (1968)
Full scan on the disturbance that penetrated the Bridge. Lieutenant.Scannen Sie die Störung, die in die Brücke eindrang. The Lights of Zetar (1969)
The planet is shielded from our sensors, therefore, we cannot scan it.Gideon ist abgeschirmt. Wir können nicht scannenThe Mark of Gideon (1969)
You mean, you're gonna scan space for him?- Sie wollen das All nach ihm scannenThe Mark of Gideon (1969)
Keep scanning.Scannen Sie weiter. More Tribbles, More Troubles (1973)
If they think we've gone, they won't be scanning the surface.Glauben sie, wir sind weg, scannen sie die Oberfläche nicht. The Infinite Vulcan (1973)
All the more reason to take what pleasure there might be in it.Von dort kam das Signal. Ok, Scotty, scannen Sie weiter. The Jihad (1974)
Scan it if you wish.Scannen Sie sie, wenn Sie wollen. The Pirates of Orion (1974)
Can you give us a quick scan?Können Sie in schnell scannenGun on Ice Planet Zero: Part 1 (1978)
A void so far across we couldn't scan the other side. it ruined my sensors.Eine Leere, endlos. Wir können die andere Seite nicht scannen. Es hat meine Sensoren ruiniert. Lost Planet of the Gods: Part 1 (1978)
We couldn't scan the other side.Wir konnten die andere Seite nicht scannenLost Planet of the Gods: Part 2 (1978)
Switching off of you for a microcenton to scan ahead.Ich schalt mich mal für ein Mikrocenton von dir ab, um vorauszuscannenLost Planet of the Gods: Part 2 (1978)
Scan for alien forms.Nach fremden Lebensformen scannenSaga of a Star World (1978)
- 'Shall I scan for that fighter? '- 'Soll ich nach diesem Kampfschiff scannenThe Long Patrol (1978)
Scan for alien forms.Scannen auf fremde Formen. Battlestar Galactica (1978)
We're tracking them right now.Wir scannen sie gerade. Baltar's Escape (1979)
All stations, scan for life forms.Alle Stationen, nach Lebensformen scannenGreetings from Earth (1979)
We're too far out to pick up the base star on our scanners but nothing has left that system except our patrol.Wir sind zu weit weg um den Basisstern zu scannen, aber nichts außer unserer Patrouille hat dieses System verlassen. The Hand of God (1979)
Good, then they can't scan us either.Gut, dann können sie uns auch nicht scannenThe Hand of God (1979)
They can't expect us not to scan them now.Sie erwarten wohl, dass wir jetzt scannenStar Trek: The Motion Picture (1979)
I would like to scan all of you in this room, one at a time.Ich würde gerne alle in diesem Raum scannen, einen nach dem anderen. Scanners (1981)
I must remind you that the scanning experience is usually a painful one... sometimes resulting in nosebleeds... earaches, stomach cramps, nausea... sometimes other symptoms of a similar nature.Ich muss Sie daran erinnern, dass das Scannen üblicherweise eine schmerzhafte Erfahrung ist, die möglichen Symptome sind Nasenbluten, Ohrenschmerzen, Magenkrämpfe, Übelkeit, oder etwas in der Art. Scanners (1981)
I want you to slowly release your scan - slowly, with focus.Fangen Sie ganz langsam an, ihn zu scannen. Langsam, und konzentriert. Scanners (1981)
And you can scan the computer... as you would... another human being.Deshalb können Sie einen Computer scannen... als wäre er... ein Mensch. Scanners (1981)
Should I scan the area?Soll ich alles scannenInside Out (1982)
Hey, I was the one who thought it wasn't important, remember? Nobody is twisting my arm here.KITT kann seine Pläne scannen und dann in der Fabrik identifizieren. A Good Knight's Work (1984)
Michael, we can scan you now, but only as you pass our position.- Michael, wir können Sie scannen, aber nur, wenn Sie an uns vorbeifahren. Knight Racer (1985)
Also, he's arrogant, overbearing, self-important, and very sure of himself and his ability.Wir wollen ein unbekanntes Objekt vor uns intensiv scannenLonely Among Us (1987)
If you'll scan heading 44, mark 163...Scannen Sie Sektor 44,163... The Battle (1987)
If we can isolate something unique to the Odin survivors, an element not otherwise found on Angel One, we can utilize the Enterprise scanners.Wenn wir eine Besonderheit der Überlebenden isolieren, vielleicht ein Element, das es hier nicht gibt, könnte die Enterprise danach scannenAngel One (1988)
Scan for any air disruption or vortex.Nach atmosphärischen Störungen scannenThe Arsenal of Freedom (1988)
Keep scanning for signs of human life forms.Scannen Sie nach Lebenszeichen. Too Short a Season (1988)
View screen on. There's a small force field on the planet.Wir scannen ein kleines Energiefeld auf dem Planetoiden. We'll Always Have Paris (1988)
Scanning and recording as we go.Beim Annähern scannen und aufzeichnen. Where Silence Has Lease (1988)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
scannento scan [Add to Longdo]

Are you satisfied with the result?


Discussions

Go to Top