Search result for

rancie

(52 entries)
(0.009 seconds)
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -rancie-, *rancie*
(เนื่องจากผลลัพธ์จากการค้นหา rancie มีน้อย ระบบได้ทดลองค้นหาใหม่โดยใส่ดอกจันทน์ (wild-card) ให้โดยอัตโนมัติ: *rancie*)
ตัวอย่างประโยค (EN,TH,DE,JA,CN) จาก Open Subtitles
But I could bank on Francie.แต่ฉันสามารถธนาคารที่ฟราน The Art of the Steal (2013)
Francie was a young buck I caught pinching hubcaps off my truck.ฟรานเป็นหนุ่มเจ้าชู้ผมจับ การจับถังรถบรรทุกของฉันออก The Art of the Steal (2013)
Oh, I don't know, Francie.โอ้ผมไม่ทราบว่าฟราน The Art of the Steal (2013)
I'll be all right, Francie. Besides, "Fortune favors the bold."ฉันจะเป็นสิทธิทั้งหมดฟราน นอกจากนี้ "ฟอร์จูนบุญหนา." The Art of the Steal (2013)
I missed mine, Francie.ฉันพลาดเหมือง, ฟราน The Art of the Steal (2013)
- (FRANCIE, MUFFLED) Hey, uh...- (ฟราน, ลำคอ) เฮ้เอ่อ ... The Art of the Steal (2013)
I'm in the bathroom. What do you think, Francie?ฉันอยู่ในห้องน้ำ สิ่งใดที่คุณคิดว่าฟราน? The Art of the Steal (2013)
- (FRANCIE) What's that?- ฟราน: มีอะไรที่ The Art of the Steal (2013)
You must be Francie, are ya?คุณจะต้องเป็นฟรานเป็นยา? The Art of the Steal (2013)
I understood the word "Francie".ผมเข้าใจคำว่า "ฟราน" The Art of the Steal (2013)
I'm Nicky. Paddy. Francie.ผมนิคกี้ ข้าวเปลือก ฟราน กระทืบ The Art of the Steal (2013)
Simultaneously, Francie has broken out of our giant, ceramic Trojan Horse with at least three minutes of oxygen left.พร้อมกันฟรานได้หักออก ยักษ์ของเราเซรามิกม้าโทรจัน ที่มีอย่างน้อยสาม นาทีของออกซิเจนที่เหลือ The Art of the Steal (2013)
(FRANCIE) Can we please stop talking about old people fucking?ฟราน: เราสามารถโปรดหยุด พูดคุยเกี่ยวกับคนเก่าร่ว​​มเพศ? The Art of the Steal (2013)
- Get outta here, Francie.- รับ outta ที่นี่ฟราน The Art of the Steal (2013)
Francie, I promise you on my mother's eyes,ฟรานผมสัญญากับคุณ ในสายตาของแม่ของฉัน The Art of the Steal (2013)
Francie and I will distract them while the switch goes down at the border station.ฟรานและฉันจะหันเหความสนใจของพวกเขา ในขณะที่สวิทช์ไปลง ที่สถานีชายแดน The Art of the Steal (2013)
(FRANCIE) I'm trying to, I'm trying to.ฟราน: ฉันพยายามที่จะ ฉันพยายามที่จะ นี่คือสิ่งที่ I. .. The Art of the Steal (2013)
(FRANCIE) Atta boy, Crunch!ฟราน: เด็กเก่งเสียงดัง! The Art of the Steal (2013)
Well, we need someone with a clean sheet. Francie, you're up.ดีที่เราต้องการคนที่มี ทำความสะอาดแผ่น ฟรานคุณกำลังขึ้น The Art of the Steal (2013)
Yeah, look, Francie, it's not The King's Speech.ใช่ดู, ฟราน, มันไม่ได้เป็นคำพูดของพระบาทสมเด็จพระเจ้าอยู่หัว The Art of the Steal (2013)
Pop it, Francie.ป๊อปอัพ, ฟราน The Art of the Steal (2013)
OK. OK, Francie.ตกลงตกลงฟราน The Art of the Steal (2013)
(FRANCIE) Uh, all right, boys.ฟราน: เอ่อขวาทั้งหมดเด็กชาย The Art of the Steal (2013)
Just be a cool guy. You're a cool guy, Francie.เพียงแค่เป็นคนที่แต่งตัวประหลาดเย็น คุณเป็นคนที่แต่งตัวประหลาดเย็น, ฟราน The Art of the Steal (2013)
- My name is Francie Tobin!- ชื่อของฉันคือฟรานโทบิน! The Art of the Steal (2013)
- (FRANCIE) Witness, The Musical.- ฟราน: พยานดนตรี The Art of the Steal (2013)
- Francie isn't.- ฟรานไม่ได้ The Art of the Steal (2013)
- Francie hasn't taken a bath- ฟรานยังไม่ได้นำมาอาบน้ำ The Art of the Steal (2013)
Hey, easy. Easy, Francie, come on.เฮ้ง่าย ง่ายฟราน, มา The Art of the Steal (2013)
(FRANCIE) So, so what are you telling me?ฟราน: ดังนั้นดังนั้นสิ่งที่เป็นคุณ telling me? The Art of the Steal (2013)
And great men don't miss their fate. I missed mine, Francie.และผู้ชายที่ดีไม่ควรพลาดชะตากรรมของพวกเขา I missed mine, FrancieThe Art of the Steal (2013)
Fate, Francie.Fate, FrancieThe Art of the Steal (2013)
- (FRANCIE) Seminal French- ฟราน: อสุจิฝรั่งเศส The Art of the Steal (2013)
- (FRANCIE) And father of pointillism.- ฟราน: และพ่อของ Pointillism The Art of the Steal (2013)
Even for you, Francie, I refuse to be a boner killer.แม้สำหรับคุณฟราน, ฉันปฏิเสธที่จะเป็นฆาตกรผิดพลาด The Art of the Steal (2013)
- He doesn't want to involve Francie.- Er will nicht zu FrancieThe Final Blow (1991)
- Leave Francie out of this.- Haltet Francie raus. The Final Blow (1991)
It's everything, Francie.Nicht nur das Gesicht, FrancieThe Final Blow (1991)
If you're worried about Francie, don't be.Sorg dich nicht um unsere FrancieThe Final Blow (1991)
And after we meet up with Francie and get new IDs?Da kriegen wir von Francie neue Ausweise. Und dann? The Final Blow (1991)
Francie knows better. You knew you were coming.- Francie hätte es wissen müssen. The Final Blow (1991)
You're a mighty warrior, but you need to bring us... two pints for two poets.Francie! Du bist zwar ein großer Krieger, aber wir brauchen zwei Halbe für zwei Dichter. Blown Away (1994)
- Wake up, Francie.Wach auf, FrancieBlown Away (1994)
Bring Francie with ya. I'll fuck her for ya!Und bring Francie mit. Ich werd sie für dich ficken! Hoodlum (1997)
Francie? Horst? You, Benni?Maddy, Francie, Horst, du, ich? The Point Men (2001)
-I want to see Francie Koln.- Ich will zu Francie Köln. The Point Men (2001)
I want to see Francie Koln. It's a matter of life and death.Ich will zu Francie Köln, es geht um Leben und Tod. The Point Men (2001)
I thought of calling Francie and telling her and then I remembered she's gone.Ich wollte Francie anrufen, doch dann fiel mir ein, dass sie tot ist. The Point Men (2001)
Weber, Hauser, Francie, Horst, Baum.Weber, Hauser, Francie, Horst, Baum. The Point Men (2001)
Francie and I saw Charlie last night with another woman.Francie und ich sahen Charlie gestern mit einer anderen. A Broken Heart (2001)

CMU English Pronouncing Dictionary
FRANCIE    F R AE1 NG K IY0
FRANCIES    F R AH0 N S IY1 Z

Are you satisfied with the result?


Discussions

Go to Top