Search result for

munkeln

(24 entries)
(0.0432 seconds)
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -munkeln-, *munkeln*
(เนื่องจากผลลัพธ์จากการค้นหา munkeln มีน้อย ระบบได้ทดลองค้นหาใหม่โดยใส่ดอกจันทน์ (wild-card) ให้โดยอัตโนมัติ: *munkeln*)
ตัวอย่างประโยค (EN,TH,DE,JA,CN) จาก Open Subtitles
They can rumour, Mademoiselle.Man soll ruhig munkeln, Mademoiselle. La passante du Sans-Souci (1982)
-I've also heard people say as much.Ja, es ist wohl so. Ich habe so etwas munkeln hören. Ronja Robbersdaughter (1984)
Could he have heard something in the post-Fight rumble?Hatte er vielleicht nach dem Kampf was munkeln gehört? Redemption of a Champion (1986)
There's a rumor around town that you did a good deed.Wie man so munkeln hört, haben Sie 'ne gute Tat getan. Nobody's Fool (1994)
Doubt truth to be a liar. But never doubt I love.zweifle ob der Wahrheit Munkeln, doch zweifle nicht, wie meine Liebe heißt. Hamlet (2000)
I heard a secret about Kenneth's party.Ich hab da was über Kenneth's Party munkeln gehört. Greenzo (2007)
I forgot to tell you, I heard through the grapevine they filled the position.Das habe ich ganz vergessen, dir zu sagen. Ich hörte munkeln, dass die Stelle besetzt ist. Think Like a Man (2012)
Well, there have been rumblings that the kingdom is close to destitute.Gerüchte? Nun, man hört munkeln, das Königreich sei der Verarmung nah. Mirror Mirror (2012)
There is even talk of an election.Manche munkeln sogar von Wahlen. The Hobbit: The Desolation of Smaug (2013)
And you, are you not hungry?Sie munkeln, als Frau schrecke dich der Kampf. The Assumption (2013)
I will make Ms. McFail stay, if you care about the locals.Mrs. McPhail kann bei Ihnen bleiben... damit die Einheimischen nicht munkelnEffie Gray (2014)
people still... rumor of my decline... and they worry for succession.Die Leute... munkeln noch immer über meinen Niedergang... und über die Nachfolge. White Moon (2014)
"Spy," some might whisper."Ein Spion", würden manche munkelnHunter and the Sable Weaver (2016)
I mean, they must know. People must whisper about it.- Die Leute müssen doch munkelnBury Me with My Guns On (2016)
The neighbors are getting suspicious.Die Nachbarn munkelnCitizen Kane (1941)
I've heard you mutter "Zounds, a loathsome lad you are"Ich hör euch munkeln, schaut den gierigen Jaguar. Kiss Me Kate (1953)
People are talking.Die Leute im Hafen munkeln schon. Saint-Tropez Blues (1961)
He was crowded yesterday.Er wusste, im Dunkeln ist gut munkelnWhere Were You When the Lights Went Out? (1968)
The local folks say the old man of the woods lives here.Die Alten munkeln, dass an solchen Orten das Sumpfgespenst haust. The Dawns Here Are Quiet (1972)
Rumors started spreading that Jeanne was possessed by the devil.Darum begann man zu munkeln, Jeans Frau sei vom Teufel besessen. Belladonna of Sadness (1973)
Lights out. A lot of noise.Im Dunkeln lässt sich's munkelnRampage (1974)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
munkeln | munkelnd | munkeltto rumor [Am.]; to rumour [Br.] | rumoring | rumors [Add to Longdo]

Result from Foreign Dictionaries (1 entries found)

From German-English Freedict dictionary [fd-deu-eng]:

  munkeln [muŋkəln]
     rumor
  

Are you satisfied with the result?


Discussions

Go to Top