Search result for

prologs

(90 entries)
(0.0174 seconds)
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -prologs-, *prologs*, prolog
(เนื่องจากผลลัพธ์จากการค้นหา prologs มีน้อย ระบบได้ทดลองค้นหาใหม่โดยใส่ดอกจันทน์ (wild-card) ให้โดยอัตโนมัติ: *prologs*)
English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
prologue[N] ส่วนนำ, See also: บทนำ, Syn. preface, proem, preamble
prologue[N] การเริ่มเปิดฉาก
prologize[VT] เขียนหรือกล่าวส่วนนำ

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
coprology(โคพรอล'ละจี) n. ความลามก,ความหยาบโลน
prolog(ue) (โพร'ลอก) n. บทนำ,คำนำ,อารัมภบท,การเปิดฉาก,เหตุการณ์ที่เกิดขึ้นก่อน,การเริ่มต้น vt. นำ,เปิดฉาก ,โปรลอก <คำอ่าน>ย่อมาจาก programming in logic เป็นภาษาคอมพิวเตอร์ระดับสูง (high level language) ภาษาหนึ่ง เหมาะกับงานวิจัย งานด้านการคำนวณต่าง ๆ หรืองานด้านปัญญาประดิษฐ์ (artificial intelligence), Syn. introduction
turbo prologเทอร์โบ โปรลอก <คำอ่าน>เป็นชื่อตัวแปลภาษาโปรลอก (ซึ่งเป็นภาษาที่ใช้ในการเขียนโปรแกรม) ที่ที่บริษัทบอร์แลนด์เป็นผู้พัฒนาขึ้นเพื่อใช้กับไมโครคอมพิวเตอร์

English-Thai: Nontri Dictionary
prologue(n) การอารัมภบท,การเปิดฉาก,คำนำ,การเริ่มต้น

อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน [เชื่อมโยงจาก royin.go.th แบบอัตโนมัติและผ่านการปรับแก้]
PROLOG (Programming in Logic)(ภาษา)โปรล็อก [คอมพิวเตอร์ ๑๙ มิ.ย. ๒๕๔๔]
prologueอารัมภบท [วรรณกรรม ๖ มี.ค. ๒๕๔๕]
leprologistนักวิทยาโรคเรื้อน [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
leprologyวิทยาโรคเรื้อน [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
scatology; coprologyคูถวิทยา [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
coprology; scatologyคูถวิทยา [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]

อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช.
Prolog (Computer program language)โปรลอก (ภาษาคอมพิวเตอร์) [TU Subject Heading]
Turbo prologเทอร์โบ โปรล็อค [TU Subject Heading]

ตัวอย่างประโยค (EN,TH,DE,JA,CN) จาก Open Subtitles
It was the prologue, when Rothbart casts his spell.มันเป็นตอนเริ่มต้น ตอนที่โรธ์บาร์ทร่ายมนต์ Black Swan (2010)
So beginning today, the past is just a prologue.สิ่งที่เริ่มต้นวันนี้ อดีตมันเป็นแค่จุดเริ่มต้น G.G. (2012)
Now that we're in this time, what's past is prologue.ตอนนี้ ได้ เวเลาทำงานแล้ว สิ่งที่ผ่านมา เป็นแค่บทชี้นำ Time's Up (2012)
And we re-write the prologue.และเราจะเขียน บทชี้นำ อันใหม่ Time's Up (2012)
I don't have time for the prologue.ฉันไม่มีเวลาให้กับคำอารัมภบทหรอกนะ Unholy Night (2012)
Prologic prog's bad. So I had to build a new one. A new one.เมนบอร์ดเสีย ผมต้องสร้างขึ้นมาใหม่ Chapter One 'Genesis' (2006)
I'm going to do the prologue.ฉันจะเกริ่นนำเอง Atonement (2007)
"Prologue."เริ่มเรื่อง Atonement (2007)
PROLOGUEPROLOG The Legend of Suram Fortress (1985)
For the which supply, admit me, chorus, to this history, who, prologue-like, your humble patience pray... gently to hear, kindly to judge... our play!Lasst mich für dieses Schauspiel, das nun beginnen wird, erklärend euer Begleiter sein. Ich bitte euch, nachdem ihr den Prolog gehört, seid uns geneigt mit Wohlwollen. Beurteilt gütig unser Stück. Henry V (1989)
- Is this a prologue, or the posy of a ring? - Indeed, 'tis brief, my son.Ist das ein Prolog oder ein Denkspruch? Hamlet (1990)
Is this the prologue, or the posy of a ring?Ist dies ein Prolog oder ein Denkspruch? Hamlet (1996)
Being thus benetted round with villainies-- Ere I could make a prologue to my brains they had begun the play.So rings umstrickt mit Bübereien, fing, eh ich noch den Prolog dazu gehalten, mein Kopf das Spiel schon an. Hamlet (1996)
"Past Prologue."- "Der vergangene Prolog". The Ascent (1996)
On April 4, 1978, he was admitted to Gateway Memorial Hospital... with an extreme priapic condition.Am 4. April 1978 wurde er mit einer extremen prologierten Erektion ins Krankenhaus eingeliefert. Je Souhaite (2000)
Skip the prologue.Überspring den PrologPeter Pan (2003)
Try a subroutine called Prologue.Probieren Sie es mit der Subroutine Prologue. Day 2: 6:00 a.m.-7:00 a.m. (2003)
I sound like the prologue to one of those movies about magical dwarves.Das hört sich an wie der Prolog zu einem Film über magische Zwerge. The Magic Bullet (2003)
Yesterday afternoon, Temuco was honoured by the arrival of two of the most prestigious leprosy experts in South America."Temuco wurde die Ehre zuteil, Besuch... von zwei der berühmtesten Leprologen... Lateinamerikas zu erhalten." The Motorcycle Diaries (2004)
I think you mean prologue.Oh, du meinst sicher den PrologReefer Madness: The Movie Musical (2005)
I'm going to do the prologue.Ich beginne mit dem PrologAtonement (2007)
"Prologue."PrologAtonement (2007)
Sorry for the big prologue.Verzeihen Sie den langen PrologStrange Things Happen at the One Two Point (2008)
[Prologue]PrologAntichrist (2009)
He's reciting the opening to Quantum Leap.Er zitiert aus dem Prolog von "Zurück in der Vergangenheit". Chapter Fifteen 'Pass/Fail' (2010)
It was the prologue, when Rothbart casts his spell.Es war der Prolog als Rotbart seinen Zauber spricht. Black Swan (2010)
Unfortunately, before we begin, there is a rather long, boring prologue, which I will read to you now.Bevor die Geschichte beginnt, gibt es leider einen langen, langweiligen Prolog, den ich jetzt vorlese. Gnomeo & Juliet (2011)
That was the prologue.Das war der PrologA Beam of Sunshine (2012)
I don't have time for the prologue.Ich habe keine Zeit für den PrologUnholy Night (2012)
Since this is your plan we're adopting now, wouldn't it make more sense for you to do the prologue?Wenn wir jetzt deinen wunderbaren Plan verfolgen, solltest du dann nicht den Prolog sprechen? Prank (2013)
"Prolog""PrologApril Apocalypse (2013)
This is merely the prologue, this is just the beginning.Und das ist bloß der Prolog, das ist erst der Anfang. Pilot (2013)
_PROLOG Chapter One (2014)
We're writing the prologue to a new era.Wir schreiben den Prolog einer neuen Ära. Perestroika (2014)
We're writing the prologue to a new era.Wir schreiben den Prolog einer neuen Ära. Perestroika (2014)
We're writing the prologue to a new era.Wir schreiben den Prolog einer neuen Ära. Perestroika (2014)
That's just the prologue.Das ist nur der PrologChapter 34 (2015)
Terror is the necessary prologue to a caliphate.Terror ist der notwendige Prolog zu einem Kalifat. The Litvinov Ruse (2015)
_Prolog: Heilige Scheiße, Leute, Fillory Have You Brought Me Little Cakes (2016)
"What is past is prologue. "Die Vergangenheit ist ein Prolog13 Rue Madeleine (1946)
Yes, here at the National Archives in Washington D. C... past is prologue... for this is the final resting place of the histories and records... of tens of thousands of illustrious Americans.Ja, hier im Nationalarchiv in Washington, D. C... ist die Vergangenheit ein Prolog. Hier ist der letzte Ruheplatz für Aufzeichnungen... über Tausende berühmter Amerikaner. 13 Rue Madeleine (1946)
Is this a prologue, or the posy of a ring?Ist das ein Prolog oder ein Denkspruch auf einem Ring? Hamlet (1948)
Mr. Prolog, what do you have for us?M. Prolog, was tragen Sie vor? School for Love (1955)
- The Pagliacci prologue.- Den Prolog von Pagliacci. School for Love (1955)
Like our prologue, tonight's story touches on real estate.Wie in unserem Prolog, geht es in der heutigen Geschichte um Immobilien. The Right Kind of House (1958)
And it is only a prologue.Und es ist nur ein PrologCastle of Blood (1964)
Is this a prologue, or the posy of a ring?Ist dies ein Prolog oder ein Denkspruch auf einem Ringe? Hamlet (1964)
1st PROLOGUEERSTER PROLOG HAYDÉE La Collectionneuse (1967)
2nd PROLOGUEZWEITER PROLOG DANIEL La Collectionneuse (1967)
ADRIENDRITTER PROLOG ADRIEN La Collectionneuse (1967)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
prologYou're satisfied with your prologue.

Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
คำขึ้นต้น[N] introduction, See also: preface, foreword, prologue, preamble, Syn. คำนำ, บทนำ, Example: หนังสือแนะนำเกี่ยวกับเรื่องการเขียนเล่มหนึ่งของฝรั่งให้คำขึ้นต้นในเรื่องการเขียนบทกวีไว้น่าท้อถอยสำหรับคนที่คิดจะเป็นกวี
คำนำ[N] preface, See also: introduction, foreword, prologue, preamble, Syn. อารัมภกถา, อารัมภบท, บทนำ, คำขึ้นต้น, Ant. คำลงท้าย, Example: ประธานชมรมได้รับเกียรติให้เขียนคำนำในหนังสือเล่มนี้, Thai definition: คำอธิบายหรือชี้แจงสาเหตุที่เขียนหรือพิมพ์หนังสือเรื่องนั้นๆ
คำปรารภ[N] preface, See also: introduction, foreword, prologue, preamble, Syn. คำนำ, คำกล่าวนำ, คำบอกเกริ่น, Example: คำปรารภในหนังสือเล่มนั้นใช้ภาษาไพเราะมาก, Thai definition: คำนำในหนังสือ กล่าวชี้แจงความดำริที่จัดพิมพ์หนังสือนั้น

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
อารัมภกถา[n.] (āramphakathā) EN: preface ; introduction ; foreword ; introductory words ; prologue ; preamble   FR: préambule [m] ; prologue [m] ; introduction [f] ; préface [f]
บทนำ[n.] (botnam) EN: editorial   FR: éditorial [m] ; préambule [m] ; introduction [f] ; prologue [m] ; chapitre introductif [m]
คำนำ[n.] (khamnam) EN: preface   FR: préface [f] ; introduction [f] ; avant-propos [m] ; prologue [m]

CMU English Pronouncing Dictionary
PROLOG    P R OW0 L AA1 G
PROLOGUE    P R OW1 L AA0 G

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
prologue    (n) (p r ou1 l o g)
prologues    (n) (p r ou1 l o g z)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Prolog {m}prologue; prolog [Am.] [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
プロローグ[, puroro-gu] (n) (1) prologue; (2) {comp} Programming in Logic; PROLOG; (P) [Add to Longdo]
プロログ[, purorogu] (n) (1) prolog; (2) PROLOG [Add to Longdo]
口上[こうじょう, koujou] (n) (1) vocal message; speech; statement; (2) prologue at the start of a kabuki performance; (P) [Add to Longdo]
序章[じょしょう, joshou] (n) prologue; preface [Add to Longdo]
序幕[じょまく, jomaku] (n,adj-no) curtain-raiser; prologue; (P) [Add to Longdo]
前書き[まえがき, maegaki] (n) preface; preamble; prolog; (P) [Add to Longdo]
前説[まえせつ, maesetsu] (n) (1) warm-up (before an act or a TV show recording); (2) prologue; introduction [Add to Longdo]

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
序幕[xù mù, ㄒㄩˋ ㄇㄨˋ, ] prologue [Add to Longdo]
开场白[kāi chǎng bái, ㄎㄞ ㄔㄤˇ ㄅㄞˊ, / ] prologue of play; fig. preamble (of speech or article) [Add to Longdo]

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
プロローグ[ぷろろーぐ, puroro-gu] prologue, PROLOG, Programming in Logic [Add to Longdo]
前書き[まえがき, maegaki] prolog [Add to Longdo]
プロログ[ぷろろぐ, purorogu] PROLOG [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
序幕[じょまく, jomaku] Vorspiel, Prolog [Add to Longdo]

Are you satisfied with the result?


Discussions

Go to Top