Search result for

inspektionen

(50 entries)
(0.0549 seconds)
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -inspektionen-, *inspektionen*
(เนื่องจากผลลัพธ์จากการค้นหา inspektionen มีน้อย ระบบได้ทดลองค้นหาใหม่โดยใส่ดอกจันทน์ (wild-card) ให้โดยอัตโนมัติ: *inspektionen*)
ตัวอย่างประโยค (EN,TH,DE,JA,CN) จาก Open Subtitles
I hate inspections.Ich hasse InspektionenStar Trek II: The Wrath of Khan (1982)
We avoided fire inspections.- Uns vor Inspektionen drücken. My Wife as a Dog (1990)
Hammond hates inspections.Hammond hasst InspektionenJurassic Park (1993)
However, the treaty does give us the right to conduct health and safety inspections on any ship.Allerdings gibt uns der Vertrag das Recht, Gesundheits- und Sicherheits- inspektionen durchzuführen. Gambit, Part II (1993)
Health and safety inspections? !Gesundheits- und SicherheitsinspektionenGambit, Part II (1993)
Folks around this joint love surprise inspections.Guck mal. Die Typen da drüben mögen ÜberraschungsinspektionenThe Shawshank Redemption (1994)
I was up to my ears in inspections, drills.Ich konnte mich vor Inspektionen und DriIIs kaum retten. Revelations (1994)
And of the building inspections that happened the day of the elevator accident.Und der über Gebäudeinspektionen vom Tag des Aufzugsunglücks. The Rival (1994)
Your inspections are a departmental highlight.Ihre Inspektionen sind ein Höhepunkt. Batman Forever (1995)
And if I don't get them, I'm going to recommend that the UEO re-evaluate its need for on-site inspections of every one of your facilities every day of the week!Bekomme ich sie nicht, schlage ich vor, dass die UEO die Notwendigkeit von Lokalinspektionen in jeder Ihrer Anlagen an jedem Tag der Woche erwägen soll. Splashdown (1995)
Nivesen has concurred and will warn us of each impending inspection.Er hat eingewilligt... und wird die Loge in Zukunft immer vor den Überraschungsinspektionen warnen. Birds of Passage (1997)
Sometimes these inspections can be stressful.Diese Inspektionen können manchmal stressig sein. Counterpoint (1998)
Tell me, are all of your inspections this personal?Sind all Ihre Inspektionen so persönlich? Counterpoint (1998)
I submitted to your previous inspections because you outgunned me, but I don't see any of your warships nearby.Ich fügte mich den Inspektionen, weil Sie überlegen waren. Aber ich sehe keine Kriegsschiffe. Counterpoint (1998)
These are the schedules and routes of our patrols, along with tactical data on our shield and weapons configurations-- enough to ensure that you avoid another inspection.Das sind die Zeitpläne und Routen unserer Patrouillen, außerdem Daten zu unseren Schilden und Waffen. Damit vermeiden Sie weitere InspektionenCounterpoint (1998)
Maybe he's been through one inspection too many.Er hat schon zu viele Inspektionen hinter sich. Counterpoint (1998)
We've been through three inspections.- Wir hatten schon drei InspektionenCounterpoint (1998)
Because I have to stay here and work. I still gotta shingle the roof, test the foundation, run all kind of extentions,Ich muss noch das Fundament prüfen und Inspektionen machen. Clubhouses (1998)
I want tax records, sanitation records and building-code inspections.Ich will Berichte vom Finanzamt und Gesundheits- und GebäudeinspektionenThe Bone Collector (1999)
I'll never understand these inspections.Ich begreife diese Inspektionen nicht. 2001: A Space Travesty (2000)
Troop reviews.TruppeninspektionenPoints (2001)
Khasinau ships everything through the embassy to avoid inspections.Khasinau umgeht Inspektionen, indem er alles über die Botschaft schickt. Masquerade (2002)
Right. Well, it's not exactly a secret that Iran will refuse snap inspections.Es ist nicht gerade ein Geheimnis, dass der Iran Blitzinspektionen ablehnt. Syriana (2005)
My inspections, missy, are for your own good.Meine Inspektionen, Fräulein, sind nur in deinem Interesse. Let Me Hear Your Balalaikas Ringing Out (2005)
See, after the quake in 94, a lot of these buildings failed inspections.Schauen Sie, nach dem Beben von 94, sind viele dieser Gebäude durch die Inspektionen gefallen. Salesman (2006)
Doctor, I'Il need you to start your inspections as soon as possible.Sie müssen so bald wie möglich die Inspektionen durchführen. First Strike (2007)
Cody. How goes the inspections?Cody, wie laufen die InspektionenRookies (2008)
I hid him in a barrel for the harbour master's inspection, and here he is.Ich habe ihn in einem Fass versteckt, bis die Inspektionen des Hafenmeisters vorbei waren. Und jetzt ist er hier. From Time to Time (2009)
Maybe you found something in your inspections that could have caused the collapse.Haben Sie bei Ihren Inspektionen etwas entdeckt, das den Einsturz ausgelöst haben kann? Life Is Priceless (2009)
So I'm thinking, maybe you didn't find anything, because you didn't do the proper inspections.Ich denke, Sie haben nichts entdeckt, weil Sie bei Ihren Inspektionen ganz einfach nachlässig waren. Life Is Priceless (2009)
It just said to skip the inspections and sign off on the approvals.In dem Brief stand, ich sollte die Inspektionen ausfallen lassen und die Einhaltung der Sicherheitsrichtlinien einfach so bestätigen. Life Is Priceless (2009)
Look, usually these inspections are proforma.Sehen Sie, normalerweise bringen solche Inspektionen überhaupt nichts. Life Is Priceless (2009)
No, he took a bribe; proper inspections weren't done.Aber er wurde bestochen und hat die Inspektionen schlampig durchgeführt. - Was? Life Is Priceless (2009)
A life without midnight watches, or drills, or fleet politics, or the inspections, or any of that crap.Ein Leben ohne Mitternachtswache,... oder Drills oder Flottenpolitik,... oder Inspektionen, oder den anderen Scheiß. Daybreak: Part 2 (2009)
We're going to continue this inspection every day, until there is peace in barracks C.Wir werden mit den täglichen Inspektionen fortfahren, bis sich die Lage in der C-Baracke beruhigt hat. King of Devil's Island (2010)
Try to make the inspections work.Versuchen wir, dass die Inspektionen klappen. Day 8: 4:00 p.m.-5:00 p.m. (2010)
- Safety and permit inspector.- Abteilung für GebäudeinspektionenSlip Away (2011)
Service history, inspections. Everything! Okay?Registrierungspapiere, Inspektionen, alles! Episode #1.5 (2012)
Inspections for drilling rigs are required monthly, but Deepwater Horizon was only inspected nine times in 2009 and six times in 2008.Inspektionen für Bohrplattformen sind jeden Monat nötig, aber Deepwater Horizon wurde 2009 nur achtmal und 2008 nur sechsmal inspiziert. We Just Decided To (2012)
Prior to your inspection of the rig on April 1st, how many inspections had you done of offshore oil drilling rigs?Vor Ihrer Inspektion der Plattform am ersten April, wie viele Inspektionen hatten Sie schon auf Ölbohrplattformen vor der Küste gemacht? We Just Decided To (2012)
They were passing inspections without ever showing up at the sites.Sie absolvierten Inspektionen, ohne je vor Ort gewesen zu sein. Some Kind of Hero (2012)
No additional cases have occurred, but vaccinations are encouraged.Die Behörde ernannte mehr als 30 Gesundheitsbeamte, um Inspektionen der Schweinefarmen vorzunehmen. Doomsday Book (2012)
Do you remember Percy's routine inspections?Erinnerst du dich an Percys RoutineinspektionenInnocence (2012)
Inspections, permits, code compliance.Inspektionen, Genehmigungen, Einhaltung von Kodes. Es hörte nie auf. Leave It to Beavers (2012)
It is your mill, Ma'am.Sie bestehen auf diese regelmäßigen Inspektionen, mir wäre es gleich. The King Came Calling (2013)
State, they do inspections.Der Staat macht InspektionenStraw (2013)
Building inspections.GebäudeinspektionenMake Your Own Kind of Music (2013)
No, I mean for inspection.Nein, ich meinte, wegen der InspektionenThirsty Bird (2014)
Yeah, Mom, tell us how you're never surprised by surprise inspections.Wieso überraschen dich Überraschungsinspektionen nie? His Sister's Keeper (2014)
You've got inspections, auctions, transport-- all of these are expenses which would cut deeply into your payout.Man hat Inspektionen, Auktionen, Transport. Das alles sind Ausgaben, die Ihre Ausschüttung stark beschnitten hätten. No Lack of Void (2014)

Are you satisfied with the result?


Discussions

Go to Top