Search result for

licha

(53 entries)
(0.0166 seconds)
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -licha-, *licha*
(เนื่องจากผลลัพธ์จากการค้นหา licha มีน้อย ระบบได้ทดลองค้นหาใหม่โดยใส่ดอกจันทน์ (wild-card) ให้โดยอัตโนมัติ: *licha*)
ตัวอย่างประโยค (EN,TH,DE,JA,CN) จาก Open Subtitles
Gehaele thisne lichaman.Gehaele thisne lichaman โอมมะลึกกึกกึ๋ย With All My Heart (2012)
Yfel gaest ga thu fram thisselichaman.Yfel gaest ga thu fram thisselichaman. With All My Heart (2012)
On our trip through Italy I can only say I was happy.Ich war glücklichaufunsererItalienreise. Voyager (1991)
You look terrible.Du... ... siehst... ... schrecklichaus. Forever Young (1992)
... tellmehowshe eats,shesleeps, her kindergarten teacher's name.... willichallesübersiewissen bis hin zum Kindergarten! Conspiracy Theory (1997)
- Turn down.... eigentlichablehnenmuss. Moments of Transition (1997)
We assume they'll be green or insect-like, but basically human.Wir nehmen an, sie sehen grün... ... aberimWesentlichenmenschlichaus. Sphere (1998)
If you spill anything on it I'm gonna mess you up good.Wenn Sie darauf kleckern... ... hau'ichIhnenpersönlichauf' sMaul . Analyze This (1999)
Not so secret anymore.Soheimlichauchwieder nicht. Happy Campers (2001)
I don't know. The thing with this Talia...DieSacheistnämlichauch... Happy Campers (2001)
What's in it for me? No, seriously. If you win this bet... you will prove to the cosmos once and for all... that you, indeed, know everything.Wasspringtfür michraus? dass duwirklichalles weißt. nicht genug? Happy Campers (2001)
Anything!Wirklichalles! Mutilation Ball (2004)
Hangs out at, uh...Er geht ins "La Licha". Harsh Times (2005)
- Yes! Kalicharan!Kaalicharan! Krrish (2006)
- Kalicharan..?- Kaalicharan? Krrish (2006)
Kalicharan..? - Yes, sir! Kalicharan's ghost!Ja, Sahab, Kaalicharans Geist haust seit langem in den Bergen. Krrish (2006)
- Yes! Kalicharan's ghost. Scares people by day and sleeps at night.Kaalicharans Geist spukt am Tag und schläft nachts. Krrish (2006)
Kalicharan has cured your footKaalicharan hat deinen Fuß geheilt. Krrish (2006)
Kalicharan..? So this ghost is also a doctor?Ist Kaalicharan etwa Arzt? Krrish (2006)
KaIicharan's father, Lalcharan. Doctor LaIcharan.Kaalicharans Vater war Arzt, Dr. Laalcharan. Krrish (2006)
There's no KaIicharan, there's no Lalcharan.. it's a pack of lies! There is no ghost.Es gibt keinen Kaalicharan und keinen Laalcharan, es gibt keine Geister. Krrish (2006)
And that stupid Bahadur keeps telling them that you're a ghost! You.. you're not Kalicharan, are you?Dieser blöde Bahadur sagt allen, du seist Kaalicharan. Krrish (2006)
Champa and Kalicharan KaIicharan and Champa. Madly in love with each otherChampa und Kaalicharan, Kaalicharan und Champa, sie liebten einander sehr. Krrish (2006)
- What happened? Kalicharan was putting some flowers in Champa's hair..Kaalicharan steckte Champa eine Jasminblüte ins Haar. Krrish (2006)
Over there! Look at that peak! From that very peak, Kalicharan screamed, "Champa, Champa.."Da, auf dem Gipfel, dort oben stand Kaalicharan und rief: Krrish (2006)
Ever since, Kalicharan's spirit has been looking for his Champa!Und seit jenem Tag sucht Kaalicharans Geist nach seiner Champa. Krrish (2006)
Kalicharan!Kaalicharan. Krrish (2006)
Now keep searching for your Champa all your life!Jetzt musst du woanders nach deiner Champa suchen, Kaalicharan. Krrish (2006)
In your earlier six births you were Kalicharan's ChampaDu wurdest sechs Mal als Kaalicharans Champa wiedergeboren. Krrish (2006)
And you better not stop her if Kalicharan gets to know..Du solltest sie nicht aufhalten, denn wenn Kaalicharan das erfährt... Stell dir das mal vor! Krrish (2006)
Kalicharan ji..Kaalicharanji! Krrish (2006)
It hurts because I'm not KaIicharan.Ich bin ja nicht Kaalicharan. Krrish (2006)
See? He's not Kalicharan!Seht ihr, das ist nicht Kaalicharan. Krrish (2006)
Kalicharan! You're so cute!Kaalicharan, du bist echt süß. Krrish (2006)
Look after yourself, Kalicharan.Pass gut auf dich auf, Kaalicharan. Krrish (2006)
In India, as KaIicharan, and here, as Krrish!Erst als Kaalicharan und jetzt als Krrish! Krrish (2006)
Kalicha, damn it!Kalicha, verdammt! The Light Thief (2010)
Kalicha is a good person.Kalicha ist eine gute Frau. The Light Thief (2010)
Good to see your friendly-ish face-ish!Schön dein freundlichartiges Gesicht zu sehen! Some New Beginnings (2014)
"#WhimsicallyAmusing."- "#wunderlichamüsant". The Teacher in the Books (2015)
"One ton dry stores, one gross dundries... "...20 cartons toothpaste, 1/4 ton frozen food.72 Drillichanzüge, 100 Rollen Klopapier, 20 Zahnpastakisten, 250 kg Gemüse, Frischobst, wenn vorhanden. Mister Roberts (1955)
Ah, Likhachev, isn't that your name?Heiß du Lichatschow? War and Peace, Part IV: Pierre Bezukhov (1967)
We are fallen into the hands of Lichas of Taranto, a thrice-dotted villain who combs the sea for precious objects, people.Gräuel/ Wir sind Lichas von Tarent in die Hände gefallen, einem Schurken, der das Meer nach Schätzen und Menschen absucht. Fellini's Satyricon (1969)
Lichas, take the hand of your husband.Lichas, nimm die Hand deines Gatten. Fellini's Satyricon (1969)
The ship is no longer yours, Lichas.Es gehört nicht länger dir, Lichas. Fellini's Satyricon (1969)
Frumkin in Bialystok, Lichaczew in Rostow... and in Odessa, Alpatow.Frumkin in Bialystok, Lichaczew in Rostow. Alpatow in Odessa. The Promised Land (1975)
"My dear Raoul, I am travelling with my father and we have stopped at Bruère-Allichamps, in the exact centre of France.""Lieber Raoul, ich bin mit meinem Vater verreist. Wir sind jetzt in Bruère-Allichamps, dem Mittelpunkt von Frankreich." Small Change (1976)
I know, it's Bruère-Allichamps!Das ist Bruère-Allichamps! Small Change (1976)
Has anyone here been to Bruère-Allichamps?War schon mal jemand in Bruère-Allichamps? Small Change (1976)
All right, tell us why you went to Bruère-Allichamps.Erzähle uns, warum du in Bruère-Allichamps warst. Small Change (1976)

CMU English Pronouncing Dictionary
MELICHAR    M EH1 L AH0 K ER0
SPLICHAL    S P L IH1 CH AH0 L

Are you satisfied with the result?


Discussions

Go to Top