Search result for

metiers

(67 entries)
(0.0109 seconds)
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -metiers-, *metiers*, metier
(เนื่องจากผลลัพธ์จากการค้นหา metiers มีน้อย ระบบได้ทดลองค้นหาใหม่โดยใส่ดอกจันทน์ (wild-card) ให้โดยอัตโนมัติ: *metiers*)
English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
metier[N] อาชีพ, See also: วิชาชีพ, งาน, Syn. occupation, trade, profession

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
metier(เม'เทีย,เมเทีย') n. สายอาชีพ,วิชาชีพ,สายงาน, Syn. profession,forte

ตัวอย่างประโยค (EN,TH,DE,JA,CN) จาก Open Subtitles
"Samedi, Cimetiere, LA Croix, and Kriminel."แซมดี้, ซีมีเธียร์, ลาโครยและไครมิเนล The Waking Dead (2013)
I don't think sarcasm is your metier, James.ผมไม่คิดว่า คำถากถาง จะเป็นอาชีพของคุณ เจมส์ The Blind Fortune Teller (2015)
Oh! I never dreamed when I first began in this business that I would reach such lofty heights.Als ich in diesem Metier anfing, ließ ich mir nicht träumen, dass ich einmal solch schwindelnde Höhen erreichen würde. The Great Muppet Caper (1981)
I don't know the Holy Ghost for a fact, but you're in the Holy Ghost business.Ich weiß nicht, ob der Heilige Geist Tatsache ist, aber das ist dein MetierTrue Confessions (1981)
Government is a very complex business, Annie.Regieren ist nun mal ein komplexes Metier, Annie. The Whisky Priest (1982)
These broads, they make me laugh, thinking they can compete with a man... especially in a business as tough as this one.Die Weiber sind lustig. Sie denken, sie können mit Männern mithalten! Vor allem in diesem harten MetierSting of Steele (1983)
You know I favor music with moderated effects... and oppose feverish visions of demons.Das sagt Clara auch immer. Komponieren ist Ihr wahres Metier! Wann finden Sie dafür noch Zeit? Spring Symphony (1983)
Excitement... is the game.Spannung... - Da ist mein MetierHigh Flying Steele (1984)
It is precisely your thing.Das ist genau Ihr MetierThe Mole (1984)
Nobody has much time in this business.In diesem Metier hat keiner viel Zeit. The Overlord (1984)
It's my job.Das ist mein MetierYear of the Jellyfish (1984)
That much I know. It's my job.Ich weiß das, denn es ist mein MetierYear of the Jellyfish (1984)
Your job is fucking.Dein Metier ist es, Tussis zu vögeln. Year of the Jellyfish (1984)
In my job, you see people a lot and then not at all.In meinem Metier trifft man sich eine Zeit lang und dann nicht mehr. Rive droite, rive gauche (1984)
Well, yeah. Yeah. What I do is boudoir photog-Ja, mein Metier ist die Boudoir-Foto grafie. Steele Blushing (1985)
And I'm not going to ask that age-old question- What's a nice girl like you doing in a profession like this?Und ich werde nicht die uralte Frage stellen, was ein nettes Mädchen wie Sie in dem Metier macht. Steele in the Family (1985)
That's one thing I dislike about this profession.Das mag ich an meinem Metier nicht. Steele of Approval (1985)
If anyone's hiding in this relationship, it's you.Das ist eher dein MetierSensitive Steele (1986)
It's a rotten business.Ein seltsames MetierA Man and a Woman: 20 Years Later (1986)
Tricky's the name, and love is my game.Ich heiße Tricky, und Liebe ist mein MetierUnder the Cherry Moon (1986)
It's a prestigious line of work with a long and glorious tradition.Das ist ein angesehenes Metier mit einer langen und glorreichen Tradition. The Princess Bride (1987)
- No, old bones are my bag.- Mein Metier sind alte Knochen. Schade. The Steele That Wouldn't Die: Part 1 (1987)
§ Then who am I to say no §Wär' meine Welt, mein Metier Oliver & Company (1988)
You're the jerk that dressed up like a mailman to get inside the grieving parents' home. Right? Well, you know how it is in this game, mate.In diesem Metier muss man alle Register ziehen. Asian Cut (1989)
Let me tell you, tits come and tits go, but you've got a chance... to go all the way in this business, if you don't get caught up... with the low-class egg-suckers who run this racket.Glaub mir, ich habe Titten kommen und gehen sehen. Aber du hast ein enormes Potenzial in diesem Metier. Aber du musst... die schmierigen Typen umgehen, die dieses Milieu in der Hand haben. Blaze (1989)
I thought writers were your long suit.Ich dachte immer, Autoren wären dein MetierThe Player (1992)
- Then you're in the wrong job.- Wechseln Sie das MetierStriking Distance (1993)
Well, maybe you're in the wrong job.Vielleicht solltest du das Metier wechseln. Striking Distance (1993)
We both know I'm good at that...Mein Metier, wie wir beide wissen. Flipper (1996)
He was into forgery, cheque fraud.Betrug war sein MetierUnruhe (1996)
"if you like I'll promise to give up the profession...""Ich gebe Ihnen mein Wort, das Metier endgültig aufzugeben." Love, Math and Sex (1997)
It's his stock-in-trade.Es ist sozusagen sein MetierThe Rainmaker (1997)
Me, I've always been in the killing businessIch war schon immer im Killer-MetierEnter the Eagles (1998)
- It's true. You know your business, but you're mistaken nonetheless.Sie kennen sich aus in Ihrem Metier, dennoch irren Sie sich. The Ninth Gate (1999)
Well, I'm reassured, baroness, because in my trade to be spoken well of can be professionally disastrous.- Nun, das beruhigt mich, Baronesse. Denn in meinem Metier kann es das Ende bedeuten, wenn gut über einen gesprochen wird. The Ninth Gate (1999)
She's very experienced and a big star in France, so she knows her way around a set.Sie ist sehr erfahren und in Frankreich ein Superstar, sie kennt sich aus im MetierMel Gibson's 'Braveheart': A Filmmaker's Passion (2000)
That's my supposed sphere of expertise so I try and make it as comfortable for them as I can.Das ist angeblich mein Metier. Ich möchte es ihnen möglichst angenehm machen. Mel Gibson's 'Braveheart': A Filmmaker's Passion (2000)
I have this patient, who, uh, seems to know quite a bit about your field.Setz dich. Ich hab da einen Patienten, der sich gut in deinem Metier auskennt. K-PAX (2001)
Vengeance was mineMein Metier war die Gefahr Once More, with Feeling (2001)
That's a Dad call.Das ist Dads MetierThe Breakfast Club (2001)
-You're in the wrong profession.-Klar. Sie sind im falschen MetierCollateral Damage (2002)
I don't see myself covering the catwalks or doing a gardening column, Aengus.Laufstege und Gartenarbeit sind nicht gerade mein MetierVeronica Guerin (2003)
In my work, I take responsibility for everyone who is under me.In meinem Metier bin ich für alle unter mir verantwortlich. Bad Bizness (2003)
You know, fame is supposed to be my turf.Das Rampenlicht ist eigentlich mein MetierThe Aviator (2004)
I think non-fiction may end up being your métier.Ich denke, dass Sachliteratur genau dein Metier ist. Late, Later, Latent (2005)
Not quite your department, I guess.Stoppung des Verwandlungsprozesses Ist das nicht Ihr MetierUnderworld: Evolution (2006)
In other words, you have no experience whatsoever, but because you've made a nuisance of yourself, demanding a chance, they've fobbed you off on me.Sie haben also keinerlei Erfahrung in dem Metier. Sie hatten den Wunsch nach Betätigung. Darum haben Ihre Brüder Sie mit mir abgespeist. Miss Potter (2006)
Now that is a slippery notion in our line of work isn't it, Miss Wenscombe?Nun, das ist in unserem Metier ein sehr dehnbarer Begriff, nicht wahr, Miss Wenscombe? The Prestige (2006)
Perhaps you'll find more luck in your field, where people are happy to be mystified.Vielleicht haben Sie mehr Glück in Ihrem Metier, wo die Menschen sich freuen, wenn man sie zum Staunen bringt. The Prestige (2006)
That's for the news but I'm an author.Ich bin in dem Metier der letzte Schriftsteller. Made in Paris (2006)

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
อาชีพ[n.] (āchīp) EN: profession ; occupation ; livelihood ; career ; vocation ; work   FR: profession [f] ; métier [m] ; occupation [f] ; activité [f] ; boulot [m] (fam.) ; job [m] (fam.)
หูก[n.] (hūk) EN: loom   FR: métier à tisser [m]
เครื่องทอ[n. exp.] (khreūang thø) FR: métier à tisser [m]
เครื่องทอผ้า[n. exp.] (khreūang thø phā) FR: métier à tisser [m]
ป่าช้า[n.] (pāchā) EN: cemetery ; graveyard ; burial ground   FR: cimetière [m]
ป่าช้าจีน[n. exp.] (pāchā Jīn ) EN: chinese cemetery   FR: cimetière chinois
ผู้-[pref.] (phū-) EN: -er, -or (suffix : agent or doer)   FR: -eur, -euse, ier-, -ière, -ien, -ienne (suffixe : spécialisation, métier, activité)
สุสาน[n.] (susān) EN: graveyard ; cemetary ; tomb ; sepulchre = sepulcher (Am.) ; burial ground ; necropolis ; boneyard ; boot hil ; memorial park ; polyandrium; potter's field   FR: cimetière [m] ; nécropole [f]
สุสานจีน[n. exp.] (susān Jīn) FR: cimetière chinois [m]
ทำอาชีพ[v. exp.] (tham āchīp) FR: faire un métier ; exercer un métier
ทำงานหลายอย่าง[v. exp.] (thamngān lāi yāng) EN: do various jobs ; do different jobs   FR: exercer différents métiers ; exercer des petits boulots ; être occupé à des tâches diverses
เวตาล[n.] (wētān) EN: vetala ; vampire ; spirits dwelling in cemeteries   FR: vampire [m] ; esprits qui hantent les cimetières [mpl]

CMU English Pronouncing Dictionary
METIER    M EH1 T Y ER0

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Metier {n}profession; job [Add to Longdo]

Are you satisfied with the result?


Discussions

Go to Top