Search result for

lagre

(14 entries)
(0.0128 seconds)
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -lagre-, *lagre*
(เนื่องจากผลลัพธ์จากการค้นหา lagre มีน้อย ระบบได้ทดลองค้นหาใหม่โดยใส่ดอกจันทน์ (wild-card) ให้โดยอัตโนมัติ: *lagre*)
ตัวอย่างประโยค (EN,TH,DE,JA,CN) จาก Open Subtitles
- Yeah, that's Carl Alagretti.- Ja, das ist Carl Alagretti. Prince of the City (1981)
And Alagretti's your entrée to DeBennedeto.Alagretti ist dein Kontakt zu DeBennedeto. Prince of the City (1981)
Him and Alagretti are so hot about the Chase Commission and this mystery cop.Er und Alagretti sind aus dem Häuschen wegen der Chase-Kommission und dem geheimnisvollen Cop. Prince of the City (1981)
You said Alagretti gave you a massage.Du hast doch gesagt, Alagretti hat dich massiert. Prince of the City (1981)
He knows the leather-strap song. And the poor-hungry song.Die Schlagreime fest er inne hat arm Hungerweise singt er glatt! Die Meistersinger von Nürnberg (2001)
It's short for "LaGreta."Kurzform "LaGreta." Pilot (2006)
Yeah, neither is the Yankees' batting order, but that doesn't stop me from thinking about it.Ja, das tut die Schlagreihenfolge der Yankees auch nicht, aber das hält mich nicht davon ab, darüber nachzudenken. Inside Track (2011)
Uh, fielding positions, batting order... it's all right here.Uh, Feldpositionen, Schlagreihenfolge... es steht alles hier. Put Me in, Coach (2011)
Then asking him if he can try to improve fielder placementDann soll er versuchen die Auswechslungen und Schlagreihenfolge zu optimieren. Risky Business (2014)
Was he within striking distance of Valentine?- War er in Schlagreichweite zu Valentine? This Guilty Blood (2017)
If it pleases the court, ladies and gentlemen of the jury, it is my intention to prove here today, that on the evening of February 22nd, 1957, Sheldon Grunwald was driving his vehicle in the northbound lane of U.S. Highway 30 when the rear of his automobile was struck from behind by a car driven by the defendant, Ms. Rita Filagree.Wenn es das Gericht gestattet, meine Damen und Herren in der Jury so ist es meine Absicht, heute hier zu beweisen dass am Abend des 22. Februars 1957 Sheldon Grunwald am Steuer dieses Gefährtes saß auf dem U.S. Highway 30 Richtung Norden als sein Automobil am Heck gerammt wurde von einem Auto, das von der Angeklagten Ms. Rita Filagree gesteuert wurde. The Kentucky Fried Movie (1977)
I call to the stand... Ms. Rita Filagree.Ich rufe in den Zeugenstand Ms. Rita Filagree. The Kentucky Fried Movie (1977)
Miss Filagree was a passenger in the Grunwald vehicle, but was pronounced dead at the scene.Ms. Filagree befand sich in Grünwalds Gefährt wurde aber noch vor Ort für tot erklärt. The Kentucky Fried Movie (1977)
Miss Filagree, as a passenger in the Grunwald vehicle, can you identify the man driving the blue Buick?Ms. Filagree, können Sie als Passagier in Mr. Grünwalds Gefährt den Fahrer des blauen Buick identifizieren? The Kentucky Fried Movie (1977)

Are you satisfied with the result?


Discussions

Go to Top