Search result for

drüben

(54 entries)
(0.0192 seconds)
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -drüben-, *drüben*
(เนื่องจากผลลัพธ์จากการค้นหา drüben มีน้อย ระบบได้ทดลองค้นหาใหม่โดยใส่ดอกจันทน์ (wild-card) ให้โดยอัตโนมัติ: *drüben*)
ตัวอย่างประโยค (EN,TH,DE,JA,CN) จาก Open Subtitles
Over here.Da drübenThe Mikado (1998)
Here.Dort drübenThe Point Men (2001)
Over here.Hier drübenThe Office Job (2011)
Over there!Da drübenMonsters University (2013)
Over here!Hier drübenThe Trap (2015)
You there.Sie da drübenThe Original (2016)
Over here.Hier drübenLet God's Work Begin (2016)
There.Da drübenBargaining: Part 1 (2001)
Herbert, I'm over here.Herbert! Ich bin hier drübenTime After Time (1979)
He's over here, Doctor.Er ist hier drüben, Doktor. Zombie (1979)
Right over there.Da drübenThe Wanderers (1979)
Over here, Richie.Hier drüben, Richie. The Wanderers (1979)
Let's ask that lady up there.Lasst uns die Lady da drüben fragen. The Wanderers (1979)
Hell, no. There's some short, runny-ass sucker over there with a big blade.Nein, da drüben steht so'n kleiner Pisser mit 'ner riesigen Klinge, okay? The Wanderers (1979)
This is from the guys over there.Das ist von den Jungs da drübenThe Wanderers (1979)
- Over here!- Hier drübenThe Warriors (1979)
Over there.Da drübenThe Warriors (1979)
Check out little fatty over there.Der kleine Dicke da drübenThe Incredible Kung Fu Master (1979)
Out that one looks rather interesting.Die da drüben sieht ja schon mal ganz interessant aus. Vivia? Caligula (1979)
There's Gemellus over there.Sieh mal, da drüben sitzt Gemellus. Caligula (1979)
Now come on, Ben.Hey, hier drübenDon't Go in the House (1979)
Who ? !- Ja, der Kerl da drübenDon't Go in the House (1979)
By here, Donny!Hey Donny, hier drüben, Baby! Don't Go in the House (1979)
His truck is there.Hey, sein Truck steht da drübenDon't Go in the House (1979)
Now, we gotta take the wires here at D, E and F and we gotta attach them to H, G and Z, there.Und jetzt müssen wir die Kabel D, E und F da drüben an H, G und Z anschließen. The Kinfolk (1979)
Mary Ellen, get that wood over there.Mary Ellen, kümmer dich um das Holz dort drübenThe Kinfolk (1979)
- Over there.- Da drübenTerror Express (1980)
- How is it going?- Wie sieht's drüben aus? Pirates of the 20th Century (1980)
This is part of it.Das ist von drübenPirates of the 20th Century (1980)
Looks like some kind of vehicle center over there.Das sieht wie ein Fahrzeugzentrum aus da drübenGalactica Discovers Earth: Part 1 (1980)
Over there, an earthling.Da drüben, ein Erdbewohner. Space Croppers (1980)
Look like the main dwelling over there.Das Wohnhaus ist da drübenSpace Croppers (1980)
Well, I guess they can stay in the barn over there.Sie können in der Scheune da drüben bleiben. Space Croppers (1980)
I was standing right on the edge of that field over there when their ship...Ich stand da drüben bei dem Feld als das Schiff... Space Croppers (1980)
Listen, that one right there rode Satan!Der da drüben hat Satan geritten! Space Croppers (1980)
Gate 43, right over there, okay?Gate 43, gleich dort drübenThe Night the Cylons Landed: Part 1 (1980)
The extension tube's over here.Der Lift ist da drübenThe Night the Cylons Landed: Part 2 (1980)
I'm gonna go cross the street to that banking institute and exchange cubits for currency.Das Haus da drüben ist eine Bank. Ich werd ein paar Cubits gegen die Währung hier eintauschen. The Super Scouts: Part 1 (1980)
They're saying the suspect ran into that department store over there.Da drüben im Kaufhaus soll er verschwunden sein. The Super Scouts: Part 1 (1980)
Well, for one, the man over there is Colonel Sydell.Also dieser Mann da drüben ist Colonel Sydell. The Super Scouts: Part 1 (1980)
What's going on over there?Was ist denn da drüben los? The Last Straw (1980)
Look, I think Elizabeth's over there with her horses.Ich glaube, Elizabeth ist dort drüben bei ihren Pferden. The Outrage: Part 1 (1980)
Is Harley over at John's place?Ist Harley drüben bei John? The Outrage: Part 1 (1980)
Josh, there's a spot over there you missed.Josh, da drüben hast du eine Stelle übersehen. The Prodigals (1980)
Grandma's visiting some relatives over in Buckingham County.Grandma besucht Verwandte drüben in Buckingham County. The Remembrance (1980)
Everybody gets that way, even Lusco over there.Das geht jedem hier so, sogar Lusco da drübenThe Triumph (1980)
Over here is the meat and the fish.Hier drüben ist das Fleisch, hier der Fisch. The Unthinkable (1980)
And over here is the dairy case.Hier drüben sind die Milchprodukte. The Unthinkable (1980)
Over here?Hier drübenThe Unthinkable (1980)
- It's over there.- Dort drübenThe Valediction (1980)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
dort drübenyonder [Add to Longdo]
drübenover there [Add to Longdo]

Result from Foreign Dictionaries (1 entries found)

From German-English Freedict dictionary [fd-deu-eng]:

  drüben [dryːbən]
     over there
  

Are you satisfied with the result?


Discussions

Go to Top